So I'm a city planner, an urban designer, former arts advocate, trained in architecture and art history, and I want to talk to you today not about design but about America and how America can be more economically resilient, how America can be healthier, and how America can be more environmentally sustainable. And I realize this is a global forum, but I think I need to talk about America because there is a history, in some places, not all, of American ideas being appropriated, being emulated, for better or for worse, around the world.
אז אני מתכנן ערים, מעצב עירוני, סנגור לשעבר של האומנויות, עברתי הכשרה בארכיטקטורה והיסטוריה של האומנות, ואני לא רוצה לדבר איתכם היום על עיצוב אלא על אמריקה ועל איך שאמריקה יכולה להיות יותר עמידה כלכלית, איך אמריקה יכולה להיות בריאה יותר, ואיך אמריקה יכולה להיות יותר ברת-קיימא סביבתית. ואני מבין שזהו פורום גלובאלי, אבל אני חושב שאני צריך לדבר על אמריקה מכיוון שיש היסטוריה, במקומות מסוימים, לא בכולם, של יישום רעיונות אמריקאים, חיקויים שלהם, לטוב ולרע, ברחבי העולם.
And the worst idea we've ever had is suburban sprawl. It's being emulated in many places as we speak. By suburban sprawl, I refer to the reorganization of the landscape and the creation of the landscape around the requirement of automobile use, and that the automobile that was once an instrument of freedom has become a gas-belching, time-wasting and life-threatening prosthetic device that many of us need just to, most Americans, in fact, need, just to live their daily lives. And there's an alternative. You know, we say, half the world is living in cities. Well, in America, that living in cities, for many of them, they're living in cities still where they're dependent on that automobile. And what I work for, and to do, is to make our cities more walkable. But I can't give design arguments for that that will have as much impact as the arguments that I've learned from the economists, the epidemiologists and the environmentalists. So these are the three arguments that I'm going to give you quickly today.
והרעיון הגרוע ביותר שהיה לנו הוא התפשטות הפרוורים. מקומות רבים מחכים אותו ברגעים אלה ממש. אבל בהתפשטות פרוורית, אני מדבר על האירגון מחדש של הנוף ויצירת הנוף סביב הצורך בשימוש במכונית, ושהמכונית שפעם הייתה מכשיר לחירות הפכה למכשיר מגהק דלק, מבזבז זמן וחיים, וסוג של פרוטזה שרבים מאיתנו, בעיקר אמריקאים, למען האמת, צריכים רק כדי לחיות את חייהם. ויש תחליף. אתם יודעים, אומרים, חצי מהעולם חי בערים. ובכן, באמריקה, החיים האלה בעיר, עבור רבים, הם חיים עדיין בערים איפה שהם תלויים במכונית. ומה שאני עובד עבורו, ולעשות, זה להפוך את הערים ליותר ברות הליכה. אבל אני לא יכול לתת טיעוני עיצוב עבור זה שיהיו להם את ההשפעה כמו הטיעונים שלמדתי מכלכלנים, אפידימיולוגים ואנשי איכות הסביבה. אז אלה שלושת הטיעונים שאני הולך לתת לכם היום בקצרה.
When I was growing up in the '70s, the typical American spent one tenth of their income, American family, on transportation. Since then, we've doubled the number of roads in America, and we now spend one fifth of our income on transportation. Working families, which are defined as earning between 20,000 and 50,000 dollars a year in America are spending more now on transportation than on housing, slightly more, because of this phenomenon called "drive till you qualify," finding homes further and further and further from the city centers and from their jobs, so that they're locked in this, two, three hours, four hours a day of commuting. And these are the neighborhoods, for example, in the Central Valley of California that weren't hurt when the housing bubble burst and when the price of gas went up; they were decimated. And in fact, these are many of the half-vacant communities that you see today. Imagine putting everything you have into your mortgage, it goes underwater, and you have to pay twice as much for all the driving that you're doing.
