One simple vitamin can reduce your risk of heart disease.
Une simple vitamine peut réduire votre risque de maladie cardiaque.
Eating chocolate reduces stress in students.
Manger du chocolat réduit le stress chez les étudiants.
New drug prolongs lives of patients with rare disease.
Un nouveau médicament prolonge la vie de patients atteints d'une maladie rare.
Health headlines like these are published every day, sometimes making opposite claims from each other. There can be a disconnect between broad, attention-grabbing headlines and the often specific, incremental results of the medical research they cover. So how can you avoid being misled by grabby headlines?
On publie tous les jours des gros titres parlant de santé comme ceux-ci, qui parfois se contredisent. Il peut y avoir un décalage entre des gros titres qui attirent l'attention et les résultats incrémentaux souvent spécifiques de la recherche médicale qu'ils couvrent. Alors, comment pouvez-vous éviter d'être induit en erreur par des gros titres ?
The best way to assess a headline’s credibility is to look at the original research it reports on. We’ve come up with a hypothetical research scenario for each of these three headlines.
La meilleure façon d’évaluer la crédibilité d'un gros titre est d'aller voir la recherche originale à laquelle il se rapporte. Nous proposons un scénario de recherche hypothétique pour chacun de ces trois titres.
Keep watching for the explanation of the first example; then pause at the headline to answer the question. These are simplified scenarios. A real study would detail many more factors and how it accounted for them, but for the purposes of this exercise, assume all the information you need is included.
Continuez à guetter l'explication du premier exemple ; puis faites une pause sur le titre pour répondre à la question. Ce sont des scénarios simplifiés. Une vraie étude détaillerait bien d'autres facteurs et comment elle les a pris en compte, mais pour les besoins de cet exercice, présumez que toutes les informations dont vous avez besoin sont incluses.
Let’s start by considering the cardiovascular effects of a certain vitamin, Healthium. The study finds that participants taking Healthium had a higher level of healthy cholesterol than those taking a placebo. Their levels became similar to those of people with naturally high levels of this kind of cholesterol. Previous research has shown that people with naturally high levels of healthy cholesterol have lower rates of heart disease.
Commençons par examiner les effets cardiovasculaires d'une certaine vitamine, l'Healthium. L’étude montre que les participants qui prennent de l'Healthium avaient un niveau plus élevé de bon cholestérol que ceux prenant un placebo. Leurs niveaux sont devenus similaires à ceux ayant des niveaux naturellement élevé de ce genre de cholestérol. Une précédente étude a montré que les personnes ayant des niveaux élevés de bon cholestérol ont des taux plus bas de maladie cardiaque.
So what makes this headline misleading: "Healthium reduces risk of heart disease."
Alors, qu'est-ce qui rend ce titre trompeur : « l'Healthium réduit le risque de maladie cardiaque ».
The problem with this headline is that the research didn’t actually investigate whether Healthium reduces heart disease. It only measured Healthium’s impact on levels of a particular kind of cholesterol. The fact that people with naturally high levels of that cholesterol have lower risk of heart attacks doesn’t mean that the same will be true of people who elevate their cholesterol levels using Healthium.
Le problème avec ce titre est que l'étude n'a pas réellement cherché si l'Healthium réduisait les maladies cardiaques. Il a seulement mesuré l’impact de l'Healthium sur les niveaux d'un type particulier de cholestérol. Le fait que les personnes ayant des taux élevés de ce cholestérol ont moins de risque de crises cardiaques ne veut pas dire que ce sera aussi vrai pour les gens qui augmentent leur cholestérol en utilisant l'Healthium.
Now that you’ve cracked the case of Healthium, try your hand at a particularly alluring mystery: the relationship between eating chocolate and stress. This hypothetical study recruits ten students. Half begin consuming a daily dose of chocolate, while half abstain. As classmates, they all follow the same schedule. By the end of the study, the chocolate eaters are less stressed than their chocolate-free counterparts.
Maintenant que vous avez résolu le cas de l'Healthium, essayez-vous à un mystère particulièrement séduisant : la relation entre manger du chocolat et le stress. Cette étude hypothétique recrute 10 étudiants La moitié commence à consommer une dose quotidienne de chocolat tandis que l'autre moitié s'abstient. En tant que camarades de classe ils suivent tous le même emploi du temps. A la fin de l'étude, les consommateurs de chocolat sont moins stressés que leurs homologues sans chocolat.
