"New drug may cure cancer." "Aspirin may reduce risk of heart attacks." "Eating breakfast can help you lose weight."
«Найдено лекарство от рака». «Аспирин снижает риск сердечного приступа». «Завтрак помогает похудеть».
Health headlines like these flood the news, often contradicting each other. So how can you figure out what’s a genuine health concern or a truly promising remedy, and what’s less conclusive?
Новостные ленты пестрят подобными заголовками, зачастую противоречащими друг другу. Как определить, где речь идёт о полезных для здоровья вещах и перспективных лекарствах, а где — о сомнительных предположениях?
In medicine, there’s often a disconnect between news headlines and the scientific research they cover. That’s because a headline is designed to catch attention— it’s most effective when it makes a big claim. By contrast, many scientific studies produce meaningful results when they focus on a narrow, specific question.
В медицинских статьях заголовок часто не отражает суть исследования. Главная задача заголовка — привлечь внимание, и чем он смелее, тем сильнее эффект. С другой стороны, множество научных исследований дают значимые результаты, когда они направлены на решение определённых проблем.
The best way to bridge this gap is to look at the original research behind a headline. We’ve come up with a simplified research scenario for each of these three headlines to test your skills. Keep watching for the explanation of the first study; then pause at the headline to figure out the flaw. Assume all the information you need to spot the flaw is included.
Лучший способ отличить правду от вымысла — напрямую изучить исследование, о котором говорится в заголовке. Чтобы проверить ваши навыки в этом вопросе, мы подготовили три упрощённых описания исследований для каждого их трёх заголовков. Прослушайте обоснование первого исследования, нажмите на паузу, прочтите заголовок и попытайтесь понять, что в нём не так. Будем считать, что для этого вам предоставлена вся необходимая информация.
Let’s start with this hypothetical scenario: a study using mice to test a new cancer drug. The study includes two groups of mice, one treated with the drug, the other with a placebo. At the end of the trial, the mice that receive the drug are cured, while those that received the placebo are not.
Начнём со следующего гипотетического исследования: тестирование нового лекарства от рака на мышах. Мышей разделили на две группы: первая получала тестируемое лекарство, а вторая — плацебо. В результате эксперимента мыши, которым давали лекарство, вылечились, а те, что были на плацебо, — нет.
Can you spot the problem with this headline: "Study shows new drug could cure cancer"
Что же не так в заголовке к этому исследованию: «Согласно исследованиям, новое лекарство способно исцелять от рака».
Since the subjects of the study were mice, we can’t draw conclusions about human disease based on this research. In real life, early research on new drugs and therapies is not conducted on humans. If the early results are promising, clinical trials follow to determine if they hold up in humans.
Исследование проводилось на мышах, а значит, мы не можем на его основе делать выводы относительно болезней человека. На самом деле новые лекарства и терапии на начальном этапе не тестируют на людях. Только если они покажут хороший результат, их допускают до клинических испытаний на людях.
Now that you’ve warmed up, let’s try a trickier example: a study about the impact of aspirin on heart attack risk. The study randomly divides a pool of men into two groups. The members of one group take aspirin daily, while the others take a daily placebo. By the end of the trial, the control group suffered significantly more heart attacks than the group that took aspirin.
Итак, разминка окончена, и мы переходим к примерам посерьёзнее: изучение влияния аспирина на риск сердечного приступа. Исследователи случайным образом поделили испытуемых мужчин на две группы. Первая группа ежедневно принимала аспирин, а вторая — плацебо. Результаты показали, что люди из контрольной группы страдали от сердечных приступов чаще, чем из группы, принимавшей аспирин.
Based on this situation, what’s wrong with the headline: "Aspirin may reduce risk of heart attacks"
Учитывая вышесказанное, что не так в заголовке «Аспирин снижает риск сердечного приступа»?
In this case, the study shows evidence that aspirin reduces heart attacks in men, because all the participants were men. But the conclusion “aspirin reduces risk of heart attacks” is too broad; we can’t assume that results found in men would also apply to women. Studies often limit participants based on geographic location, age, gender, or many other factors. Before these findings can be generalized, similar studies need to be run on other groups. If a headline makes a general claim, it should draw its evidence from a diverse body of research, not one study.
В исследовании участвовали только мужчины, а значит, оно показало, что аспирин снижает риск сердечного приступа у мужчин. Вывод, что он в снижает риск сердечного приступа у всех, является обобщением, так как мы не можем полагать, что то же самое верно в отношении женщин. Исследования часто сужают круг участников, изучая людей из определённых районов или определённого возраста и пола. Прежде чем обобщать данные таких исследований, их нужно проверить на представителях других групп. Заголовок, содержащий подобные заявления, должен подкрепляться доказательствами не одного, а множества исследований.
Can you take your skills from the first two questions to the next level? Try this example about the impact of eating breakfast on weight loss. Researchers recruit a group of people who had always skipped breakfast and ask them to start eating breakfast everyday. The participants include men and women of a range of ages and backgrounds. Over a year-long period, participants lose an average of five pounds.
Достаточно ли вам было этих двух примеров, чтобы справиться с третьим? Рассмотрим исследование о роли завтрака в снижении веса. Учёные привлекли к эксперименту группу людей, которые никогда не завтракали, и попросили их начать завтракать ежедневно. У мужчин и жензин в этой группе был разный возраст и жизненный опыт. Спустя год испытуемые потеряли в среднем около 2,2 кг веса.
So what’s wrong with the headline: "Eating breakfast can help you lose weight"
Итак, в чём проблема заголовка «Завтрак помогает похудеть»?
The people in the study started eating breakfast and lost weight— but we don’t know that they lost weight because they started eating breakfast; perhaps having their weight tracked inspired them to change their eating habits in other ways. To rule out the possibility that some other factor caused weight loss, we would need to compare these participants to a group who didn’t eat breakfast before the study and continued to skip it during the study. A headline certainly shouldn’t claim the results of this research are generally applicable. And if the study itself made such a claim without a comparison group, then you should question its credibility.
Исследуемая группа людей начала завтракать и терять вес, однако мы не знаем, действительно ли именно завтрак помог им сбросить вес. Возможно, постоянный контроль за весом вдохновил их сменить свои привычки в приёме пищи. Чтобы понять, не повлияли ли на потерю веса какие-то другие факторы, следовало сравнить показатели этой группы людей с показателями той, в которой испытуемые не завтракали как до эксперимента, так и во время него. Заголовок этого исследования не должен заявлять, что его результаты являются общеприменимыми. Подобные утверждения при отсутствии сравнительных результатов должны вызывать сомнения в надёжности исследования.
Now that you’ve battle-tested your skills on these hypothetical studies and headlines, you can test them on real-world news. Even when full papers aren’t available without a fee, you can often find summaries of experimental design and results in freely available abstracts, or even within the text of a news article. Individual studies have results that don’t necessarily correspond to a grabby headline. Big conclusions for human health issues require lots of evidence accumulated over time. But in the meantime, we can keep on top of the science, by reading past the headlines.
Теперь, когда вы прокачали свои навыки на этих вымышленных исследованиях и заголовках, можете испытать себя на настоящих. Даже если полная версия статьи имеется лишь в платном доступе, всегда можно найти бесплатное краткое изложение исследования или описание исследования в новостной статье. Результаты некоторых исследований не имеют никакой связи с броским заголовком. Большие открытия в области здоровья людей требуют множества доказательств, накапливаемых годами. Тем временем мы может оставаться в курсе научных прорывов, пропуская заголовки.