Hannah is excited to be going to college. She couldn't wait to get out of her parents' house, to prove to them that she's an adult, and to prove to her new friends that she belongs.
Ханна очень радовалась поступлению в колледж. Она с нетерпением ждала, когда покинет родительский дом, чтобы доказать им, что она уже взрослая, и чтобы доказать своим новым друзьям, что она в теме.
She heads to a campus party where she sees a guy that she has a crush on. Let's call him Mike. The next day, Hannah wakes up with a pounding headache. She can only remember the night in flashes. But what she does remember is throwing up in the hall outside Mike's room and staring at the wall silently while he was inside her, wanting it to stop, then shakily stumbling home. She doesn't feel good about what happened, but she thinks, "Maybe this is just what sex in college is?"
Она идёт на студенческую вечеринку, где видит парня, который ей нравится. Назовём его Майк. На следующий день Ханна просыпается со страшной головной болью. Прошлую ночь она помнит только урывками. Единственное, что она помнит, это как её рвало в холле около комнаты Майка и как она беззвучно смотрела на стену, пока он её насиловал, и хотела, чтобы это скорее закончилось, а затем, шатаясь, пошла домой. Ей совсем не нравилось, что произошло, но она подумала: «Может быть, таким и должен быть секс в колледже?»
One in five women and one in 13 men will be sexually assaulted at some point during their college career in the United States. Less than 10 percent will ever report their assault to their school or to the police. And those who do, on average, wait 11 months to make the report.
Каждая пятая девушка и один из 13 юношей подвергаются сексуальному насилию во время обучения в колледжах в Соединённых Штатах. Менее 10% пострадавших жалуются руководству учебного заведения или обращаются в полицию. И даже те, кто всё же решаются, делают это в среднем спустя 11 месяцев.
Hannah initially just feels like dealing with what happened on her own. But when she sees Mike taking girls home from parties, she's worried about them.
Вначале Ханне казалось, что она справится со своей проблемой самостоятельно. Но видя, что Майк уводит к себе девушек с вечеринок, она переживала за них.
After graduation, Hannah learns that she was one of five women who Mike did the exact same thing to. And this is not an unlikely scenario because 90 percent of sexual assaults are committed by repeat offenders. But with such low reporting rates, it's fairly unlikely that even repeat perpetrators will be reported, much less anything happen if they are.
После окончания колледжа Ханна узнала, что она была одной из пяти девушек, с кем Майк поступил так же. И это неудивительно, так как 90% изнасилований совершаются рецидивистами. При таком низком числе заявлений маловероятно, что будут выявлены даже рецидивисты, и ещё более маловероятно, что последуют меры.
In fact, only six percent of assaults reported to the police end with the assailant spending a single day in prison. Meaning, there's a 99 percent chance that they'll get away with it. This means there's practically no deterrent to assault in the United States.
В действительности только 6% поступивших в полицию заявлений приводят к заключению преступника за решётку. Это означает, что в 99% случаев насильникам удаётся избежать наказания. Это означает, что в Соединённых Штатах насилие практически безнаказанно.
Now, I'm an infectious disease epidemiologist by training. I'm interested in systems and networks and where we can concentrate our resources to do the most good. So this, to me, is a tragic but a solvable problem.
Я по образованию инфекционист-эпидемиолог. Меня интересует возможность создания систем и сетей, где мы могли бы сосредоточить свои силы с наибольшей пользой. На мой взгляд, это ужасная, но решаемая проблема.
So when the issue of campus assault started hitting the news a few years ago, it felt like a unique opportunity to make a change. And so we did. We started by talking to college survivors. And what they wish they'd had in college is pretty simple; they wanted a website, one they could use at the time and place that felt safest to them with clearly written information about their reporting options, with the ability to electronically report their assault, rather than having the first step to go in and talk to someone who may or may not believe them. With the option to create a secure, timestamped document of what happened to them, preserving evidence even if they don't want to report yet. And lastly, and perhaps most critically, with the ability to report their assault only if someone else reported the same assailant. You see, knowing that you weren't the only one changes everything. It changes the way you frame your own experience, it changes the way you think about your perpetrator, it means that if you do come forward, you'll have someone else's back and they'll have yours.
