One simple vitamin can reduce your risk of heart disease.
Una semplice vitamina può ridurre il rischio di malattie cardiache.
Eating chocolate reduces stress in students.
Mangiare cioccolato riduce lo stress negli studenti.
New drug prolongs lives of patients with rare disease.
Nuove medicine allungano la vita di pazienti con malattia rara.
Health headlines like these are published every day, sometimes making opposite claims from each other. There can be a disconnect between broad, attention-grabbing headlines and the often specific, incremental results of the medical research they cover. So how can you avoid being misled by grabby headlines?
Titoli sulla salute come questi vengono pubblicati ogni giorno, alle volte con affermazioni contrastanti. Ci può essere un divario tra titoli vaghi che catturano l'attenzione e i risultati spesso specifici e in divenire delle ricerche mediche di cui parlano. Quindi, come evitare di essere ingannati dai titoli che catturano l'attenzione?
The best way to assess a headline’s credibility is to look at the original research it reports on. We’ve come up with a hypothetical research scenario for each of these three headlines.
Il miglior modo di giudicare la credibilità di un articolo è guardare alla fonte originaria della ricerca che riportano. Abbiamo creato uno scenario di ricerca ipotetico per ciascuno di questi tre titoli.
Keep watching for the explanation of the first example; then pause at the headline to answer the question. These are simplified scenarios. A real study would detail many more factors and how it accounted for them, but for the purposes of this exercise, assume all the information you need is included.
Continuate a guardare per la spiegazione del primo esempio; poi mettete in pausa sul titolo per rispondere alla domanda. Questi sono scenari semplificati. Uno studio reale approfondirebbe molti altri fattori e ne darebbe conto ma per gli scopi di questo esercizio, supponete che siano incluse tutte le informazioni necessarie.
Let’s start by considering the cardiovascular effects of a certain vitamin, Healthium. The study finds that participants taking Healthium had a higher level of healthy cholesterol than those taking a placebo. Their levels became similar to those of people with naturally high levels of this kind of cholesterol. Previous research has shown that people with naturally high levels of healthy cholesterol have lower rates of heart disease.
Iniziamo considerando gli effetti cardiovascolari di una certa vitamina, l'Healthium. Lo studio scopre che i volontari che prendono Healthium hanno un livello di colesterolo sano più alto di quelli che prendono placebo. I loro livelli diventano simili a quelli di persone con livelli naturalmente alti di questo tipo di colesterolo. Ricerche precedenti hanno dimostrato che persone con livelli naturalmente alti di colesterolo buono sono meno soggetti a malattie cardiovascolari.
So what makes this headline misleading: "Healthium reduces risk of heart disease."
Quindi cosa rende fuorviante il titolo "Healthium riduce il rischio di malattie cardiache"?
The problem with this headline is that the research didn’t actually investigate whether Healthium reduces heart disease. It only measured Healthium’s impact on levels of a particular kind of cholesterol. The fact that people with naturally high levels of that cholesterol have lower risk of heart attacks doesn’t mean that the same will be true of people who elevate their cholesterol levels using Healthium.
Il problema di questo titolo è che in verità la ricerca non ha studiato se Healthium riduce il rischio di malattie cardiache. Ha solo misurato l'impatto dell'Healthium sui livelli di un particolare tipo di colesterolo. Il fatto che persone con livelli naturalmente alti di quel colesterolo abbiano un rischio minore di infarto non significa che lo stesso valga per le persone che alzano i propri livelli di colesterolo assumendo Healthium.
Now that you’ve cracked the case of Healthium, try your hand at a particularly alluring mystery: the relationship between eating chocolate and stress. This hypothetical study recruits ten students. Half begin consuming a daily dose of chocolate, while half abstain. As classmates, they all follow the same schedule. By the end of the study, the chocolate eaters are less stressed than their chocolate-free counterparts.
Adesso che avete sentito il caso dell'Healthium, provate voi con un mistero particolarmente interessante: la relazione tra mangiare cioccolato e lo stress. Questo studio ipotetico recluta dieci studenti. Metà di loro inizia a consumare una dose giornaliera di cioccolato, mentre l'altra metà si astiene. In quanto compagni di classe, tutti seguono lo stesso programma. Al termine dello studio, chi mangia cioccolato è meno stressato della controparte senza cioccolato.
What’s wrong with this headline: "Eating chocolate reduces stress in students"
Cosa c'è di sbagliato nel titolo "Mangiare cioccolato riduce lo stress negli studenti"?
