I'm Jessi, and this is my suitcase. But before I show you what I've got inside, I'm going to make a very public confession, and that is, I'm outfit-obsessed. I love finding, wearing, and more recently, photographing and blogging a different, colorful, crazy outfit for every single occasion. But I don't buy anything new. I get all my clothes secondhand from flea markets and thrift stores. Aww, thank you. Secondhand shopping allows me to reduce the impact my wardrobe has on the environment and on my wallet. I get to meet all kinds of great people; my dollars usually go to a good cause; I look pretty unique; and it makes shopping like my own personal treasure hunt. I mean, what am I going to find today? Is it going to be my size? Will I like the color? Will it be under $20? If all the answers are yes, I feel as though I've won.
Tôi là Jessi và đây là cái va li của tôi. Nhưng trước khi tôi cho bạn xem những thứ bên trong, tôi xin thú nhận trước mọi người một điều, đó là, tôi nghiện việc phối hợp quần áo với nhau. Tôi thích tìm tòi, ăn mặc, và gần đây nhất là, chụp ảnh và viết blog về từng bộ quần áo được kết hợp ngẫu hứng với những gam màu khác nhau cho mỗi dịp khác nhau. Nhưng tôi không hề mua quần áo mới. Tất cả quần áo của tôi đều là đồ si-đa được mua ở những cừa hàng quần áo cũ và những cửa hàng bình dân. Ồ, cảm ơn. Mua quần áo cũ, đã qua sử dụng giúp tủ quần áo của tôi giảm gánh nặng đến môi trường và đến cái ví tiền của tôi. Tôi tiếp xúc với những người nổi tiếng ở nhiều lĩnh vực khác nhau; nên chuyện tiêu tiền luôn có lí do chính đáng; Ngoại hình của tôi khá đặc biệt; nên việc mua sắm giống như đơn thương độc mã tìm kho báu vậy. Ý tôi là, hôm nay tôi sẽ tìm mua cái gì đây? Nó có vừa với tôi không? Tôi có thích màu đó không? Giá có dưới 20 đô la không? Nếu tất cả các câu trả lời đều là có, tôi cảm thấy như thể mình đã thắng cuộc.
I want to get back to my suitcase and tell you what I packed for this exciting week here at TED. I mean, what does somebody with all these outfits bring with her? So I'm going to show you exactly what I brought. I brought seven pairs of underpants and that's it. Exactly one week's worth of undies is all I put in my suitcase. I was betting that I'd be able to find everything else I could possible want to wear once I got here to Palm Springs. And since you don't know me as the woman walking around TED in her underwear -- (Laughter) that means I found a few things. And I'd really love to show you my week's worth of outfits right now. Does that sound good? (Applause) So as I do this, I'm also going to tell you a few of the life lessons that, believe it or not, I have picked up in these adventures wearing nothing new.
Trở lại với cái va li của tôi và những thứ tôi mang theo cho chương trình TED thú vị tuần này. Nghĩa là một cô gái với những bộ cánh thế này sẽ mang gì bên người? Vì vậy, tôi sẽ cho các bạn thấy chính xác tôi đã mang cái gì. Tôi mang theo bảy cái quần trong và chỉ có thế. Chính xác là những cái quần lót đủ dùng cho một tuần là tất cả những gì tôi để trong va li. Tôi cược là tôi có thể tìm thấy những bộ quần áo khác tôi có thể mặc được ngay khi tôi đến Palm Springs. Và vì bạn không thấy tôi là người phụ nữ xuất hiện ở TED chỉ với nội y -- (Cười) nên nghĩa là tôi đã tìm thấy những bộ quần áo mặc được. Và tôi thực sự muốn cho các bạn xem những bộ quần áo dùng trong một tuần của tôi ngay bây giờ. Nghe có vẻ thú vị phải không? (Vỗ tay) Và song song với việc này, tôi cũng chuẩn bị kể các bạn vài bài học cuộc đời tin hay không thì tùy bạn, mà tôi đã thu lượm được trong cuộc hành trình không mặc quần áo mới.
So let's start with Sunday. I call this "Shiny Tiger." You do not have to spend a lot of money to look great. You can almost always look phenomenal for under $50. This whole outfit, including the jacket, cost me $55, and it was the most expensive thing that I wore the entire week.
Vậy thì chúng ta cùng bắt đầu với Chủ Nhật. Tôi gọi bộ này là hổ tỏa sáng. Bạn không cần tốn nhiều tiền để trông xinh đẹp. Bạn có thể lúc nào cũng trông thật độc đáo với ít hơn 50 đô la. Cả bộ này, tính luôn cái áo khoác, chỉ tốn 55 đô la, và đó là bộ đắt nhất mà tôi đã mặc trong cả tuần.
