I'm Jessi, and this is my suitcase. But before I show you what I've got inside, I'm going to make a very public confession, and that is, I'm outfit-obsessed. I love finding, wearing, and more recently, photographing and blogging a different, colorful, crazy outfit for every single occasion. But I don't buy anything new. I get all my clothes secondhand from flea markets and thrift stores. Aww, thank you. Secondhand shopping allows me to reduce the impact my wardrobe has on the environment and on my wallet. I get to meet all kinds of great people; my dollars usually go to a good cause; I look pretty unique; and it makes shopping like my own personal treasure hunt. I mean, what am I going to find today? Is it going to be my size? Will I like the color? Will it be under $20? If all the answers are yes, I feel as though I've won.
Je m'appelle Jessi, et voici ma valise. Mais avant de vous montrer ce qu'il y a dedans, je vais faire un aveu très public, qui est que, je suis obsédée par les vêtements. J'adore découvrir, porter, et plus récemment, blogger et photographier des tenues colorées et farfelues différentes pour chaque occasion. Mais je n'achète rien de neuf. Tous mes vêtements sont d'occasion, et viennent de marchés aux puces ou de friperies. Ah, merci. Acheter d'occasion me permet de réduire l'impact de ma garde-robe sur l'environnement et sur mon porte-monnaie. Je rencontre toutes sortes de gens ; mon argent sert généralement une bonne cause ; j'ai plutôt l'air unique ; et cela fait du shopping une sorte de chasse au trésor personnelle. Je veux dire, que vais-je trouver aujourd'hui ? Est-ce qu'il y aura ma taille ? Vais-je aimer la couleur ? Est-ce que ça coûtera moins de 20$ ? Si toutes les réponses sont positives, j'ai l'impression d'avoir gagné.
I want to get back to my suitcase and tell you what I packed for this exciting week here at TED. I mean, what does somebody with all these outfits bring with her? So I'm going to show you exactly what I brought. I brought seven pairs of underpants and that's it. Exactly one week's worth of undies is all I put in my suitcase. I was betting that I'd be able to find everything else I could possible want to wear once I got here to Palm Springs. And since you don't know me as the woman walking around TED in her underwear -- (Laughter) that means I found a few things. And I'd really love to show you my week's worth of outfits right now. Does that sound good? (Applause) So as I do this, I'm also going to tell you a few of the life lessons that, believe it or not, I have picked up in these adventures wearing nothing new.
Je veux revenir à ma valise et vous dire ce que j'ai emmené pour cette semaine exaltante ici à TED. Je veux dire, qu'est-ce qu'une personne avec toutes ces tenues emporte avec elle ? Je vais donc vous montrer exactement ce que j'ai emmené. J'ai emmené sept culottes et c'est tout. Des sous-vêtements pour exactement une semaine, c'est ce que j'ai mis dans ma valise. J'ai fait le pari que je pourrai trouver tout le reste des affaires que j'aimerais porter une fois arrivée à Palm Springs. Comme vous ne me connaissez pas comme la femme qui se balade à TED en sous-vêtements -- (Rires) ça veut dire que j'ai trouvé quelques affaires. J'aimerais vraiment vous montrer mes habits pour une semaine à présent. Est-ce que ça vous plaît ? (Applaudissements) En faisant cela, je vais aussi vous raconter quelques leçons de vie que, croyez-le ou non, j'ai reçues dans cette aventure où je ne porte rien de neuf.
So let's start with Sunday. I call this "Shiny Tiger." You do not have to spend a lot of money to look great. You can almost always look phenomenal for under $50. This whole outfit, including the jacket, cost me $55, and it was the most expensive thing that I wore the entire week.
Commençons par dimanche. Je l'appelle le tigre luisant. Vous n'avez pas besoin de dépenser beaucoup pour être bien habillé. Vous pouvez presque toujours avoir l'air superbe pour moins de 50$. Toute cette tenue, y compris la veste, m'a coûté 55$, et c'est l'habit le plus cher que j'ai porté de toute la semaine.
Monday: Color is powerful. It is almost physiologically impossible to be in a bad mood when you're wearing bright red pants. (Laughter) If you are happy, you are going to attract other happy people to you.