כאשר גדלתי בשנות ה-70, האמריקאי הממוצע הוציא עשירית מההכנסה שלו, משפחה אמריקאית, על תחבורה. מאז הכפלנו את כמות הכבישים באמריקה, ואנחנו מוציאים חמישית מההכנסה שלנו על תחבורה. משפחות עובדות, שמרוויחות בין 20 ל-50 אלף דולר בשנה באמריקה מוציאות היום יותר על תחבורה מאשר על דיור, קצת יותר, בגלל התופעה הזו שנקראת ״סע עד למקום מוצלח,״ ומוצאות היום בתים רחוקים יותר ויותר ויותר ממרכזי הערים והעבודות שלהם, כך שהן נעולות לשעתיים-שלוש או ארבע שעות של נסיעה ביום. ואלה שכונות, לדוגמא, בסנטרל וואלי בקליפורניה שלא נפגעו כשבועת הנדל״ן התפוצצה ומחיר הדלק עלה; הן נחרבו. ולמען האמת, אלו הרבה מהשכונות החצי ריקות שאתם רואים היום. דמיינו שאתם שמים את כל מה שיש לכם במשכנתא, היא מתרסקת, ואתם צריכים לשלם פי שניים עבור כל הנהיגה שאתם עושים.
So we know what it's done to our society and all the extra work we have to do to support our cars. What happens when a city decides it's going to set other priorities? And probably the best example we have here in America is Portland, Oregon. Portland made a bunch of decisions in the 1970s that began to distinguish it from almost every other American city. While most other cities were growing an undifferentiated spare tire of sprawl, they instituted an urban growth boundary. While most cities were reaming out their roads, removing parallel parking and trees in order to flow more traffic, they instituted a skinny streets program. And while most cities were investing in more roads and more highways, they actually invested in bicycling and in walking. And they spent 60 million dollars on bike facilities, which seems like a lot of money, but it was spent over about 30 years, so two million dollars a year -- not that much -- and half the price of the one cloverleaf that they decided to rebuild in that city. These changes and others like them changed the way that Portlanders live, and their vehicle-miles traveled per day, the amount that each person drives, actually peaked in 1996, has been dropping ever since, and they now drive 20 percent less than the rest of the country. The typical Portland citizen drives four miles less, and 11 minutes less per day than they did before. The economist Joe Cortright did the math and he found out that those four miles plus those 11 minutes adds up to fully three and a half percent of all income earned in the region.
אז אנחנו יודעים מה זה עשה לחברה שלנו, וכל העבודה הנוספת שאנחנו נאלצים לעשות כדי לתמוך במכוניות שלנו. מה קורה כשעיר מחליטה שהיא מציבה יעדים אחרים? וכנראה שהדוגמא הטובה ביותר שיש לנו כאן באמריקה היא פורטלנד שבאורגון. פורטלנד עשתה מספר החלטות בשנות ה-70 שהחלו להבדיל אותה כמעט מכל עיר אמריקאית אחרת. בעוד שרוב הערים האחרות גידלו גלגל חלופי חסר אבחנה של התפשטות פרוורית, הם תיקננו חסם גדילה עירוני. בעוד שערים אחרות הרחיבו את כבישיהן, הורידו את החניות הכפולות והעצים כדי להזרים יותר תעבורה, הם תקננו תוכנית של רחובות צרים. ובעוד שרוב הערים השקיעו ביותר כבישים ויותר אוטוסטרדות, הם פשוט השקיעו באופניים והליכה ברגל. והם הוציאו 60 מיליון דולר על מתקנים לאופניים, מה שנשמע כמו הרבה כסף, אבל הם הוציאו את זה על פני 30 שנה, כך ששני מיליון דולר בשנה - לא כל כך הרבה - חצי המחיר של שכונת קלוברליף שהם החליטו לבנות מחדש בעיר. שינויים אלה ואחרים כמוהם שינו את שתושבי פורטלנד חיים, ואת המרחק שהם נוהגים ביום, הכמות שכל איש נוהג, למען האמת הגיעה לשיא ב-1996, והחלה לרדת מאז, והם כיום נוהגים 20 אחוזים פחות מאשר בשאר הארץ. האזרח הממוצע מפורטלנד נוהג 4 מייל פחות, ו-11 דקות פחות ביום מאשר הם נהגו בעבר. הכלכלן ג׳ון קורטרייט עשה את החשבון והוא מצא שארבעת המיילים האלה יחד עם אותם 11 דקות משתכללים לשלושה וחצי אחוזים מכלל ההכנסה באיזור.
