My first love was for the night sky. Love is complicated.
Моя перша любов - любов до нічного неба. Любов - складна річ.
You're looking at a fly-through of the Hubble Space Telescope Ultra-Deep Field, one of the most distant images of our universe ever observed. Everything you see here is a galaxy, comprised of billions of stars each. And the farthest galaxy is a trillion, trillion kilometers away.
Ви бачите надглибоку панораму космічного телескопа Хаббл, це одне із зображень найвіддаленіших частин нашого всесвіту. Все, що ви бачите - це галактики, в кожній - мільярди зірок. А найвіддаленіша від нас за трильйон трильйонів кілометрів.
As an astrophysicist, I have the awesome privilege of studying some of the most exotic objects in our universe. The objects that have captivated me from first crush throughout my career are supermassive, hyperactive black holes. Weighing one to 10 billion times the mass of our own sun, these galactic black holes are devouring material, at a rate of upwards of 1,000 times more than your "average" supermassive black hole. (Laughter)
Як у астрофізика, у мене є чудовий привілей - вивчати деякі з найнезвичайніших об'єктів нашого всесвіту. Об'єкти, які захоплювали мене з дитинства і впродовж всієї кар'єри - це надмасивні гіперактивні чорні діри. Вони мають масу від 1 до 10 мільярдів мас нашого Сонця. Ці галактичні чорні діри поглинають речовину більш ніж у 1 000 разів швидше, за «нормальні» надмасивні чорні діри. (Сміх)
These two characteristics, with a few others, make them quasars. At the same time, the objects I study are producing some of the most powerful particle streams ever observed. These narrow streams, called jets, are moving at 99.99 percent of the speed of light, and are pointed directly at the Earth.
Ці дві особливості, поряд з деякими іншими, роблять їх квазарами. Тим часом об'єкти, які я вивчаю, виробляють одні з найпотужніших потоків частинок, які коли-небудь спостерігалися. Ці вузькі потоки звуться струменями і рухаються зі швидкістю, яка дорівнює 99,99% швидкості світла, іноді вони спрямовані прямо на Землю.
These jetted, Earth-pointed, hyperactive and supermassive black holes are called blazars, or blazing quasars. What makes blazars so special is that they're some of the universe's most efficient particle accelerators, transporting incredible amounts of energy throughout a galaxy.
Ці гіперактивні надмасивні чорні діри, які спрямовують частинки на Землю, звуться блазарами або квазарами, що сяють. Особливість блазарів у тому, що вони є одними з найбільш ефективних у всесвіті прискорювачів частинок. Вони надсилають неймовірну кількість енергії крізь галактику.
Here, I'm showing an artist's conception of a blazar. The dinner plate by which material falls onto the black hole is called the accretion disc, shown here in blue. Some of that material is slingshotted around the black hole and accelerated to insanely high speeds in the jet, shown here in white. Although the blazar system is rare, the process by which nature pulls in material via a disk, and then flings some of it out via a jet, is more common. We'll eventually zoom out of the blazar system to show its approximate relationship to the larger galactic context.
Перед вами блазар, яким його бачить художник. "Тарілка", з якої речовина потрапляє в чорну діру, називається акреційним диском, тут він зображений блакитним. Частина цієї речовини розмазана навколо чорної діри, частина розігнана до скаженої швидкості в струмені, який зображено білим. Хоча блазари трапляються рідко, процес втягування речовини через диск та викидання через струмінь, зустрічається частіше. Ми поступово віддаляємося від системи блазару, щоб показати її приблизне місце в масштабах галактики.
Beyond the cosmic accounting of what goes in to what goes out, one of the hot topics in blazar astrophysics right now is where the highest-energy jet emission comes from. In this image, I'm interested in where this white blob forms and if, as a result, there's any relationship between the jet and the accretion disc material.
Крім підрахунку того, що входить, а що виходить, одна з найпопулярніших тем в астрофізиці блазарів - це звідки з'являється струменеве випромінювання з надвисокими енергіями. У цьому зображенні мене цікавить, де формується ця біла маса, і, внаслідок цього, чи є який-небудь зв'язок між струменем і речовиною акреційного диска.
Clear answers to this question were almost completely inaccessible until 2008, when NASA launched a new telescope that better detects gamma ray light -- that is, light with energies a million times higher than your standard x-ray scan. I simultaneously compare variations between the gamma ray light data and the visible light data from day to day and year to year, to better localize these gamma ray blobs. My research shows that in some instances, these blobs form much closer to the black hole than we initially thought.
Точні відповіді на ці питання були практично недоступні до 2008 року, коли NASA запустила новий телескоп, який краще вловлює гамма-промені, тобто світло з енергіями в мільйони разів більше, ніж звичайний рентгенівський апарат. Я порівнюю зміни даних гамма-випромінювання та світла у видимій частині спектру день до дня, та рік до року, щоб краще визначити місцезнаходження джерела гамма-випромінювання. Мої дослідження показують, що в деяких випадках джерела формуються набагато ближче до чорної діри, ніж ми припускали раніше.
As we more confidently localize where these gamma ray blobs are forming, we can better understand how jets are being accelerated, and ultimately reveal the dynamic processes by which some of the most fascinating objects in our universe are formed.
Коли ми з більшою впевненістю зможемо визначити, де формується джерело, ми зможемо краще зрозуміти, як розганяються частинки, і повністю описати ці динамічні процеси, які формують одні з найбільш дивовижних об'єктів нашого всесвіту.
This all started as a love story. And it still is. This love transformed me from a curious, stargazing young girl to a professional astrophysicist, hot on the heels of celestial discovery. Who knew that chasing after the universe would ground me so deeply to my mission here on Earth. Then again, when do we ever know where love's first flutter will truly take us.
Це все почалося як історія кохання. Такою вона і залишається. Ця любов перетворила мене з цікавої дівчинки, яка дивиться на зорі, в професійного астрофізика, який стоїть на порозі небесних звершень. Хто б міг подумати, що гонитва за небесами дасть таку міцну основу моєму покликанню тут, на Землі. Та й чи колись знали ми, куди перший поклик кохання може привести нас насправді?
Thank you.
Дякую.
(Applause)
(Оплески)