(Music)
(Music ends)
(Applause)
(Аплауз)
Thank you!
Хвала вам.
(Applause continues)
Thank you very much. Like the speaker before me -- I am a TED virgin, I guess. I'm also the first time here, and ...
Хвала вам. Као и говорник пре мене, ја сам - девица на TED-у, претпостављам -
(Laughter)
по први пут сам овде и не знам шта да кажем.
I don't know what to say!
(Applause)
(Аплауз)
I'm really happy that Mr. Anderson invited me. I'm really grateful that I get a chance to play for everyone. And the song that I just played was by Josef Hofmann. It's called "Kaleidoscope." And Hofmann is a Polish pianist and composer of the late 19th century, and he's widely considered one of the greatest pianists of all time.
Веома сам срећна што ме је г. Андерсон позвао. Захвална сам што сам добила прилику да свирам за све, а комад који сам управо извела написао је Јозеф Хофман. Зове се „Калеидоскоп”. Хофман је пољски пијаниста и композитор из касног 19. века, а нашироко се сматра једним од највећих пијаниста свих времена.
I have another piece that I'd like to play for you. It's called "Abegg Variations," by Robert Schumann, a German 19th-century composer. The name "Abegg" is actually A-B-E-G-G, and that's the main theme in the melody. (Plays the notes A, B, E, G and G) That comes from the last name of one of Schumann's female friends.
Желела бих да вам одсвирам још једну композицију. Зове се „Варијације Абега”, а композитор је Роберт Шуман, немачки композитор из 19. века. Име „Абег”, то јест А-б-е-г је главна тема мелодије. (Тонови на клавиру) Оно потиче од презимена једне Шуманове пријатељице.
(Laughter)
(Смех)
But he wrote that for his wife.
Ипак, написао је то за своју жену.
(Laughter)
(Смех)
So actually, if you listen carefully, there are supposed to be five variations on this Abegg theme. It's written around 1834, so even though it's old, I hope you'll like it.
Ако пажљиво слушате, треба да постоји пет варијација теме Абег. Написана је око 1834. године, али иако је стара, надам се да ће вам се свидети. (Музика)
(Music)
(Music ends)
(Applause)
(Аплауз)
Now comes the part that I hate. Well, because Mr. Anderson told me that this session is called "Sync and Flow," I was wondering, "What do I know that these geniuses don't?"
Сада долази део који мрзим. Па, пошто ми је г. Андерсон рекао да је ово сесија „Хармонизација и ток”, запитала сам се: „Шта је то што ја знам, а што ови генији не знају?”
(Laughter)
Причаћу о музичкој композицији,
So, I'll talk about musical composition, even though I don't know where to start.
иако не знам одакле да почнем.
How do I compose? I think Yamaha does a really good job of teaching us how to compose. What I do first is, I make a lot of little musical ideas you can just improvise here at the piano -- and I choose one of those to become my main theme, my main melody, like the Abegg that you just heard. And once I choose my main theme, I have to decide: Out of all the styles in music, what kind of style do I want? And this year, I composed a Romantic style. So for inspiration, I listened to Liszt and Tchaikovsky and all the great Romantic composers.
Како компонујем? Мислим да Јамаха одрађује добар посао док нас учи како да компонујемо. Као прво, створим пуно музичких идеја - можете једноставно да импровизујете на клавиру - а затим бирам једну од њих за главну тему, моју главну мелодију, као што је Абег коју сте управо чули. Када одаберем своју главну тему, морам да се одлучим између свих музичких стилова, који стил желим. Ове године сам компоновала у романтичном стилу. За инспирацију сам слушала Листа и Чајковског и све велике романтичне композиторе.
Next, I make the structure of the entire piece with my teachers. They help me plan out the whole piece. And then the hard part is filling it in with musical ideas, because then you have to think.
Као следеће, направим структуру целокупног дела са својим професорима. Они ми помогну да испланирам целокупно дело, а затим долази тежак део попуњавања музичким идејама јер тада треба да размишљате. (Смех)
(Laughter)
Затим, када се дело делимично консолидује -
And then, when the piece takes somewhat of a solified form -- solidified, excuse me -- solidified form, you're supposed to actually polish the piece, polish the details, and then polish the overall performance of the composition.
када добије стабилнију форму - треба да дотерате дело, дотерате детаље, а затим дотерате и целокупну изведбу композиције.
And another thing that I enjoy doing is drawing. Drawing, because I like to draw, you know, Japanese anime art. I think that's a craze among teens right now. And once I realized it, there's a parallel between creating music and creating art, because for your motive, or your little initial idea for your drawing, it's your character -- you want to decide who you want to draw, or if you want to draw an original character. And then you want to decide: How are you going to draw the character? Like, am I going to use one page? Am I going to draw it on the computer? Am I going to use a two-page spread like a comic book? For a more grandiose effect, I guess. And then you have to do the initial sketch of the character, which is like your structure of a piece, and then you add pen and pencil, and whatever details that you need -- that's polishing the drawing.