So if they're not spending that money on driving -- and by the way, 85 percent of the money we spend on driving leaves the local economy -- if they're not spending that money on driving, what are they spending it on? Well, Portland is reputed to have the most roof racks per capita, the most independent bookstores per capita, the most strip clubs per capita. These are all exaggerations, slight exaggerations of a fundamental truth, which is Portlanders spend a lot more on recreation of all kinds than the rest of America. Actually, Oregonians spend more on alcohol than most other states, which may be a good thing or a bad thing, but it makes you glad they're driving less.
אז אם הם לא מוציאים את הכסף הזה על נהיגה - ודרך אגב, 85 אחוז מהכסף שאנו מוציאים על נהיגה עוזב את הכלכלה המקומית - אם הם לא מוציאים את הכסף על נהיגה, על מה הם מוציאים אותו? ובכן, לפורטלנד יש מוניטין של הכי הרבה גגונים לנפש, הכי הרבה חנויות ספרים פרטיות לנפש, והכי הרבה מועדוני חשפנות לנפש. כל אלה הגזמות, הגזמות קלות של אמת בסיסית, והיא שאנשי פורטלנד מוציאים הרבה יותר כסף על בילוי מסוגים שונים מאשר שאר אמריקה. למען האמת, תושבי אורגון מוציאים יותר על אלכוהול מאשר בכל מדינה אחרת, דבר שיכול להתפרש כטוב או רע, אבל זה משמח לחשוב שעם זאת הם נוהגים פחות.
(Laughter)
(צחוק)
But actually, they're spending most of it in their homes, and home investment is about as local an investment as you can get. But there's a whole other Portland story, which isn't part of this calculus, which is that young, educated people have been moving to Portland in droves, so that between the last two censuses, they had a 50-percent increase in college-educated millennials, which is five times what you saw anywhere else in the country, or, I should say, of the national average.
אך למען האמת, הם מוציאים את רוב הכסף על בתיהם, והשקעה בבית היא מסוג ההשקעות המקומיות הנפוצות ביותר. אבל בפורטלנד יש סיפור אחר לגמרי, שאינו חלק מהחשבון הזה, והוא שאנשים צעירים עם חינוך נהרו לפורטלנד בהמוניהם, כך שבין שני המפקדים האחרונים, הם ראו גדילה של 50 אחוז של אנשים שסיימו את השכלתם בתום המילניום, שזה פי חמישה משנראה בכל מקום אחר בארץ, או, שמא עליי לומר, מהממוצע הארצי.
So on the one hand, a city saves money for its residents by being more walkable and more bikeable, but on the other hand, it also is the cool kind of city that people want to be in these days. So the best economic strategy you can have as a city is not the old way of trying to attract corporations and trying to have a biotech cluster or a medical cluster, or an aerospace cluster, but to become a place where people want to be. And millennials, certainly, these engines of entrepreneurship, 64 percent of whom decide first where they want to live, then they move there, then they look for a job, they will come to your city.
כך שמצד אחד, העיר חוסכת כסף על תושביה בכך שהיא יותר נגישה בהליכה ובאופניים, ומן הצד השני, היא גם מסוג הערים המגניבות שאנשים רוצים להיות בהן בימים אלו. כך שהאסטרטגיה הכלכלית הטובה ביותר שיכולה להיות לך בתור עיר היא לא הדרך הישנה של משיכת תאגידים ולנסות שיהיה לך מתחם ביוטק או מתחם רפואי, או מתחם תעופה-חלל, אלא להפוך למקום שאנשים רוצים להיות בו. ואנשים צעירים, בהחלט, מנועים אלה של הצמיחה 64 אחוזים מהם מחליטים קודם איפה הם רוצים לחיות, ואז הם עוברים לשם, ואז הם מחפשים עבודה, הם יבואו לעיר שלך.
The health argument is a scary one, and you've probably heard part of this argument before. Again, back in the '70s, a lot's changed since then, back in the '70s, one in 10 Americans was obese. Now one out of three Americans is obese, and a second third of the population is overweight. Twenty-five percent of young men and 40 percent of young women are too heavy to enlist in our own military forces. According to the Center for Disease Control, fully one third of all children born after 2000 will get diabetes. We have the first generation of children in America who are predicted to live shorter lives than their parents.