What’s wrong with this headline: "Eating chocolate reduces stress in students"
Quel est le problème avec ce titre : « Manger du chocolat réduit le stress chez les étudiants ».
It’s a stretch to draw a conclusion about students in general from a sample of ten. That’s because the fewer participants are in a random sample, the less likely it is that the sample will closely represent the target population as a whole. For example, if the broader population of students is half male and half female, the chance of drawing a sample of 10 that’s skewed 70% male and 30% is about 12%. In a sample of 100 that would be less than a .0025% chance, and for a sample of 1000, the odds are less than 6 x 10^-36.
Il est exagéré de tirer une conclusion pour les étudiants en général d'après un échantillon de 10 individus, car moins il y a de participants dans un échantillon aléatoire, moins il est probable que l'échantillon représente la population cible dans son ensemble. Par exemple si la population des étudiants est à moitié d'hommes et de femmes, la chance de tirer un échantillon de 10 individus qui soit asymétrique à 70% d'hommes et 30% de femmes est d'environ 12% Dans un échantillon de 100, c'est moins d'une chance sur 0,0025% et pour un échantillon de 1 000, les chances sont inférieures à 6 x 10 ^ -36
Similarly, with fewer participants, each individual’s outcome has a larger impact on the overall results— and can therefore skew big-picture trends. Still, there are a lot of good reasons for scientists to run small studies. By starting with a small sample, they can evaluate whether the results are promising enough to run a more comprehensive, expensive study. And some research requires very specific participants that may be impossible to recruit in large numbers. The key is reproducibility— if an article draws a conclusion from one small study, that conclusion may be suspect— but if it’s based on many studies that have found similar results, it’s more credible.
De même, avec moins de participants, le résultat de chaque individu a un plus grand impact sur les résultats globaux et peut donc fausser les grandes tendances. Pourtant les scientifiques ont de bonnes raisons pour mener de petites études. En commençant par un petit échantillon, ils peuvent évaluer si les résultats sont assez prometteurs pour mener une étude plus complète et coûteuse. Et certaines recherches nécessitent des participants spécifiques qu'il peut être impossible de recruter en grand nombre. La clé est la reproductibilité : si un article tire une conclusion d'une petite étude, cette conclusion peut être suspecte ; mais si elle est basée sur plusieurs études et des résultats similaires, elle est plus crédible.
We’ve still got one more puzzle. In this scenario, a study tests a new drug for a rare, fatal disease. In a sample of 2,000 patients, the ones who start taking the drug upon diagnosis live longer than those who take the placebo.
Il nous reste encore un casse-tête. Dans ce scénario, une étude teste un médicament nouveau pour une maladie rare et fatale. Sur un échantillon de 2 000 patients, ceux qui commencent à prendre le médicament dès le diagnostic
This time, the question is slightly different. What’s one more thing you’d like to know before deciding if the headline, "New drug prolongs lives of patients with rare disease", is justified?
vivent plus longtemps que ceux qui prennent le placebo. Cette fois, la question est légèrement différente. Qu'aimeriez-vous savoir avant de décider si le titre : « Un médicament prolonge la vie des patients atteints d'une maladie rare » est justifié ?
Before making this call, you’d want to know how much the drug prolonged the patients’ lives. Sometimes, a study can have results that, while scientifically valid, don’t have much bearing on real world outcomes. For example, one real-life clinical trial of a pancreatic cancer drug found an increase in life expectancy— of ten days.
Avant de décider, vous voulez savoir de combien le médicament a prolongé la vie des patients. Parfois, une étude peut avoir des résultats scientifiquement valables qui n’ont pas grand-chose à voir avec les résultats dans la vraie vie. Par exemple, un essai clinique d'un médicament contre le cancer du pancréas a trouvé une augmentation de 10 jours de durée de vie.
The next time you see a surprising medical headline, take a look at the science it’s reporting on. Even when full papers aren’t available without a fee, you can often find summaries of experimental design and results in freely available abstracts, or even within the text of a news article. It’s exciting to see scientific research covered in the news, and important to understand the studies’ findings.
La prochaine fois que vous lirez un gros titre surprenant, vérifiez ses aspects scientifiques. Même quand des publications complètes ne sont pas accessibles gratuitement, on trouve souvent des résumés des expériences et des résultats accessibles gratuitement, ou même dans le texte d'un article de presse. C'est enthousiasmant de voir les recherches scientifiques dans la presse, et il est important de comprendre les découvertes de ces études.