Још једна ствар у којој уживам је цртање јер волим да цртам, знате, јапанске аниме. Мислим да је то помама међу тинејџерима тренутно. Схватила сам да постоји паралела између стварања музике и уметности јер ваш мотив или мала почетна идеја за цртање јесте ваш лик - желите да одлучите кога ћете нацртати и да ли желите да нацртате оригиналног лика. Затим желите да одлучите како ћете нацртати тај лик. Рецимо, да ли ћу користити једну страницу? Да ли ћу га цртати на компјутеру? Да ли ћу користити две странице као код стрипова због грандиознијег утиска, претпостављам. Затим морате да направите почетну скицу лика, што је структура дела, а затим додате хемијску, оловку, какви год детаљи који су вам потребни - то је дотеривање цртежа.
And another thing that both of these have in common is your state of mind, because I know I'm one of those teenagers that are really easily distracted. So if I'm trying to do homework and I don't feel like it, I'll try to draw or, you know, waste my time. And then what happens is, sometimes I absolutely can't draw or I can't compose at all, and then it's like there's too much on your mind. You can't focus on what you're supposed to do. And sometimes, if you manage to use your time wisely and work on it, you'll get something out of it, but it doesn't come naturally.
Још једна ствар која је заједничка за ове две уметности је стање вашег ума, јер ја не - ја сам једна од оних тинејџерки које је лако омести, па ако покушавам да радим домаћи, (Смех) ако покушавам да урадим домаћи, а не ради ми се то, покушаћу да цртам или, знате, да дангубим. Затим, дешава се да некада уопште не могу да цртам или да компонујем, а тада као да вам је глава препуна. Не можете да се усредсредите на оно на шта би требало. Понекад, ако вам успе да паметно искористите време и да радите на томе, добићете нешто, али то не долази природно.
What happens is, if something magical happens, if something natural happens to you, you're able to produce all this beautiful stuff instantly, and then that's what I consider "flow," because that's when everything clicks and you're able to do anything. You feel like you're on top of your game and you can do anything you want.
Ако се деси нешто чаробно, ако вам се нешто јави природно, у стању сте да одмах створите ове дивне ствари, а то је оно што сматрам „током”, јер тада се све уклопи и у стању сте да било шта урадите. Осећате се савршено
I'm not going to play my own composition today because, although I did finish it, it's way too long. Instead, I'd like to try something called "improvisation." I have here seven note cards, one with each note of the musical alphabet. And I'd like someone to come up here and choose five -- anyone to come up here and choose five -- and then I can make it into some sort of melody, and I'll improvise it. Wow. A volunteer, yay!
и као да можете да урадите што год пожелите. Данас нећу свирати своју композицију јер, иако сам је завршила, предуга је. Уместо тога, волела бих да покушам нешто под називом „импровизација”. Овде имам седам картица са нотама, а на свакој је записана по једна нота из музичког писма и волела бих да се неко попне овде и изабере пет - било ко да се појави овде и изабере пет - а затим од тога могу саставити мелодију и импровизовати. Опа, волонтер, супер!
(Laughter)
(Аплауз)
(Applause)
Jennifer Lin: Nice to meet you.
Драго ми је што смо се упознале.
Goldie Hawn: Thank you. Choose five?
Голди Хон: Хвала. Да изаберем пет?
JL: Yes, five cards. Any five cards.
Џенифер Лин: Да, пет картица, било којих.
GH: OK, one. JL: OK.
ГХ: Добро. Једна. Две. Три.
GH: Two. JL: Yes.
GH: Three.
GH: Oh, D and F -- too familiar.
О, „де” и „еф” - превише познато.
(Laughter)
(Смех)
JL: One more. GH: OK. "E" for "effort."
ЏЛ: Још једну.
JL: Would you mind reading them out in the order that you chose them?
ГХ: Океј, „е” за труд.
ЏЛ: Да ли можете да их прочитате по реду?
GH: OK -- C, G, B, A and E.
ГХ: Добро. „Це”, „ге”, „ха”, „а” и „е”.
JL: Thank you very much!
ЏЛ: Хвала вам.
GH: You're welcome. And what about these?
ГХ: Нема на чему. Шта ћемо са овим?
JL: I won't use them. Thank you!
ЏЛ: Нећу их користити. Хвала вам.
(Applause)
(Аплауз)
Now, she chose C, G, B, A, E. I'm going to try to put that in some sort of order.
Изабрала је „це”, „ге”, „ха”, „а” и „е”. Ставићу то у некакав ред.
(Plays notes)
(Свира ноте)
OK, that's nice. So, I'm going to have a moment to think, and I'll try to make something out of it.
Океј, то је лепо. На тренутак ћу да размислим, а онда ћу покушати да нешто направим од тога.
(Plays the five notes)
(Музика)
(Music)
(Music ends)
(Applause)
(Аплауз)
The next song, or the encore that I'm going to play is called "Bumble Boogie," by Jack Fina.
Следећа песма, или бис, коју ћу одсвирати зове се „Чудан буги” од Џека Фина.
(Applause)
(Аплауз)
(Music)
(Music ends)
(Аплауз)
(Applause)