Mojí první láskou byla noční obloha. Láska je komplikovaná.
My first love was for the night sky. Love is complicated.
Díváte se na průlet ultrahlubokým polem Hubbleova teleskopu, jedním z nejvzdálenějších pozorovaných snímků našeho vesmíru. Vše, co tu vidíte, jsou galaxie, každá tvořená miliardou hvězd. A nejvzdálenější galaxie je bilion bilionů kilometrů daleko.
You're looking at a fly-through of the Hubble Space Telescope Ultra-Deep Field, one of the most distant images of our universe ever observed. Everything you see here is a galaxy, comprised of billions of stars each. And the farthest galaxy is a trillion, trillion kilometers away.
Jako astrofyzička mám úžasnou čest studovat jedny z nejexotičtějších objektů v našem vesmíru. Objekty, které mě pohltily, od první zamilovanosti skrze celou mou kariéru, jsou obří, hyperaktivní černé díry. Vážící jednou až 10 miliard krát tolik co naše Slunce, tyto galaktické černé díry žerou materiál rychlostí vyšší než 1 000 násobek "průměrné" supermasivní černé díry. (Smích)
As an astrophysicist, I have the awesome privilege of studying some of the most exotic objects in our universe. The objects that have captivated me from first crush throughout my career are supermassive, hyperactive black holes. Weighing one to 10 billion times the mass of our own sun, these galactic black holes are devouring material, at a rate of upwards of 1,000 times more than your "average" supermassive black hole. (Laughter)
Tyto dvě charakteristiky, spolu s několika dalšími, z nich dělají kvasary. Zároveň objekty, které studuji produkují jedny z nejsilnějších proudů částic, kdy pozorovaných. Tyto úzké proudy, zvané trysky, se pohybují rychlostí 99.99 procent rychlosti světla a jsou namířeny přímo na Zemi.
These two characteristics, with a few others, make them quasars. At the same time, the objects I study are producing some of the most powerful particle streams ever observed. These narrow streams, called jets, are moving at 99.99 percent of the speed of light, and are pointed directly at the Earth.
Tyto tryskové, na Zemi namířené, hyperaktivní a supermasivní černé díry se nazývají blazary, nebo žhavé kvasary. Co je na blazarech tak zajímavé je, že jsou jedny z nejefektivnějších vesmírných urychlovačů částic, přepravující neuvěřitelné množství energie skrze galaxii.
These jetted, Earth-pointed, hyperactive and supermassive black holes are called blazars, or blazing quasars. What makes blazars so special is that they're some of the universe's most efficient particle accelerators, transporting incredible amounts of energy throughout a galaxy.
Tady ukazuji uměleckou koncepci blazaru. Jídelní talíř, u kterého materiál padá na černou díru se nazývá akreční disk, zde ukázáno modře. Část tohoto materiálu je rozházena okolo černé díry a zrychlena na neuvěřitelně vysoké rychlosti v trysce, zde ukázáno bíle. Ačkoli je systém blazaru vzácný, proces, kterým příroda vtahuje materiál pomocí disku a poté ho část vystřelí ven pomocí trysky je běžnější. Postupně si oddálíme systém blazaru, abychom si ukázali přibližný vztah k většímu galaktickému kontextu.
Here, I'm showing an artist's conception of a blazar. The dinner plate by which material falls onto the black hole is called the accretion disc, shown here in blue. Some of that material is slingshotted around the black hole and accelerated to insanely high speeds in the jet, shown here in white. Although the blazar system is rare, the process by which nature pulls in material via a disk, and then flings some of it out via a jet, is more common. We'll eventually zoom out of the blazar system to show its approximate relationship to the larger galactic context.
Kromě kosmického počítání, co jde dovnitř a co ven, je právě nyní jedním ze žhavých témat v astrofyzice blazarů, odkud se bere trysková emise s největší energií. Na tomto obrázku mě zajímá, kde se tvoří tento flek a zda výsledkem je nějaký vztah mezi tryskou a materiálem akrečního disku.
Beyond the cosmic accounting of what goes in to what goes out, one of the hot topics in blazar astrophysics right now is where the highest-energy jet emission comes from. In this image, I'm interested in where this white blob forms and if, as a result, there's any relationship between the jet and the accretion disc material.
Jasné odpovědi na tuto otázku byly téměř zcela nepřístupné do roku 2008, kdy NASA uvedla nový teleskop, který lépe detekuje paprsky gamma světla - tedy světla s energiemi milion krát vyššími než běžný rentgen. Průběžně porovnávám variace mezi daty paprsku gamma světla a daty viditelného světla, den za dnem, rok za rokem, abych lépe lokalizovala tyto fleky gamma paprsku. Můj výzkum ukazuje, že v některých případech se tyto fleky tvoří mnohem blíže černé díře, než jsme si původně mysleli.
Clear answers to this question were almost completely inaccessible until 2008, when NASA launched a new telescope that better detects gamma ray light -- that is, light with energies a million times higher than your standard x-ray scan. I simultaneously compare variations between the gamma ray light data and the visible light data from day to day and year to year, to better localize these gamma ray blobs. My research shows that in some instances, these blobs form much closer to the black hole than we initially thought.
S tím jak jistěji lokalizujeme, kde se tyto fleky gamma paprsku tvoří, dokážeme lépe porozumět, jak se zrychlují trysky a nakonec odhalit dynamické procesy, kterými jsou tvořeny některé z nejúžasnějších objektů ve vesmíru.
As we more confidently localize where these gamma ray blobs are forming, we can better understand how jets are being accelerated, and ultimately reveal the dynamic processes by which some of the most fascinating objects in our universe are formed.
Toto všechno začalo jako příběh lásky. A pořád jím je. Tato láska mě proměnila ze zvědavé mladé dívky, co pozoruje hvězdy, v profesionální astrofyzičku, na stopě nebeskému objevu. Kdo by řekl, že honit se za vesmírem, mě natolik ukotví v mé misi zde na Zemi. Ale vlastně, kdy víme, kam nás první třepot lásky opravdu zanese.
This all started as a love story. And it still is. This love transformed me from a curious, stargazing young girl to a professional astrophysicist, hot on the heels of celestial discovery. Who knew that chasing after the universe would ground me so deeply to my mission here on Earth. Then again, when do we ever know where love's first flutter will truly take us.
Děkuji.
Thank you.
(Potlesk)
(Applause)