Let's talk about manias. Let's start with Beatlemania.
Pag-usapan natin ang tungkol sa kahibangan. Simulan natin sa pagkahibang sa Beatles.
(Recording of crowd roaring)
Mga nagwawalang kabataan,
Hysterical teenagers, crying, screaming, pandemonium.
umiiyak, sumisigaw, malaking kaguluhan.
(Recording of crowd roaring)
Pagkahilig sa palakasan.
Sports mania: deafening crowds, all for one idea -- get the ball in the net. (Recording) Goal! Okay, religious mania: there's rapture, there's weeping, there's visions. Manias can be good. Manias can be alarming. Or manias can be deadly.
Nakakabinging hiyawan. Iisa ang sinisigaw. Ipasok ang bola sa net. Eto, pagkahibang sa relihiyon. Matinding kagalakan. Nag-iiyakan. Mga pangitain. Minsa'y mabuti ang kahibangan. Minsa'y nakakabahala. O di kaya'y nakamamatay.
(Recording of crowd cheering)
The world has a new mania. A mania for learning English. Listen as Chinese students practice their English, by screaming it:
May bagong kinahihibangan ang mundo. Ang pagkawili sa pag-aaral ng wikang Ingles. Pakinggan ang mga Tsinong mag-aaral habang nagsasanay mag-Ingles sa paraang pasigaw.
Teacher: ... change my life!
Guro: ... babago sa aking buhay!
Students: I want to change my life!
Estudyante: Ako ang babago sa aking buhay!
T: I don't want to let my parents down!
G: Hindi mapapahiya ang aking magulang.
S: I don't want to let my parents down!
E: Hindi mapapahiya ang aking mga magulang.
T: I don't ever want to let my country down!
G: Hindi mapapahiya ang aking bansa.
S: I don't ever want to let my country down!
E: Hindi mapapahiya ang aking bansa.
T: Most importantly... S: Most importantly...
G: Higit sa lahat ... E: Higit sa lahat ...
T: I don't want to let myself down!
G: Hindi ko ipapahiya ang sarili ko.
S: I don't want to let myself down!
E: Hindi ko ipapahiya ang sarili ko.
How many people are trying to learn English worldwide? Two billion of them.
Jay Walker: Gaano na ba karami sa buong mundo ang nais matutong mag-Ingles? Dalawang bilyon.
Students: A t-shirt. A dress.
Estudyante: T-shirt. Damit.
Jay Walker: In Latin America, in India, in Southeast Asia, and most of all, in China. If you're a Chinese student, you start learning English in the third grade, by law. That's why this year, China will become the world's largest English-speaking country.
JW: Sa Timog Amerika, sa Indiya, sa Timog-Silangang Asya, at malaking bahagi ng Tsina. Kung ikaw ay isang estudyanteng Tsino sa ikatlong baitang nagsisimula ang pag-aaral ng Ingles, sang-ayon sa batas. Kaya't ngayong taon ang Tsina ang magiging pangatlo sa pinakamalaking bansang gumagamit ng Ingles.
(Laughter)
(Tawanan)
Why English? In a single word: opportunity. Opportunity for a better life, a job, to be able to pay for school, or put better food on the table. Imagine a student taking a giant test for three full days. Her score on this one test literally determines her future. She studies 12 hours a day for three years to prepare. Twenty-five percent of her grade is based on English. It's called the gaokao, and 80 million high school Chinese students have already taken this grueling test. The intensity to learn English is almost unimaginable, unless you witness it.
Bakit Ingles? Sa madaling salita: Oportunidad. Oportunidad tungo sa magandang buhay at hanap-buhay, upang makapasok sa magandang paaralan, at pagkain sa hapag-kainan. Ang mag-aaral na'to ay kukuha ng pagsusulit sa loob ng 3 araw. Ang markang makukuha niya sa pagsusulit na'to ang magdidikta sa kanyang hinaharap. Nag-aaral siya ng 12 oras kada araw sa loob ng 3 taon upang makapaghanda. 25 bahagdan ng kanyang marka ay nasa Ingles. Ito ang Gaokao. At 80 milyong mag-aaral sa hayskul sa Tsina ang dumaan na sa matinding pagsusulit na ito. Ang sidhi upang matutong mag-Ingles ay hindi kapanipaniwala. Dapat makita ito ng dalawang mata mo.
Teacher: Perfect! Students: Perfect!
Guro: Mahusay! Estudyante: Mahusay!
T: Perfect! S: Perfect!
G: Mahusay! E: Mahusay!
T: I want to speak perfect English!
G: Gusto kong husayan ang pag-iingles.
S: I want to speak perfect English!
E: Gusto kong husayan ang pag-iingles.
T: I want to speak ... S: I want to speak ...
G: Gusto kong husayan -- E: Gusto kong husayan --
T: ... perfect English! S: ... perfect English!
G: ang pag-iingles. E: ang pag-iingles.
T (yelling more loudly): I want to change my life!
G: Gusto kong mabago ang aking buhay!
S (yelling more loudly): I want to change my life!
E: Gusto kong mabago ang aking buhay!
JW: So is English mania good or bad? Is English a tsunami, washing away other languages? Not likely. English is the world's second language. Your native language is your life. But with English you can become part of a wider conversation -- a global conversation about global problems, like climate change or poverty, or hunger or disease. The world has other universal languages. Mathematics is the language of science. Music is the language of emotions. And now English is becoming the language of problem-solving. Not because America is pushing it, but because the world is pulling it. So English mania is a turning point.
JW: Kaya, maganda ba ang pagkahibang sa wikang Ingles? Naging tsunami na nga ba ang Ingles, na binubura ang ibang wika? Hindi siguro. Ang Ingles ay ang pangalawang wika ng mundo. Ang katutubong wika ang iyong pagkatao. Ngunit gamit ang Ingles, nagiging bahagi ka sa mas malawak na usapan. Isang pandaidigang usapan tungkol sa mga pandaigdigang suliranin. Gaya ng climate change o karukhaan. O pagkagutom o karamdaman. Maraming universal language ang mundo. Ang matematika ang lengwahe ng agham. Musika ang lengwahe ng damdamin. At ngayon ang wikang Ingles ang lengwahe ng pagtukoy ng mga suliranin. Hindi dahil ito ang gusto ng Amerika. Kundi dahil ito ang gamit ng mundo. Kaya ang pagkahibang sa wikang Ingles ay turning point.
Like the harnessing of electricity in our cities, or the fall of the Berlin Wall, English represents hope for a better future -- a future where the world has a common language to solve its common problems.
Tulad ng paglaganap ng elektrisidad sa ating mga lungsod, o ang pagtibag sa Berlin Wall, dala ng wikang Ingles ang pag-asa sa mas magandang bukas. Isang bukas na may iisang lengwahe upang isaayos ang mga suliranin ng kasalukuyan.
Thank you very much.
Maraming salamat.
(Applause)
(Palakpakan)