הטיעון לבריאות הוא מפחיד, ולוודאי שמעתם חלק מהטיעון הזה בעבר. שוב, בשנות ה-70, הרבה השתנה מאז, בשנות ה-70, אחד מעשרה אמריקאים היה שמן. כיום אחד משלושה אמריקאים שמן, ושליש נוסף מהאוכלוסיה סובל מעודף משקל. 25 אחוזים מגברים צעירים ו-40 אחוזים מנשים צעירות כבדים מדיי כדי להתגייס לצבא שלנו. לפי המרכז לבקרה על מחלות, כשליש מכלל הילדים שנולדו לאחר שנת 2000 יחלו בסכרת. יש לנו את הדור הראשון של ילדים באמריקה שצפויים לתוכלת חיים קצרה יותר מהוריהם.
I believe that this American healthcare crisis that we've all heard about is an urban design crisis, and that the design of our cities lies at the cure. Because we've talked a long time about diet, and we know that diet impacts weight, and weight of course impacts health. But we've only started talking about inactivity, and how inactivity born of our landscape, inactivity that comes from the fact that we live in a place where there is no longer any such thing as a useful walk, is driving our weight up. And we finally have the studies, one in Britain called "Gluttony versus sloth" that tracked weight against diet and tracked weight against inactivity, and found a much higher, stronger correlation between the latter two. Dr. James Levine at, in this case, the aptly-named Mayo Clinic put his test subjects in electronic underwear, held their diet steady, and then started pumping the calories in. Some people gained weight, some people didn't gain weight. Expecting some metabolic or DNA factor at work, they were shocked to learn that the only difference between the subjects that they could figure out was the amount they were moving, and that in fact those who gained weight were sitting, on average, two hours more per day than those who didn't.
אני מאמין שמשבר הבריאות האמריקאי הזה שכולנו שמענו עליו הוא משבר של תכנון עירוני, ושבתכנון הערים שלנו מצויה התרופה. מכיוון שדיברנו ארוכות על דיאטה, ואנו יודעים שדיאטה משפיעה על משקל, ומשקל כמובן משפיע על הבריאות. אבל רק התחלנו לדבר על חוסר פעילות, ואיך שחוסר פעילות היא תולדה של הנוף שלנו, חוסר פעילות שנובעת מהעובדה שאנו חיים במקום שאין בו יותר דבר כמו הליכה שימושית, היא שמעלה לנו את המשקל. וסוף כל סוף יש לנו את המחקרים, אחד מבריטניה שנקרא ״גרגרנות כנגד עצלנות״ שעקב אחר משקל כנגד דיאטה ועקב אחרי משקל כנגד חוסר פעילות, ומצא קשר גבוה וחזק יותר בין השניים האחרונים. דוקטור ג׳יימס לווין, במקרה זה, מהמכון עם השם המתאים מיו קליניק שם את נסייניו בתחתונים חשמליות, הקפיד על הדיאטה שלהם, ואז התחיל להזרים פנימה קלוריות. חלק העלו משקל, חלק לא העלו משקל. הציפייה הייתה לגורם גנטי או של חילוף חומרים, אך הם נדהמו לגלות שההבדל היחיד בין הנסיינים שהם יכלו לשים עליו את האצבע היה כמה שהם היו פעילים, ושבפועל אלה שהעלו משקל ישבו בממוצע שעתיים יותר ביום מאלו שלא.
So we have these studies that tie weight to inactivity, but even more, we now have studies that tie weight to where you live. Do you live in a more walkable city or do you live in a less walkable city, or where in your city do you live? In San Diego, they used Walk Score -- Walk Score rates every address in America and soon the world in terms of how walkable it is -- they used Walk Score to designate more walkable neighborhoods and less walkable neighborhoods. Well guess what? If you lived in a more walkable neighborhood, you were 35 percent likely to be overweight. If you lived in a less walkable neighborhood, you were 60 percent likely to be overweight. So we have study after study now that's tying where you live to your health, particularly as in America, the biggest health crisis we have is this one that's stemming from environmental-induced inactivity. And I learned a new word last week. They call these neighborhoods "obesageneric." I may have that wrong, but you get the idea.