Проблема изнасилований в колледжах прогремела в СМИ несколько лет назад, тогда мы увидели уникальную возможность изменить ситуацию. И у нас получилось. Мы начали с бесед с теми, кто пережил насилие в колледже. Выяснилось, чтобы помочь им, требовалось совсем немного: им хотелось, чтобы был сайт, куда они могли бы обратиться, когда будут готовы. Сайт с чёткой информацией о том, как оформить заявление, с возможностью подавать заявления в электронном виде, а не быть вынужденными идти и рассказывать об этом кому-то, кто может и не поверить. С возможностью создания безопасного документа с временно́й пометкой, сообщающего о преступлении и сохраняющего свидетельства для возможного заявления. И наконец самое важное: с возможностью заявить о насилии, только если кто-то ещё заявит об аналогичном случае. Знание, что ты не одинок, всё меняет. Меняется то, как вы осознаёте случившееся, что́ вы думаете о насильнике. Это означает, что если вы выступите, то будете не одни и другие потерпевшие будут не одни.
We created a website that actually does this and we launched it [...] in August, on two college campuses.
Мы создали сайт, отвечающий всем этим требованиям, и запустили его два месяца назад, в августе, в двух колледжах.
And we included a unique matching system where if Mike's first victim had come forward, saved her record, entered into the matching system and named Mike, and Mike's second victim had done the same thing a few months later, they would have matched and the verified contact information of both survivors would have been sent to the authorities at the same time for investigation and follow up.
На сайте работает уникальная система сопоставления, и если первая жертва Майка составит и сохранит своё заявление, где упомянуто имя Майка, и отправит его в систему, и вторая жертва Майка сделает то же самое через несколько месяцев, заявления совпадут и подтверждённая контактная информация обеих жертв будет выслана в соответствующие органы для изучения и дальнейшего расследования.
If a system like this had existed for Hannah and her peers, it's more likely that they would have reported, that they would have been believed, and that Mike would have been kicked off campus, gone to jail, or at least gotten the help that he needed. And if we were able to stop repeat offenders like Mike after just their second assault following a match, survivors like Hannah would never even be assaulted in the first place. We could prevent 59 percent of sexual assaults just by stopping repeat perpetrators earlier on. And because we're creating a real deterrent to assault, for perhaps the first time, maybe the Mikes of the world would never even try to assault anyone.
Если бы такая система существовала ранее, то Ханна и другие пострадавшие, вероятнее всего, заявили бы о насилии, им бы поверили и Майка отчислили бы из колледжа, отправили в тюрьму или оказали бы ему необходимую помощь. Если бы мы могли остановить таких рецидивистов, как Майк, благодаря системе сопоставления уже после второго преступления, такие пострадавшие, как Ханна, вообще не подверглись бы насилию. Мы могли бы предотвратить 59% случаев сексуального насилия, просто предотвратив дальнейшие преступления рецидивистов. Так как мы, возможно впервые, создаём эффективное средство противодействия насилию, возможно, по всему миру такие, как Майк, даже думать не будут кого-то насиловать.
The type of system I'm describing, the type of system that survivors want is a type of information escrow, meaning an entity that holds on to information for you and only releases it to a third party when certain pre-agreed upon conditions are met, such as a match. The application that we built is for college campuses. But the same type of system could be used in the military or even the workplace.
Система, о которой я рассказала, система, которая необходима пострадавшим от насилия, — это своего рода информационный депозит, сохраняющий вашу информацию и предоставляющий её третьей стороне, только если выполняются заранее оговорённые условия, такие, как совпадение. Созданное нами приложение предназначено для колледжей. Эту же систему можно использовать в армии или даже в офисах.
We don't have to live in a world where 99 percent of rapists get away with it. We can create one where those who do wrong are held accountable, where survivors get the support and justice they deserve, where the authorities get the information they need, and where there's a real deterrent to violating the rights of another human being.
Мы не должны жить в мире, где 99% насильников избегают наказания. Мы можем создать мир, где преступники будут в ответе за содеянное, где жертвы насилия получат поддержку и справедливость, которую заслуживают, где власти получат необходимую информацию и где будет существовать настоящее противодействие нарушению прав человека.
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)