It’s a stretch to draw a conclusion about students in general from a sample of ten. That’s because the fewer participants are in a random sample, the less likely it is that the sample will closely represent the target population as a whole. For example, if the broader population of students is half male and half female, the chance of drawing a sample of 10 that’s skewed 70% male and 30% is about 12%. In a sample of 100 that would be less than a .0025% chance, and for a sample of 1000, the odds are less than 6 x 10^-36.
È una forzatura trarre una conclusione sugli studenti in generale basandosi su un campione di dieci. Ecco perché meno partecipanti ci sono in un campione casuale, meno probabile è che il campione sia realmente rappresentativo del gruppo di riferimento. Per esempio, se la più ampia popolazione di studenti è mezza maschile e mezza femminile, la possibilità di avere un campione di dieci alterato con il 70% maschile e il 30% femminile è di circa il 12%. In un campione di 100, la stessa possibilità sarebbe meno dello 0,0025%, e in un campione di 1.000 persone,
Similarly, with fewer participants, each individual’s outcome has a larger impact on the overall results— and can therefore skew big-picture trends. Still, there are a lot of good reasons for scientists to run small studies. By starting with a small sample, they can evaluate whether the results are promising enough to run a more comprehensive, expensive study. And some research requires very specific participants that may be impossible to recruit in large numbers. The key is reproducibility— if an article draws a conclusion from one small study, that conclusion may be suspect— but if it’s based on many studies that have found similar results, it’s more credible.
le probabilità sono meno di 6 x 10^-36. Analogamente, con meno partecipanti, il risultato di ogni individuo ha un impatto più ampio sul risultato finale, e può quindi distorcere le tendenze del quadro generale. Tuttavia ci sono molte buone ragioni per fare studi scientifici contenuti. Iniziando con un campione piccolo, si può valutare se lo studio è abbastanza promettente da giustificare uno studio più esaustivo e costoso. E alcune ricerche hanno bisogno di partecipanti molto specifici che può essere impossibile trovare in gran numero. La chiave è la riproducibilità: se un articolo trae una conclusione da uno studio piccolo, quella conclusione può essere sospetta, ma se è basata su molti studi che hanno avuto risultati simili,
We’ve still got one more puzzle. In this scenario, a study tests a new drug for a rare, fatal disease. In a sample of 2,000 patients, the ones who start taking the drug upon diagnosis live longer than those who take the placebo.
è più credibile. Abbiamo ancora un rompicapo. In questo scenario, uno studio testa un nuovo farmaco per una rara malattia mortale. In un campione di 2.000 pazienti quelli che iniziano a prendere la medicina dopo la diagnosi vivono più a lungo di quelli che prendono il placebo.
This time, the question is slightly different. What’s one more thing you’d like to know before deciding if the headline, "New drug prolongs lives of patients with rare disease", is justified?
Questa volta la domanda è un po' diversa. Quale altra informazione vorreste sapere prima di decidere se il titolo "Nuovo farmaco allunga la vita di pazienti con malattia rara" sia giustificato?
Before making this call, you’d want to know how much the drug prolonged the patients’ lives. Sometimes, a study can have results that, while scientifically valid, don’t have much bearing on real world outcomes. For example, one real-life clinical trial of a pancreatic cancer drug found an increase in life expectancy— of ten days.
Prima di fare questa scelta, sarebbe meglio sapere di quanto il farmaco ha prolungato la vita dei pazienti. Alle volte uno studio ha dei risultati che, anche se scientificamente validi, non hanno un peso rilevante nel mondo reale. Ad esempio, il reale esperimento clinico di un farmaco per il cancro al pancreas ha portato un aumento dell'aspettativa di vita di dieci giorni.
The next time you see a surprising medical headline, take a look at the science it’s reporting on. Even when full papers aren’t available without a fee, you can often find summaries of experimental design and results in freely available abstracts, or even within the text of a news article. It’s exciting to see scientific research covered in the news, and important to understand the studies’ findings.
La prossima volta che vedrete un incredibile titolo sulla medicina date un'occhiata alla scienza di cui fornisce il resoconto. Anche quando i documenti completi sono disponibili solo a pagamento, spesso si può trovare una sintesi del progetto e dei risultati in abstract disponibili gratuitamente o anche all'interno di un articolo di giornale. È appassionante vedere la ricerca scientifica trattata sui giornali, ed è importante capire le conclusioni degli studi.