I'm Jessi, and this is my suitcase. But before I show you what I've got inside, I'm going to make a very public confession, and that is, I'm outfit-obsessed. I love finding, wearing, and more recently, photographing and blogging a different, colorful, crazy outfit for every single occasion. But I don't buy anything new. I get all my clothes secondhand from flea markets and thrift stores. Aww, thank you. Secondhand shopping allows me to reduce the impact my wardrobe has on the environment and on my wallet. I get to meet all kinds of great people; my dollars usually go to a good cause; I look pretty unique; and it makes shopping like my own personal treasure hunt. I mean, what am I going to find today? Is it going to be my size? Will I like the color? Will it be under $20? If all the answers are yes, I feel as though I've won.
Мене звати Джесі і це моя валіза. Але перед тим як я покажу, що там всередині я публічно зізнаюся, у тому, що я страшна модниця. Я люблю шукати, носити, і віднедавна, фотографувати і вести власну сторінку присвячену кольоровим, шаленим нарядам на різні випадки життя. Але нічого нового я не купую. Весь свій одяг я купую у секонд-хендах, на блошиних ринках чи у дисконтних магазинах. Ооо, дякую. Купівля ношеного одягу дозволяє мені зменшити вплив мого гардеробу на навколишнє середовище і на мій гаманець. Я знайомлюсь з різними прекрасними людьми; мої гроші йдуть на хорошу справу; Я виглядаю досить унікально; і це перетворює похід за покупками на пошук скарбів. Типу, що ж мені сьогодні підвернеться? Чи мого розміру? Чи сподобається мені колір? Чи коштуватиме менше двадцятки? Якщо всі відповіді так, Я почуваю себе переможницею.
I want to get back to my suitcase and tell you what I packed for this exciting week here at TED. I mean, what does somebody with all these outfits bring with her? So I'm going to show you exactly what I brought. I brought seven pairs of underpants and that's it. Exactly one week's worth of undies is all I put in my suitcase. I was betting that I'd be able to find everything else I could possible want to wear once I got here to Palm Springs. And since you don't know me as the woman walking around TED in her underwear -- (Laughter) that means I found a few things. And I'd really love to show you my week's worth of outfits right now. Does that sound good? (Applause) So as I do this, I'm also going to tell you a few of the life lessons that, believe it or not, I have picked up in these adventures wearing nothing new.
Хочу повернутися до моєї валізки і розказати Вам, що ж я туди запакувала для цього захоплюючого тижня в ТЕД. Що з цих нарядів взяв би хтось інший? Тому я зараз Вам покажу, що з собою привезла я. Я взяла 7 пар нижньої білизни і це все. Саме так, запас білизни на цілий тиждень - це все, що я запакувала у свою валізу. Я заклалася, що зможу знайти все, що тільки захочу вдягнути, як тільки приїду в Палм Спрінг. І оскільки ви не знаєте мене як жінку, що розгулює по ТЕДу лише у нижній білизні - (Сміх) це означає, що я знайшла достатньо речей І я хочу продемонструвати Вам зараз набір моїх вбрань на тиждень. Як ви на це дивитесь? (оплески) Під час демонстрації я також розкажу про декілька уроків із життя котрим, вірте чи ні, я навчилась протягом мої пригод із ношеним одягом.
So let's start with Sunday. I call this "Shiny Tiger." You do not have to spend a lot of money to look great. You can almost always look phenomenal for under $50. This whole outfit, including the jacket, cost me $55, and it was the most expensive thing that I wore the entire week.
Отже, почнемо з Неділі. Я називаю це блискучим тигром. Вам не обов'язково витрачати багато грошей, щоб виглядати гарно. Ви практично завжди можете виглядати феноменально не потративши більше 50 доларів. Усе це вбрання, включаючи піджак коштувало мені 55 доларів, і це була найдорожча річ яку я носила протягом всього тижня.
Monday: Color is powerful. It is almost physiologically impossible to be in a bad mood when you're wearing bright red pants. (Laughter) If you are happy, you are going to attract other happy people to you.
