I'm Jessi, and this is my suitcase. But before I show you what I've got inside, I'm going to make a very public confession, and that is, I'm outfit-obsessed. I love finding, wearing, and more recently, photographing and blogging a different, colorful, crazy outfit for every single occasion. But I don't buy anything new. I get all my clothes secondhand from flea markets and thrift stores. Aww, thank you. Secondhand shopping allows me to reduce the impact my wardrobe has on the environment and on my wallet. I get to meet all kinds of great people; my dollars usually go to a good cause; I look pretty unique; and it makes shopping like my own personal treasure hunt. I mean, what am I going to find today? Is it going to be my size? Will I like the color? Will it be under $20? If all the answers are yes, I feel as though I've won.
Es esmu Džesija, un šī ir mana ceļa soma. Bet pirms es jums parādu, kas tajā ir iekšā, es veikšu pavisam publisku atzīšanos, un tā ir: Es esmu apsēsta ar dažādiem ietērpiem Es dievinu tos meklēt un valkāt, un pēdējā laikā arī fotografēt un rakstīt blogā par dažnedažādākajiem krāsainiem un trakiem ietērpiem visdažādākajām dzīves situācijām. Bet es nepērku neko jaunu. Visas manas drēbes jau ir lietotas no krāmu tirgiem un lietoto apģērbu veikaliem. Ak, paldies! Lietoto preču pirkšana ļauj man samazināt iespaidu, kādu mana garderobe atstāj uz apkārtējo vidi un manu naudas maciņu. Man ir iespēja satikt daudz un dažādus lieliskus cilvēkus; mana nauda parasti nonāk labam mērķim. Es izskatos diezgan unikāli un tas manu iepirkšanos padara par personīgo dārgumu meklēšanas ekspedīciju. Ko es atradīšu šodien? Vai tas būs manā izmērā? Vai man patiks tā krāsa? Vai tas maksās mazāk par 20 dolāriem? Ja visas atbildes ir „Jā”, ir tāda sajūta, it kā es būtu uzvarējusi.
I want to get back to my suitcase and tell you what I packed for this exciting week here at TED. I mean, what does somebody with all these outfits bring with her? So I'm going to show you exactly what I brought. I brought seven pairs of underpants and that's it. Exactly one week's worth of undies is all I put in my suitcase. I was betting that I'd be able to find everything else I could possible want to wear once I got here to Palm Springs. And since you don't know me as the woman walking around TED in her underwear -- (Laughter) that means I found a few things. And I'd really love to show you my week's worth of outfits right now. Does that sound good? (Applause) So as I do this, I'm also going to tell you a few of the life lessons that, believe it or not, I have picked up in these adventures wearing nothing new.
Tagad gribu atgriezties pie savas ceļa somas un pastāstīt, ko es tajā esmu iepakojusi šai aizraujošajai nedēļai TED konferencē. Ko cilvēks ar tik daudz dažādiem ietērpiem ņemtu sev līdz? Es jums parādīšu, ko tieši paņēmu. Es paņēmu līdzi 7 apakšbikšu pārus, un viss. Precīzi vienai nedēļai vajadzīgais apakšbikšu daudzums ir viss, ko ieliku savā ceļa somā. Es saderēju, ka būtu spējīga atrast visu pārējo, ko vispār gribētu vilkt, ierodoties šeit, Palmspringsā. Un ja jau nepazīstat mani kā sievieti, kas staigā pa TED apakšveļā, (Smiekli) tas nozīmē, ka esmu šo to atradusi. Es patiesi vēlētos jums tagad parādīt savus nedēļas ietērpus. Vai tā izklausās pēc labas domas? (Aplausi) Un kamēr es to daru, es jums pateikšu arī pāris dzīves mācības kuras, ticiet vai nē, esmu guvusi šajos piedzīvojumos, nevalkājot neko jaunu.
So let's start with Sunday. I call this "Shiny Tiger." You do not have to spend a lot of money to look great. You can almost always look phenomenal for under $50. This whole outfit, including the jacket, cost me $55, and it was the most expensive thing that I wore the entire week.
Tad nu sāksim ar svētdienu. Es to saucu par spīdīgo tīģeri. Jums nav jāiztērē daudz naudas, lai izskatītos lieliski. Jūs gandrīz vienmēr varat izskatīties fenomenāli par mazāk nekā 50 dolāriem. Šis viss ietērps man, ieskaitot žaketi, izmaksāja 55 dolārus, un tas bija pats dārgākais, ko visas nedēļas laikā uzvilku.
