Let's talk about manias. Let's start with Beatlemania.
Давайте поговоримо про одержимість. Розпочнемо з Бітломанії.
(Recording of crowd roaring)
Істеричні підлітки,
Hysterical teenagers, crying, screaming, pandemonium.
плачуть, кричать, створюють натовп.
(Recording of crowd roaring)
Спортивна лихоманка.
Sports mania: deafening crowds, all for one idea -- get the ball in the net. (Recording) Goal! Okay, religious mania: there's rapture, there's weeping, there's visions. Manias can be good. Manias can be alarming. Or manias can be deadly.
Оглушливі натовпи. Все задля одного: покласти м'яч у сітку. Релігійна одержимість. Із захопленням, зі сльозами. З видіннями. Манії бувають хороші. Манії бувають тривожними. Манії можуть бути смертельно небезпечними.
(Recording of crowd cheering)
The world has a new mania. A mania for learning English. Listen as Chinese students practice their English, by screaming it:
Світ отримав нову манію. Манію вивчення англійської мови. Послухайте, як китайські учні вчать англійську, викрикуючи її.
Teacher: ... change my life!
Вчитель: ... зміню своє життя!
Students: I want to change my life!
Учні: Я зміню своє життя!
T: I don't want to let my parents down!
В: Я не хочу розчарувати батьків!
S: I don't want to let my parents down!
В: Я не хочу розчарувати батьків!
T: I don't ever want to let my country down!
В: Я не хочу підвести свою країну!
S: I don't ever want to let my country down!
У: Я не хочу підвести свою країну!
T: Most importantly... S: Most importantly...
В: Та найголовніше... У: Та найголовніше...
T: I don't want to let myself down!
В: Я не хочу підвести себе!
S: I don't want to let myself down!
У: Я не хочу підвести себе!
How many people are trying to learn English worldwide? Two billion of them.
Джей Вокер: Чи знаєте ви скільки людей вивчають англійську мову? Два мільярди.
Students: A t-shirt. A dress.
Учні: Футболка. Сукня.
Jay Walker: In Latin America, in India, in Southeast Asia, and most of all, in China. If you're a Chinese student, you start learning English in the third grade, by law. That's why this year, China will become the world's largest English-speaking country.
У Латинській Америці, Індії, в Південно-Східній Азії та найбільше в Китаї. Якщо ви китайський учень, за законом, ви вивчатимете англійську з третього класу. Ось чому в цьому році Китай стане найбільшою англомовною країною світу.
(Laughter)
(Сміх у залі)
Why English? In a single word: opportunity. Opportunity for a better life, a job, to be able to pay for school, or put better food on the table. Imagine a student taking a giant test for three full days. Her score on this one test literally determines her future. She studies 12 hours a day for three years to prepare. Twenty-five percent of her grade is based on English. It's called the gaokao, and 80 million high school Chinese students have already taken this grueling test. The intensity to learn English is almost unimaginable, unless you witness it.
Чому англійська? Одним словом - можливості. Можливість кращого життя, роботи, змога платити за школу та дозволити собі кращу їжу. Уявіть учня, який здає гігантський тест протягом трьох днів. Оцінка за цей один тест буквально визначає майбутнє. Вона витрачає 12 годин на добу протягом трьох років для підготовки. чверть її оцінки залежить від англійської. Це називається "Гаокао" і 80 мільйонів китайських учнів вже склали цей виснажливий іспит. Інтенсивність вивчення англійської настільки неймовірна, що в це важко повірити. Поки ви самі не пересвідчитесь.
Teacher: Perfect! Students: Perfect!
Вчитель: Досконало! Учні: Досконало!
T: Perfect! S: Perfect!
В: Досконало! У: Досконало!
T: I want to speak perfect English!
В: Я хочу розмовляти англійською досконало.
S: I want to speak perfect English!
У: Я хочу розмовляти англійською досконало.
T: I want to speak ... S: I want to speak ...
В: Я хочу розмовляти... У: Я хочу розмовляти...
T: ... perfect English! S: ... perfect English!
В: ...англійською досконало. У: ...англійською досконало.
T (yelling more loudly): I want to change my life!
В: Я хочу змінити своє життя!
S (yelling more loudly): I want to change my life!
У: Я хочу змінити своє життя!
JW: So is English mania good or bad? Is English a tsunami, washing away other languages? Not likely. English is the world's second language. Your native language is your life. But with English you can become part of a wider conversation -- a global conversation about global problems, like climate change or poverty, or hunger or disease. The world has other universal languages. Mathematics is the language of science. Music is the language of emotions. And now English is becoming the language of problem-solving. Not because America is pushing it, but because the world is pulling it. So English mania is a turning point.
То чи добра ця одержимість англійською? Чи є англійська цунамі, що змиває решту мов? Навряд чи. Англійська є другою мовою світу. Ваша рідна мова - ваше життя. Але з англійською ви можете стати частиною ширшої дискусії. Глобальної дискусії про глобальні проблеми. Такі як зміна клімату та бідність. Голод чи хвороби. В світі є й інші універсальні мови. Математика є мовою науки. Музика - це мова емоцій. І зараз англійська стає мовою вирішення проблем. Не тому, що Америка просуває її. а тому, що світ тягне її. Англоманія є поворотним моментом.
Like the harnessing of electricity in our cities, or the fall of the Berlin Wall, English represents hope for a better future -- a future where the world has a common language to solve its common problems.
Як використання електроенергії в наших містах, або падіння Берлінської стіни, Англійська уособлює надію на краще майбутнє. Майбутнє, в якому світ має спільну мову для вирішення спільних проблем.
Thank you very much.
Дуже дякую!
(Applause)
(Оплески)