Lundi : la couleur est puissante. C'est presque physiologiquement impossible d'être de mauvaise humeur en portant des pantalons rouges vifs. (Rires) Si vous êtes heureux, vous allez attirer d'autres personnes heureuses vers vous.
Tuesday: Fitting in is way overrated. I've spent a whole lot of my life trying to be myself and at the same time fit in. Just be who you are. If you are surrounding yourself with the right people, they will not only get it, they will appreciate it.
Mardi : On surestime trop l'adaptation au milieu extérieur. J'ai passé un grand temps de ma vie à essayer d'être moi-même et en même temps à m'adapter à l'extérieur. Soyez simplement vous-mêmes Si vous vous entourez des bonnes personnes, non seulement ils comprendront, mais ils apprécieront.
Wednesday: Embrace your inner child. Sometimes people tell me that I look like I'm playing dress-up, or that I remind them of their seven-year-old. I like to smile and say, "Thank you."
Mercredi : Acceptez l'enfant qui dort en vous. Parfois, les gens me disent que j'ai l'air de jouer à m'habiller, ou que je leur rappelle leur fille de sept ans. J'aime leur sourire et dire : « Merci. »
Thursday: Confidence is key. If you think you look good in something, you almost certainly do. And if you don't think you look good in something, you're also probably right. I grew up with a mom who taught me this day-in and day-out. But it wasn't until I turned 30 that I really got what this meant. And I'm going to break it down for you for just a second. If you believe you're a beautiful person inside and out, there is no look that you can't pull off. So there is no excuse for any of us here in this audience. We should be able to rock anything we want to rock. Thank you.
Jeudi : La confiance en soi est la clé. Si vous pensez qu'un habit vous va bien, c'est que c'est presque certainement le cas. Si vous ne pensez pas qu'un habit vous donne bonne allure, vous avez encore probablement raison. J'ai grandi avec une mère qui me l'apprenait jour après jour. Mais ce n'est pas avant l'âge de 30 ans que j'ai vraiment compris ce que ça voulait dire. Je vais vous le révéler en une seconde. Si vous pensez être une belle personne à l'intérieur et à l'extérieur, il n'y a pas un regard que vous ne pouvez pas attirer. Donc il n'y a aucune excuse pour chacun de nous dans ce public. Nous devrions être capables de réussir tout ce que nous voulons réussir. Merci.
(Applause)
(Applaudissements)
Friday: A universal truth -- five words for you: Gold sequins go with everything.
Vendredi : Une vérité universelle -- sept mots pour vous : Les paillettes dorées se marient avec tout.
And finally, Saturday: Developing your own unique personal style is a really great way to tell the world something about you without having to say a word. It's been proven to me time and time again as people have walked up to me this week simply because of what I'm wearing, and we've had great conversations.
Pour terminer, samedi : Développer votre propre style personnel et unique est vraiment une bonne façon de raconter au monde quelque chose sur vous sans avoir à dire un mot. J'en ai eu la preuve à maintes reprises quand les gens sont venus m'aborder cette semaine simplement à cause de ce que je portais. Et nous avons eu de belles discussions.
So obviously this is not all going to fit back in my tiny suitcase. So before I go home to Brooklyn, I'm going to donate everything back. Because the lesson I'm trying to learn myself this week is that it's okay to let go. I don't need to get emotionally attached to these things because around the corner, there is always going to be another crazy, colorful, shiny outfit just waiting for me, if I put a little love in my heart and look.
Manifestement, tout ça ne va pas rentrer dans ma toute petite valise. Donc avant de rentrer à Brooklyn, je vais tout donner. Parce que la leçon que j'essaie d'apprendre cette semaine est qu'on peut se passer de certaines choses. Je n'ai pas besoin de m'attacher affectivement à ces choses, parce qu'au coin de la rue, il y aura toujours d'autres habits déments, colorés, et rayonnants, qui n'attendent que moi, si je mets un peu de passion dans mon cœur et que je cherche bien.
Thank you very much.
Merci beaucoup.
(Applause)
(Applaudissements)
Thank you.
Merci.
(Applause)
(Applaudissements)