(Music)
(Música)
(Applause)
(Aplausos)
Thank you.
Obrigada.
Hi, everybody.
Olá, pessoal.
Ban-gap-seum-ni-da.
Ban-gap-seum-ni-da.
I'd like to share with you a little bit of me playing my life.
Gostaria de compartilhar com vocês um pouco de mim tocando minha vida.
I might look successful and happy being in front of you today, but I once suffered from severe depression and was in total despair. The violin, which meant everything to me, became a grave burden on me. Although many people tried to comfort and encourage me, their words sounded like meaningless noise. When I was just about to give everything up after years of suffering, I started to rediscover the true power of music.
Posso parecer bem-sucedida e feliz aqui na frente de vocês hoje, mas eu já sofri de depressão severa e estive em total desespero. O violino, que significava tudo para mim, se tornou um sério fardo sobre mim. Embora muita gente tenha tentado me consolar e me encorajar, suas palavras soavam como barulho sem sentido. Quando eu estava prestes a desistir de tudo depois de anos de sofrimento, comecei a redescobrir o verdadeiro poder da música.
(Music)
(Música)
In the midst of hardship, it was the music that gave me -- that restored my soul. The comfort the music gave me was just indescribable, and it was a real eye-opening experience for me too, and it totally changed my perspective on life and set me free from the pressure of becoming a successful violinist.
Em meio às dificuldades, foi a música que me deu e restaurou minha alma. O conforto que a música me deu era simplesmente indescritível, e era uma experiência esclarecedora para mim também, e mudou totalmente minha perspectiva da vida e me libertou da pressão de me tornar uma violinista famosa.
Do you feel like you are all alone? I hope that this piece will touch and heal your heart, as it did for me.
Vocês se sentem como se estivessem sozinhos? Espero que essa canção toque e cure o coração de vocês, como fez comigo.
(Music)
(Música)
(Applause)
(Aplausos)
Thank you.
Obrigada.
Now, I use my music to reach people's hearts and have found there are no boundaries. My audience is anyone who is here to listen, even those who are not familiar with classical music. I not only play at the prestigious classical concert halls like Carnegie Hall and Kennedy Center, but also hospitals, churches, prisons, and restricted facilities for leprosy patients, just to mention a few.
Agora, eu uso minha música para alcançar o coração das pessoas e descobri que não há limites. Meu público é qualquer um que tenha o coração para escutar, mesmo aqueles que não conhecem muito bem música clássica. Eu não toco somente nos prestigiosos salões de concerto como Carnegie Hall e Kennedy Center, mas também em hospitais, igrejas, prisões, e instalações restritas para leprosos, só para citar alguns.
Now, with my last piece, I'd like to show you that classical music can be so much fun, exciting, and that it can rock you. Let me introduce you to my brand new project, "Baroque in Rock," which became a golden disc most recently. It's such an honor for me.
Bem, com este último trecho, gostaria de mostrá-los que música clássica pode ser muito divertida, empolgante, e que ela pode te impressionar. Deixem-me apresentar-lhes meu novo projeto, "Barroco no Rock", que se tornou disco de ouro recentemente. É uma grande honra para mim.
I think, while I'm enjoying my life as a happy musician, I'm earning a lot more recognition than I've ever imagined. But it's now your turn. Changing your perspectives will not only transform you but also the whole world. Just play your life with all you have, and share it with the world. I really look forward to witnessing a transforming world by you, TEDsters. Play your life, and stay tuned.
Eu penso que, enquanto estou curtindo minha vida como uma musicista feliz, estou recebendo muito mais reconhecimento do que jamais imaginei. Mas agora é a vez de vocês. Mudar suas perspectivas vai não somente transformá-los, mas também todo o mundo. Apenas toque sua vida com tudo que você tem, e compartilhe com o mundo. Estou muito ansiosa para ver um mundo transformado por vocês, TEDsters. Toquem suas vidas, e se mantenham antenados.
(Music)
(Música)
(Applause)
(Aplausos)