אז יש לנו את המחקרים שקושרים בין משקל וחוסר פעילות, אך יתרה מזו, יש לנו מחקרים שקושרים בין משקל ומקום מגורינו. האם אתם גרים בעיר יותר ברת בהליכה או שאתם גרים בעיר פחות ברת בהליכה, או איפה בעירכם אתם גרים? בסאן דייגו, השתמשו בציון הליכה - ציוני הליכה מדגרים כל כתובת באמריקה ובקרוב בעולם במונחים של כמו הוא בר הליכה - הם השתמשו בציון הליכה כדי לציין שכונות ברות הליכה ושכונות פחות ברות הליכה. ונחשו מה? אם אתם גרים בשכונה יותר ברת הליכה, היה סיכוי של 35 אחוזים שאתם בעודף משקל. אם אתם חיים בשכונה שלא ברת הליכה, היה סיכוי של 60 אחוזים שאתם בעודף משקל. אז יש לנו כיום מחקר אחרי מחקר שקושר את מקום מגורינו לבריאותינו, במיוחד כאשר באמריקה, משבר הבריאות הגדול ביותר הוא זה שנובע מחוסר פעילות כתוצאה מהסביבה. ולמדתי מילה חדשה לפני שבוע. שכונות אלו נקראות ״שמנריות״ (שמנות-גנריות). אולי לא הבנתי אותה נכון, אבל אתם מבינים את הרעיון.
Now that's one thing, of course. Briefly mentioning, we have an asthma epidemic in this country. You probably haven't thought that much about it. Fourteen Americans die each day from asthma, three times what it was in the '90s, and it's almost all coming from car exhaust. American pollution does not come from factories anymore, it comes from tailpipes, and the amount that people are driving in your city, your urban VMT, is a good prediction of the asthma problems in your city.
עכשיו זה דבר אחד כמובן. נזכיר בקצרה שיש לנו את מגיפת האסתמה בארץ. בוודאי לא נתתם לזה יותר מדיי מחשבה. ארבע עשר אמריקאים מתים מדי שנה מאסתמה, פי שלושה מבשנות ה-90, וכמעט הכל מגיע ממפלטי המכוניות. זיהום אמריקאי לא מגיע יותר מבתי חרושת, הוא מגיע מצינוריות המפלט, והכמות שאנשים נוהגים בעיר, מדד הנהיגה במכוניות העירוני שלכם הוא אמצעי חיזוי טוב לכמות מקרי האסתמה בעיר שלכם.
And then finally, in terms of driving, there's the issue of the single-largest killer of healthy adults, and one of the largest killers of all people, is car crashes. And we take car crashes for granted. We figure it's a natural risk of being on the road. But in fact, here in America, 12 people out of every 100,000 die every year from car crashes. We're pretty safe here. Well, guess what? In England, it's seven per 100,000. It's Japan, it's four per 100,000. Do you know where it's three per 100,000? New York City. San Francisco, the same thing. Portland, the same thing. Oh, so cities make us safer because we're driving less? Tulsa: 14 per 100,000. Orlando: 20 per 100,000. It's not whether you're in the city or not, it's how is your city designed? Was it designed around cars or around people? Because if your city is designed around cars, it's really good at smashing them into each other.
ולבסוף במונחים של נהיגה, יש את הנושא של הרוצח הגדול ביותר של בוגרים בריאים, והרוצח הגדול ביותר של כל האנשים, והוא תאונות. ואנחנו לוקחים תאונות כמובן מאיליו. אנחנו מניחים שזה סיכון טבעי של להיות על הכביש. אך למען האמת, פה באמריקה, 12 אנשים מתוך 100,000 מתים כל שנה מתאונות. אנחנו די בטוחים כאן. אז נחשו מה? באנגליה זה 7 מתוך 100,000. ביפן זה 4 מתוך 100,000. אתם יודעים איפה זה 3 מתוך 100,000? בניו יורק. בסן פרנסיסקו אותו הדבר, וגם בפורטלנד. אז ערים בטוחות יותר מכיוון שאנחנו נוהגים פחות? טולסה: 14 מתוך 100,000. אורלנדו: 20 מתוך 100,000. זה לא אם אתה בתוך העיר או לא, זה איך שהעיר שלך תוכננה? האם היא תוכננה סביב מכוניות או אנשים? מכיוון שאם העיר שלך תוכננה סביב מכוניות, היא ממש טובה בלרסק אותן אחת לתוך השניה.
