I'm Jessi, and this is my suitcase. But before I show you what I've got inside, I'm going to make a very public confession, and that is, I'm outfit-obsessed. I love finding, wearing, and more recently, photographing and blogging a different, colorful, crazy outfit for every single occasion. But I don't buy anything new. I get all my clothes secondhand from flea markets and thrift stores. Aww, thank you. Secondhand shopping allows me to reduce the impact my wardrobe has on the environment and on my wallet. I get to meet all kinds of great people; my dollars usually go to a good cause; I look pretty unique; and it makes shopping like my own personal treasure hunt. I mean, what am I going to find today? Is it going to be my size? Will I like the color? Will it be under $20? If all the answers are yes, I feel as though I've won.
Eu sou a Jessi, e esta é a minha mala de viagem. Mas antes de vos mostrar o que tenho dentro dela, Vou fazer uma confissão bastante pública, e que é, Sou obcecada por roupas. Adoro encontrar, usar, e mais recentemente, fotografar e blogar sobre um conjunto interessante e colorido para cada ocasião. Mas não compro nada novo. Compro todas as minhas roupas em segunda mão em mercados ou lojas em segunda mão. Ahh, obrigado. Compras em segunda mão permitem-me reduzir o impacto que o meu guarda roupa tem no ambiente e na minha carteira. Permite-me conhecer todo o tipo de pessoas interessantes; os meus dólares normalmente vão para uma boa causa; pareço bastante original; e faz com que ir às compras seja como a minha caça ao tesouro pessoal. Quer dizer, o que vou encontrar hoje? Será que vai ser do meu tamanho? Irei gostar da cor? Será que custará menos de 20 dólares? Se todas as respostas forem sim, sinto como se tivesse ganho.
I want to get back to my suitcase and tell you what I packed for this exciting week here at TED. I mean, what does somebody with all these outfits bring with her? So I'm going to show you exactly what I brought. I brought seven pairs of underpants and that's it. Exactly one week's worth of undies is all I put in my suitcase. I was betting that I'd be able to find everything else I could possible want to wear once I got here to Palm Springs. And since you don't know me as the woman walking around TED in her underwear -- (Laughter) that means I found a few things. And I'd really love to show you my week's worth of outfits right now. Does that sound good? (Applause) So as I do this, I'm also going to tell you a few of the life lessons that, believe it or not, I have picked up in these adventures wearing nothing new.
Quero voltar à minha mala e contar-vos o que pus na mala para esta semana excitante no TED. Quer dizer, o que é que alguém com todas estas roupas traz consigo? Então vou-vos mostrar exactamente o que trouxe. Trouxe sete pares de cuecas. e foi só isso. Exactamente o necessário para uma semana de cuecas foi tudo o que pus na minha mala. Estava confiante de que seria capaz de encontrar tudo o mais que poderia querer usar quando chegasse aqui a Palm Springs. E como vocês não me conhecem como a mulher que anda pelo TED de roupa interior -- (Risos) isso significa que encontrei algumas coisas. E adoraria mostrar-vos as minhas roupas para esta semana agora. Parece-vos bem? (Aplausos) Então, à medida que vou fazendo isto, vou também contar-vos algumas lições de vida que, acreditem ou não, aprendi nestas aventuras de não usar nada novo.
So let's start with Sunday. I call this "Shiny Tiger." You do not have to spend a lot of money to look great. You can almost always look phenomenal for under $50. This whole outfit, including the jacket, cost me $55, and it was the most expensive thing that I wore the entire week.
Comecemos então com Domingo. Chamo a este tigre brilhante. Não têm de gastar muito dinheiro para estarem fabulosas. Podem sempre estar fenomenais por menos de 50 dólares. O conjunto inteiro, incluindo o casaco, custou-me 55, e foi a coisa mais cara que usei toda a semana.
Monday: Color is powerful. It is almost physiologically impossible to be in a bad mood when you're wearing bright red pants. (Laughter) If you are happy, you are going to attract other happy people to you.