Monday: Color is powerful. It is almost physiologically impossible to be in a bad mood when you're wearing bright red pants. (Laughter) If you are happy, you are going to attract other happy people to you.
Thứ Hai: Màu sắc là chủ đạo. Về mặt sinh lý thì hầu như không thể mặc một cái quần đỏ sáng màu khi đang có tâm trạng xấu. (Cười) Nếu bạn vui vẻ, bạn sẽ làm người khác vui vẻ theo.
Tuesday: Fitting in is way overrated. I've spent a whole lot of my life trying to be myself and at the same time fit in. Just be who you are. If you are surrounding yourself with the right people, they will not only get it, they will appreciate it.
Thứ Ba: Sự hòa hợp được đánh giá cao. Tôi dành phần lớn cuộc đời mình cố gắng là chính mình và đồng thời cố gắng thích nghi, hòa hợp. Hãy là chính mình. Nếu xung quanh bạn là những người có gu giống như bạn, họ không chỉ chấp nhận, mà họ còn đánh giá cao nữa.
Wednesday: Embrace your inner child. Sometimes people tell me that I look like I'm playing dress-up, or that I remind them of their seven-year-old. I like to smile and say, "Thank you."
Thứ Tư: Vỗ về đứa trẻ trong bạn. Đôi khi người ta nói với tôi rằng tôi như đang chơi trò mặc đồ, hoặc là tôi khiến họ nhớ về thời họ mới bảy tuổi. Tôi chỉ cười và nói, "Cảm ơn."
Thursday: Confidence is key. If you think you look good in something, you almost certainly do. And if you don't think you look good in something, you're also probably right. I grew up with a mom who taught me this day-in and day-out. But it wasn't until I turned 30 that I really got what this meant. And I'm going to break it down for you for just a second. If you believe you're a beautiful person inside and out, there is no look that you can't pull off. So there is no excuse for any of us here in this audience. We should be able to rock anything we want to rock. Thank you.
Thứ Năm: Tự tin là bí quyết. Nếu bạn nghĩ bạn trông ổn khi mặc bộ nào đó, thì bạn hãy mặc nó. Hay nếu như bạn thấy mình không hợp với bộ nào kia, cũng có thể là bạn đúng. Mẹ tôi đã dạy tôi như thế ngày ngày. Nhưng chỉ đến khi tôi sang tuổi 30 tôi mới thật sự hiểu được ý nghĩa của nó. Và tôi sẽ làm sáng tỏ điều này chỉ trong vài giây. Nếu bạn tin rằng mình xinh đẹp cả tâm hồn và ngoại hình, thì không có gì có thể ngăn bạn thể hiện điều đó. Và trong khán đài này, không ai trong chúng ta là ngoài lệ cả. Bạn có thể khuấy động bất cứ cái gì bạn muốn. Cảm ơn.
(Applause)
(Vỗ tay)
Friday: A universal truth -- five words for you: Gold sequins go with everything.
Thử Sáu: Sự thật của vũ trụ -- năm từ dành cho bạn: Vàng xe-quin hợp mọi thứ.
And finally, Saturday: Developing your own unique personal style is a really great way to tell the world something about you without having to say a word. It's been proven to me time and time again as people have walked up to me this week simply because of what I'm wearing, and we've had great conversations.
Và cuối cùng, thứ Bảy: Phát huy phong cách đặc trưng của riêng bạn thật sự là cách tuyệt vời để thể hiện bản thân với mọi người. mà không phải nói bất cứ điều gì. Điều đó đã được chứng minh nhiều lần khi trong tuần này mọi người bước đến phía tôi đơn giản vì những thứ tôi mặc trên người. Và chúng tôi đã có những cuộc trao đổi vô cùng thú vị.
So obviously this is not all going to fit back in my tiny suitcase. So before I go home to Brooklyn, I'm going to donate everything back. Because the lesson I'm trying to learn myself this week is that it's okay to let go. I don't need to get emotionally attached to these things because around the corner, there is always going to be another crazy, colorful, shiny outfit just waiting for me, if I put a little love in my heart and look.
Tất nhiên là không thể để vừa tất cả những bộ đồ này vào cái va li nhỏ xíu này được. Vậy nên trước khi tôi về nhà ở Brooklyn, tôi sẽ quyên góp tất cả lại. Vì sau tuần này, bản thân tôi đang cố gắng tiếp thu một bài học rằng cho đi là tốt. Tôi không cần phải giữ chúng theo cảm tính, bởi vì ở mỗi ngõ ngách, sẽ luôn có những bộ quần áo lạ mắt, đầy màu sắc, lấp lánh chờ đợi tôi, chỉ cần tôi để tâm một chút và quan sát.
Thank you very much.
Cảm ơn mọi người rất nhiều.
(Applause)
(Vỗ tay)
Thank you.
Cảm ơn,
(Applause)
(Vỗ tay)