That's part of a much larger health argument.
זה חלק מטיעון בריאות גדול בהרבה.
Finally, the environmental argument is fascinating, because the environmentalists turned on a dime about 10 years ago. The environmental movement in America has historically been an anti-city movement from Jefferson on.
ולבסוף הטיעון הסביבתי הוא מרתק, מכיוון שאנשי איכות הסביבה ביצעו תמרון קצר לפני 10 שנים. התנועה לאיכות הסביבה באמריקה היא אנטי-עירונית בהיסטוריה שלה מאז ימי ג׳פרסון.
"Cities are pestilential to the health, to the liberties, to the morals of man. If we continue to pile upon ourselves in cities, as they do in Europe, we shall become as corrupt as they are in Europe and take to eating one another as they do there."
״ערים הן נגע לבריאות, לחירות, ולמוסר האדם. אם נמשיך לערום את עצמינו בערים, כשם שהם עושים באירופה, ניהפך למושחתים כשם שהם באירופה ונפנה לאכול זה את זה כשם שהם עושים שם.״
He apparently had a sense of humor.
כנראה שהיה לו חוש הומור.
And then the American environmental movement has been a classically Arcadian movement. To become more environmental, we move into the country, we commune with nature, we build suburbs. But, of course, we've seen what that does.
ואז התנועה האמריקאית לאיכות הסביבה הייתה כפרית באופן קלאסי. כדי להיות יותר מודעים לסביבתנו, אנחנו צריכים לעבור לכפר, אנחנו מתאחדים עם הטבע, אנחנו בונים פרוורים. אך, כמובן, ראינו למה זה גורם.
The carbon mapping of America, where is the CO2 being emitted, for many years only hammered this argument in more strongly. If you look at any carbon map, because we map it per square mile, any carbon map of the U.S., it looks like a night sky satellite photo of the U.S., hottest in the cities, cooler in the suburbs, dark, peaceful in the countryside. Until some economists said, you know, is that the right way to measure CO2? There are only so many people in this country at any given time, and we can choose to live where perhaps we would have a lighter impact. And they said, let's measure CO2 per household, and when they did that, the maps just flipped, coolest in the center city, warmer in the suburbs, and red hot in these exurban "drive till you qualify" neighborhoods. So a fundamental shift, and now you have environmentalists and economists like Ed Glaeser saying we are a destructive species. If you love nature, the best thing you can do is stay the heck away from it, move to a city, and the denser the better, and the denser cities like Manhattan are the cities that perform the best. So the average Manhattanite is consuming gasoline at the rate the rest of the nation hasn't seen since the '20s, consuming half of the electricity of Dallas. But of course, we can do better. Canadian cities, they consume half the gasoline of American cities. European cities consume half as much again. So obviously, we can do better, and we want to do better, and we're all trying to be green.