Monday: Color is powerful. It is almost physiologically impossible to be in a bad mood when you're wearing bright red pants. (Laughter) If you are happy, you are going to attract other happy people to you.
Pirmdiena: Krāsās ir spēks. Ir gandrīz fizioloģiski neiespējami būt sliktā garastāvoklī, ja tev kājās ir spilgti sarkanas bikses. (Smiekli) Ja tu esi priecīgs, tu sev piesaistīsi citus priecīgus cilvēkus.
Tuesday: Fitting in is way overrated. I've spent a whole lot of my life trying to be myself and at the same time fit in. Just be who you are. If you are surrounding yourself with the right people, they will not only get it, they will appreciate it.
Otrdiena: Iederēšanās ir pārvērtēta. Esmu pavadījusi lielu daļu savas dzīves cenšoties būt es pati un tajā pašā laikā iederēties. Vienkārši esi, kas esi. Ja tu sev apkārt savāksi īstos cilvēkus, viņi ne tikai tevi izpratīs, viņi tevi arī novērtēs.
Wednesday: Embrace your inner child. Sometimes people tell me that I look like I'm playing dress-up, or that I remind them of their seven-year-old. I like to smile and say, "Thank you."
Trešdiena: Atbrīvo savu iekšējo bērnu. Dažreiz cilvēki man saka ka izskatās, ka es spēlēju 'pārģērbšanos' vai ka es atgādinu viņiem viņu 7 gadīgo bērnu. Tad es pasmaidu un pasaku „Paldies”.
Thursday: Confidence is key. If you think you look good in something, you almost certainly do. And if you don't think you look good in something, you're also probably right. I grew up with a mom who taught me this day-in and day-out. But it wasn't until I turned 30 that I really got what this meant. And I'm going to break it down for you for just a second. If you believe you're a beautiful person inside and out, there is no look that you can't pull off. So there is no excuse for any of us here in this audience. We should be able to rock anything we want to rock. Thank you.
Ceturtdiena: galvenais ir pašpārliecinātība. Ja jums šķiet, ka jums kaut kas piestāv, tā visticamāk arī ir. Un ja uzskatāt, ka jums kaut kas nepiestāv, arī tad jums visticamāk ir taisnība. Man uzaugot, mamma man to mācīja katru dienu. Bet tikai tad, kad man palika 30 gadi, es patiešām sapratu, ko tas nozīmē. Un es jums to atklāšu pēc pavisam īsa mirkļa. Ja tici, ka esi skaists cilvēks iekšpusē un no ārpuses, nav tāda stila vai ietērpa, kurā tu neizskatītos lieliski. Nevienam no mums šajā telpā nav nekādu attaisnojumu. Mums ir jāvar paveikt to, ko vēlamies paveikt. Paldies.
(Applause)
(Aplausi)
Friday: A universal truth -- five words for you: Gold sequins go with everything.
Piektdiena: Universālā patiesība — pieci vārdi tieši jums: Zelta vizuļi iet kopā ar jebko.
And finally, Saturday: Developing your own unique personal style is a really great way to tell the world something about you without having to say a word. It's been proven to me time and time again as people have walked up to me this week simply because of what I'm wearing, and we've had great conversations.
Un visu beidzot, sestdiena: Sava personīgā stila attīstīšana ir ļoti labs veids, kā pasaulei kaut ko par jums pateikt, nepasakot ne vārda. Tas man ir pierādījies vienmēr, jo cilvēki man visas šīs nedēļas laikā ir nākuši klāt vienkārši tā dēļ, kas man ir mugurā. Un mums bija lieliskas sarunas.
So obviously this is not all going to fit back in my tiny suitcase. So before I go home to Brooklyn, I'm going to donate everything back. Because the lesson I'm trying to learn myself this week is that it's okay to let go. I don't need to get emotionally attached to these things because around the corner, there is always going to be another crazy, colorful, shiny outfit just waiting for me, if I put a little love in my heart and look.
Acīmredzot tas viss neietilps atpakaļ manā ceļa somiņā. Tāpēc pirms došanās atpakaļ uz Bruklinu, es visu nopirkto saziedošu atpakaļ. Tāpēc, ka mācība, ko pati cenšos šonedēļ iemācīties ir tas, ka ir normāli laist lietas vaļā. Man nevajag emocionāli pieķerties šīm lietām, jo tepat ap stūri vienmēr būs vēl viens viens traks, krāsains, mirdzošs ietērps, kas mani jau gaida, ja vien es piepildu savu sirdi ar mazliet mīlestības un paskatos.
Thank you very much.
Liels paldies.
(Applause)
(Aplausi)
Thank you.
Paldies.
(Applause)
(Aplausi)