My first love was for the night sky. Love is complicated.
Moją pierwszą miłością było nocne niebo. Miłość jest skomplikowana.
You're looking at a fly-through of the Hubble Space Telescope Ultra-Deep Field, one of the most distant images of our universe ever observed. Everything you see here is a galaxy, comprised of billions of stars each. And the farthest galaxy is a trillion, trillion kilometers away.
Lecimy przez kompilację zdjęć z Teleskopu Ultragłębokiego Pola Hubble'a. Patrzymy na najbardziej odległe zakątki znanego nam wszechświata. Każdy z tych obiektów jest galaktyką złożoną z miliardów gwiazd. Najdalsza galaktyka jest oddalona o biliony kilometrów.
As an astrophysicist, I have the awesome privilege of studying some of the most exotic objects in our universe. The objects that have captivated me from first crush throughout my career are supermassive, hyperactive black holes. Weighing one to 10 billion times the mass of our own sun, these galactic black holes are devouring material, at a rate of upwards of 1,000 times more than your "average" supermassive black hole. (Laughter)
Jako astrofizyk mam zaszczyt badania jednych z najbardziej egzotycznych obiektów we wszechświecie. Obiekty, które mnie od razu urzekły i zadecydowały o mojej karierze to supermasywne, hiperaktywne czarne dziury. Mają masę od jednego do dziesięciu miliardów naszych słońc. Te galaktyczne czarne dziury pożerają materię z szybkością ponad 1000 razy większą niż "przeciętne" supermasywne czarne dziury. (Śmiech)
These two characteristics, with a few others, make them quasars. At the same time, the objects I study are producing some of the most powerful particle streams ever observed. These narrow streams, called jets, are moving at 99.99 percent of the speed of light, and are pointed directly at the Earth.
Te dwie cechy, i kilka innych, robi z nich kwazary. Jednocześnie obiekty, które badam, generują jeden z najsilniejszych strumieni cząsteczek dotychczas zaobserwowanych. Te wąskie strumienie zwane dżetami poruszają się z 99,99% prędkości światła i są skierowane w stronę Ziemi.
These jetted, Earth-pointed, hyperactive and supermassive black holes are called blazars, or blazing quasars. What makes blazars so special is that they're some of the universe's most efficient particle accelerators, transporting incredible amounts of energy throughout a galaxy.
Te celujące w Ziemię, hiperaktywne i supermasywne czarne dziury z dżetami to blazary, albo promieniste kwazary. Dlaczego blazary są tak ważne? Są najskuteczniejszymi akceleratorami cząsteczek we wszechświecie przenoszącymi ogromną ilość energii poprzez galaktykę.
Here, I'm showing an artist's conception of a blazar. The dinner plate by which material falls onto the black hole is called the accretion disc, shown here in blue. Some of that material is slingshotted around the black hole and accelerated to insanely high speeds in the jet, shown here in white. Although the blazar system is rare, the process by which nature pulls in material via a disk, and then flings some of it out via a jet, is more common. We'll eventually zoom out of the blazar system to show its approximate relationship to the larger galactic context.
To jest artystyczna wizja blazara. Wirująca struktura uformowana przez pył i gaz opadająca na czarną dziurę nazywa się dyskiem akrecyjnym, pokazanym tu na niebiesko. Część tego materiału jest rozrzucona wokół czarnej dziury i rozpędzona do niesamowitych szybkości w dżetach, pokazanch tu na biało. Co prawda blazary znajduje się rzadko, ale proces, podczas którego materiał jest wciągnięty do dysku, a potem wyrzucony przez dżety jest spotykany częściej. Powoli oddalamy się od blazara, aby porównać go do całej galaktyki.
Beyond the cosmic accounting of what goes in to what goes out, one of the hot topics in blazar astrophysics right now is where the highest-energy jet emission comes from. In this image, I'm interested in where this white blob forms and if, as a result, there's any relationship between the jet and the accretion disc material.
Poza rozważaniami o tym, co wchodzi i wychodzi z środka jednym z gorących tematów w astrofizyce blazarów jest rozważanie, skąd pochodzi i gdzie powstaje najwyższa energia. Na tym zdjęciu interesuje mnie, gdzie powstaje ta kropla i czy ma związek z dżetem oraz materiałem akceleracyjnym dysku.
Clear answers to this question were almost completely inaccessible until 2008, when NASA launched a new telescope that better detects gamma ray light -- that is, light with energies a million times higher than your standard x-ray scan. I simultaneously compare variations between the gamma ray light data and the visible light data from day to day and year to year, to better localize these gamma ray blobs. My research shows that in some instances, these blobs form much closer to the black hole than we initially thought.
Rzetelna odpowiedź na to pytanie była prawie niemożliwa do 2008 roku, kiedy to NASA zainstalowała nowy teleskop do odczytywania promieni gamma, które są milion razy silniejsze niż w standadowej maszynie rentgenowskiej. Zajmuję się równoczesnym porównywaniem różnic pomiędzy promieniami gamma i spektrum światła widzialnego z dnia na dzień, z roku na rok, aby lepiej zlokalizować te krople gamma. Z moich badań wynika, że w niektórych przypadkach krople formują się znacznie bliżej czarnych dziur niż początkowo sądzono.
As we more confidently localize where these gamma ray blobs are forming, we can better understand how jets are being accelerated, and ultimately reveal the dynamic processes by which some of the most fascinating objects in our universe are formed.
Będąc w stanie coraz lepiej lokalizować miejsca, w których powstają krople gamma, jesteśmy w stanie lepiej rozumieć, w jaki sposób dżety przyspieszają i wyjaśnić dynamiczny proces, w którym powstają jedne z najbardziej fascynujących obiektów we wszechświecie.
This all started as a love story. And it still is. This love transformed me from a curious, stargazing young girl to a professional astrophysicist, hot on the heels of celestial discovery. Who knew that chasing after the universe would ground me so deeply to my mission here on Earth. Then again, when do we ever know where love's first flutter will truly take us.
Zaczęło się to jako historia miłosna. I nadal nią jest. Ta miłość przekształciła ciekawską, patrzącą w gwiazdy dziewczynę w kobietę-astrofizyka na progu nieziemskiego odkrycia. Kto by przypuszczał, że gonienie za wszechświatem osadzi mnie twardo na Ziemi. Z drugiej strony, czy ktokolwiek wie, dokąd zaprowadzi go pierwsza miłość?
Thank you.
Dziękuje.
(Applause)
(Brawa)