מיפוי הפחמן של אמריקה, איפה הפחמן הדו-חמצני הפלט, במשך שנים רבות רק חיזק את הטיעון הזה. אם תסתכלו על כל מפת פחמן, מאחר ואנו ממפים דחיסות לפי קמ״ר, כל מפת פחמן של ארה״ב נראית כמו תמונת לילה של ארה״ב, חם בערים וקר בפרוורים, חשוך ושליו בכפר. עד שכלכלן אחד אמר, אתם יודעים, האם זו הדרך הנכונה למדוד פליטת פחמן? יש כמות מוגבלת של אנשים בארץ הזו בכל זמן נתון, ואנחנו יכולים לבחור לגור איפה שאולי תהיה לנו השפעה נמוכה יותר. אז אומרים, בואו נמדוד פליטת פחמן דו-חמצני לבית, וכשמדדו כך, המפה התהפכה, קר יותר בערים, חם בפרוורים, ולוהט בפרוורים הרחוקים שכונות ״סע עד למקום מוצלח.״ אז שינוי דרמטי, וכיום יש לנו אנשי איכות הסביבה וכלכלנים כמו אד גלזר שאומרים שאנחנו מין הרסני. אם אתם אוהבים טבע, הדבר הטוב ביותר שאתם יכולים לעשות הוא להתרחק ממנו כמה שאתם יכולים, עברו לעיר, ודחוס יותר זה טוב יותר, וערים דחוסות יותר כמו מנהטן הן הערים שמתפקדות יותר טוב. אז תושב מנהטן ממוצע צורך דלק בקצב שלא נראה במדינה מאז שנות ה-20. צורך חצי מהחשמל של דאלאס. אך כמובן, אנחנו יכולים לעשות יותר טוב. בערים קנדיות צורכים חצי מהדלק שנצרך בערים אמריקאיות. ערים אירופאיות צורכות אפילו חצי מזה. אז בבירור אנחנו יכולים לעשות יותר טוב, ואנחנו רוצים לעשות יותר טוב, וכולנו מנסים להיות ירוקים.
My final argument in this topic is that I think we're trying to be green the wrong way, and I'm one of many people who believes that this focus on gadgets, on accessorizing -- What can I add to my house, what can I add to what I've already got to make my lifestyle more sustainable? -- has kind of dominated the discussion. So I'm not immune to this. My wife and I built a new house on an abandoned lot in Washington, D.C., and we did our best to clear the shelves of the sustainability store. We've got the solar photovoltaic system, solar hot water heater, dual-flush toilets, bamboo floors. A log burning in my German high-tech stove apparently, supposedly, contributes less carbon to the atmosphere than were it left alone to decompose in the forest. Yet all of these innovations -- That's what they said in the brochure. (Laughter) All of these innovations together contribute a fraction of what we contribute by living in a walkable neighborhood three blocks from a metro in the heart of a city. We've changed all our light bulbs to energy-savers, and you should do the same thing, but changing all your light bulbs to energy-savers saves as much energy in a year as moving to a walkable city does in a week.
הטיעון האחרון שלי לנושא הזה הוא שאני חושב שאנחנו מנסים להיות ירוקים בדרך הלא נכונה, ואני אחד מיני רבים שמאמינים שההתמקדות בגאדג׳טים או התאבזרות - מה אני יכול להוסיף לבית שלי, מה אני יכול להוסיף למה שכבר יש לי כדי להפוך את אורח חיי ליותר בר-קיימא? - די שלט בדיון הזה. אז אני לא חסין בפני זה. אשתי ואני בנינו בית חדש על מגרש נטוש בוושינגטון, ועשינו כל שביכולתנו לנקות את המדפים של החנות למוצרים ברי-קיימא. יש לנו מערכת תאים פוטו-וולטאים, דוד שמש, שירותים עם הזרמה כפולה, רצפת במבו. בולי עץ בוערים בתנור גרמני משוכלל ככל הנראה תורמים פחות פחמן לאטמוספירה מאשר אם היו משאירים אותם לבד להירקב ביער. ועם זאת כל החידושים האלו - זה מה שהם עמרו בעלון. (צחוק) כל החידושים האלו ביחד תורמים רק חלק קטן ממה שאנו תורמים אם אנחנו חיים בשכונות ברות הליכה שלוש רחובות ממטרו בלב העיר. החלפנו את כל הנורות שלנו לנורות חסכוניות, ואתם צריכים להחליף גם, אבל להחליף את כל הנורות שלכם לחסכוניות חוסך אותה כמות בשנה כמו שמעבר לעיר ברת הליכה חוסך בשבוע.
And we don't want to have this argument. Politicians and marketers are afraid of marketing green as a "lifestyle choice." You don't want to tell Americans, God forbid, that they have to change their lifestyle. But what if lifestyle was really about quality of life and about perhaps something that we would all enjoy more, something that would be better than what we have right now?