Понеділок: Колір - це сила. Психологічно практично неможливо бути в поганому настрої, коли Ви носите яскраві червоні штани. (сміх) Якщо Ви щасливі, Ви будете притягувати до себе інших щасливих людей.
Tuesday: Fitting in is way overrated. I've spent a whole lot of my life trying to be myself and at the same time fit in. Just be who you are. If you are surrounding yourself with the right people, they will not only get it, they will appreciate it.
Вівторок: Роль стандартів є надто перебільшеною. Більшість свого життя я намагалась бути собою і водночас підлаштовуватися. Залишайтеся тим ким Ви є. Якщо Ви оточуєте себе хорошими людьми, вони не лише зрозуміють це, вони оцінять це.
Wednesday: Embrace your inner child. Sometimes people tell me that I look like I'm playing dress-up, or that I remind them of their seven-year-old. I like to smile and say, "Thank you."
Середа: Обійміть своє внутрішнє дитя. Інколи люди кажуть мені що я виглядаю так, наче граюсь в маскарад, чи, що я нагадую їм їхніх семирічних дітей. Я посміхаюсь і кажу, "Дякую"
Thursday: Confidence is key. If you think you look good in something, you almost certainly do. And if you don't think you look good in something, you're also probably right. I grew up with a mom who taught me this day-in and day-out. But it wasn't until I turned 30 that I really got what this meant. And I'm going to break it down for you for just a second. If you believe you're a beautiful person inside and out, there is no look that you can't pull off. So there is no excuse for any of us here in this audience. We should be able to rock anything we want to rock. Thank you.
Четвер: Впевненість - ключ до успіху. Якщо Ви думаєте, що гарно виглядаєте в чомусь - це неодмінно так. І якщо Ви не думаєте, що гарно виглядаєте в чомусь - Ви також праві. Я виросла з мамою, яка з дня в день вчила мене цьому. Але тільки коли мені виповнилось 30 я дійсно зрозуміла, що це означало. І я збираюсь розкрити Вам секрет за секунду. Якщо Ви вірите, що ви прекрасна людина всередині і ззовні, від вас неможливо буде відвести погляд. Тому відмовок не існує ні для кого. Ми маємо робити те, що хочемо робити. Дякую.
(Applause)
(Оплески)
Friday: A universal truth -- five words for you: Gold sequins go with everything.
П'ятниця: універсальна істина - 5 слів для Вас: Золоті блискітки пасують до всього.
And finally, Saturday: Developing your own unique personal style is a really great way to tell the world something about you without having to say a word. It's been proven to me time and time again as people have walked up to me this week simply because of what I'm wearing, and we've had great conversations.
І нарешті, субота: Розробка Вашого унікального стилю є чудовим способом сказати світу щось про себе не кажучи ні слова. Я переконалась у цьому не раз, коли люди підходили до мене на цьому тижні просто через те, що я ношу. І у нас були чудові розмови.
So obviously this is not all going to fit back in my tiny suitcase. So before I go home to Brooklyn, I'm going to donate everything back. Because the lesson I'm trying to learn myself this week is that it's okay to let go. I don't need to get emotionally attached to these things because around the corner, there is always going to be another crazy, colorful, shiny outfit just waiting for me, if I put a little love in my heart and look.
І очевидно, це все не поміститься в мою маленьку валізку Тому, перед тим як я поїду додому в Бруклін, я збираюся пожертвувати це все. Оскільки на цьому тижні я намагаюсь засвоїти урок, що потрібно вміти відпускати. Не обов'язково емоційно прив'язуватися до цих речей, тому що за рогом, завжди буде інше приголомшливе, яскраве, блискуче вбрання яке просто чекає на мене, якщо я буду уважною і підійду до цього з любов'ю в серці.
Thank you very much.
Щиро дякую.
(Applause)
(оплески)
Thank you.
Дякую.
(Applause)
(оплески)