Segunda-feira: A cor tem poder. É quase psicologicamente impossível estar de mau humor quando se usam calças vermelho vivo. (Risos) Se estiver feliz, irá atrair para si outras pessoas felizes.
Tuesday: Fitting in is way overrated. I've spent a whole lot of my life trying to be myself and at the same time fit in. Just be who you are. If you are surrounding yourself with the right people, they will not only get it, they will appreciate it.
Terça-feira: Integrar-se é sobrevalorizado. Passei uma grande parte da minha vida a tentar ser eu própria e ao mesmo tempo a integrar-me. Sejam só vocês próprios. Se se rodearem com as pessoas certas, elas não só compreenderão, elas irão aprecia-lo.
Wednesday: Embrace your inner child. Sometimes people tell me that I look like I'm playing dress-up, or that I remind them of their seven-year-old. I like to smile and say, "Thank you."
Quarta-feira: Abrace a sua criança interior. Por vezes as pessoas dizem-me que parece que estou a brincar ás máscaras, ou que lhes lembro uma criança de sete anos. Gosto de sorrir e dizer "Obrigado."
Thursday: Confidence is key. If you think you look good in something, you almost certainly do. And if you don't think you look good in something, you're also probably right. I grew up with a mom who taught me this day-in and day-out. But it wasn't until I turned 30 that I really got what this meant. And I'm going to break it down for you for just a second. If you believe you're a beautiful person inside and out, there is no look that you can't pull off. So there is no excuse for any of us here in this audience. We should be able to rock anything we want to rock. Thank you.
Quinta-feira: A confiança é a chave. Se acha que fica bem em algo, certamente que ficará. E se acha que não fica bem em algo, provavelmente tem razão. Cresci com uma mãe que me ensinou isto no dia a dia. Mas não foi até chegar aos 30 que eu realmente compreendi o que isto significava. E vou explicar-vos isto num segundo. Se acredita que é uma pessoa bonita por dentro e por fora, não há nenhum visual que não lhe fique bem. Por isso não há qualquer desculpa para nós nesta audiência. Deveremos ser capazes de usar todas as coisas que queremos usar. Obrigado.
(Applause)
(Aplausos)
Friday: A universal truth -- five words for you: Gold sequins go with everything.
Sexta-feira: Uma verdade universal -- cinco palavras: Lantejoulas douradas combinam com tudo.
And finally, Saturday: Developing your own unique personal style is a really great way to tell the world something about you without having to say a word. It's been proven to me time and time again as people have walked up to me this week simply because of what I'm wearing, and we've had great conversations.
E finalmente, Sábado: Desenvolver o seu estilo pessoal único é uma óptima maneira de dizer ao mundo algo sobre si póprio sem ter de dizer uma palavra. Foi-me continuamente provado à medida que as pessoas se dirigiam a mim esta semana simplesmente por causa do que vestia. E tivemos grandes conversas.
So obviously this is not all going to fit back in my tiny suitcase. So before I go home to Brooklyn, I'm going to donate everything back. Because the lesson I'm trying to learn myself this week is that it's okay to let go. I don't need to get emotionally attached to these things because around the corner, there is always going to be another crazy, colorful, shiny outfit just waiting for me, if I put a little love in my heart and look.
Obviamente que isto tudo não vai caber dentro da minha pequena mala. Então, antes de voltar para casa em Brooklyn, vou doar tudo de volta. Porque a lição que eu própria tentei aprender esta semana é que não há problema em deixarmos as coisas irem. Não preciso de me ligar emocionalmente a estas coisas, porque ao virar da esquina, vai haver sempre outro conjunto interessante, colorido, e brilhante à minha espera, se puser um pouco de amor no meu coração e na minha aparência.
Thank you very much.
Muito obrigada.
(Applause)
(Aplausos)
Thank you.
Obrigada.
(Applause)
(Aplausos)