ואנחנו לא רוצים לנהל את הויכוח הזה. פוליטיקאים ומשווקים מפחדים מלשווק ירוק כאורח חיים. אתה לא רוצה לספר לאמריקאים, חלילה וחס, שליהם לשנות את אורח חייהם. אך מה אם אורח חיים עסק באמת באיכות חיים ואולי במשהו שכולנו צריכים להינות ממנו יותר, משהו שיהיה יותר טוב ממה שיש לנו עכשיו?
Well, the gold standard of quality of life rankings, it's called the Mercer Survey. You may have heard of it. They rank hundreds of nations worldwide according to 10 criteria that they believe add up to quality of life: health, economics, education, housing, you name it. There's six more. Short talk.
ובכן הסטנדרט העליון של דירוג איכות חיים נקרא סקר מרסר. אולי שמעתם עליו. הם מדרגים מאות מדינות ברחבי העולם לפי 10 קריטריונים שהם מאמינים שמסכמים איכות החיים: בריאות, כלכלה, חינוך, דיור, הכל. יש עוד 6, אבל זו הרצאה קצרה.
(Laughter)
(צחוק)
And it's very interesting to see that the highest-ranking American city, Honolulu, number 28, is followed by kind of the usual suspects of Seattle and Boston and all walkable cities. The driving cities in the Sun Belt, the Dallases and the Phoenixes and, sorry, Atlanta, these cities are not appearing on the list. But who's doing even better? The Canadian cities like Vancouver, where again, they're burning half the fuel. And then it's usually won by cities where they speak German, like Dusseldorf or Vienna, where they're burning, again, half as much fuel. And you see this alignment, this strange alignment.
וזה מעניין מאוד לראות שאחרי העיר המדורגת גבוה ביותר באמריקה, הונולולו, מספר 28, באות הערים הצפויות סיאטל ובוסטון וכל הערים ברות ההליכה. ערי הנהיגה בחגורת השמש, דאלאס, פיניקס, ומצטער, אטלנטה, ערים אלו בכלל לא מופיעות ברשימה. אך מי מצליח אפילו יותר? ערים קנדיות כמו וואנקובר, איפה ששוב, הם שורפים חצי מכמות הדלק. ואז ערים שדוברים בהן בדרך כלל גרמנית, כמו דסלדורף או וינה, איפה שהם שורפים שוב, חצי מכמות הדלק. ואפשר לראות את ההתיישרות הזו, ההתיישרות המוזרה הזו.
Is being more sustainble what gives you a higher quality of life? I would argue the same thing that makes you more sustainble is what gives you a higher quality of life, and that's living in a walkable neighborhood. So sustainability, which includes our wealth and our health may not be a direct function of our sustainability. But particularly here in America, we are polluting so much because we're throwing away our time and our money and our lives on the highway, then these two problems would seem to share the same solution, which is to make our cities more walkable.
האם להיות יותר בר-קיימא הוא שנותן לך יותר איכות חיים? אני הייתי טוען שאותו הדבר שעושה אותך יותר בר-קיימא הוא שנותן לך איכות חיים גבוהה יותר, ושזה לחיות בעיר ברת הליכה. אז להיות בר-קיימא, מה שכולל את עושרנו ובריאותנו אולי אינו תוצר ישיר של להיות בר-קיימא. אך במיוחד כאן באמריקה, אנחנו מזהמים כל כך מכיוון שאנחנו זורקים לריק את זמננו וכספנו וחיינו על הכביש, ואז שתי הבעיות נראות שחולקות את אותו הפתרון, ושהוא להפוך את ערינו ליותר ברות הליכה.
Doing so isn't easy, but it can be done, it has been done, and it's being done now in more than a few cities, around the globe and in our country. I take some solace from Winston Churchill, who put it this way: "The Americans can be counted on to do the right thing once they have exhausted the alternatives." (Laughter)
לעשות אינו עניין של מה בכך, אך ניתן לעשות זאת, זה חייב להיעשות, וזה נעשה עכשיו ביותר מקומץ ערים, ברחבי העולם ובארצנו. אני מוצא קצת נחמה בווינסטון צ׳רצ׳יל, שניסח זאת כך: ניתן לסמוך על האמריקאים שיעשו את הדבר הנכון ברגע שהם מיצו את כל שאר החלופות.״ (צחוק)
Thank you.
תודה רבה.
(Applause)
(מחיאות כפיים)