Let's talk about manias. Let's start with Beatlemania.
Да зборуваме за мании. Да започнеме со Битлманијата.
(Recording of crowd roaring)
Хистерични тинејџери,
Hysterical teenagers, crying, screaming, pandemonium.
кои плачат, врискаат - пандемониум.
(Recording of crowd roaring)
Спортска манија.
Sports mania: deafening crowds, all for one idea -- get the ball in the net. (Recording) Goal! Okay, religious mania: there's rapture, there's weeping, there's visions. Manias can be good. Manias can be alarming. Or manias can be deadly.
Заглушувачки толпи. Сите со иста мисла - да се даде гол. Религиозна манија. Воодушевување, плачење, визии. Маниите можат да бидат добри. Можат да бидат вознемирувачки. Или, можат да бидат смртоносни.
(Recording of crowd cheering)
The world has a new mania. A mania for learning English. Listen as Chinese students practice their English, by screaming it:
Светот има нова манија. Манија за учење англиски јазик. Слушнете како кинеските ученици вежбаат англиски со врескање.
Teacher: ... change my life!
-...сменам својот живот!
Students: I want to change my life!
-Јас ќе го сменам својот живот!
T: I don't want to let my parents down!
-Не сакам да ги разочарам моите родители!
S: I don't want to let my parents down!
-Не сакам да ги разочарам моите родители!
T: I don't ever want to let my country down!
-Не сакам да ја разочарам мојата татковина!
S: I don't ever want to let my country down!
-Не сакам да ја разочарам мојата татковина!
T: Most importantly... S: Most importantly...
-Најважно... -Најважно...
T: I don't want to let myself down!
-Не сакам да се разочарам себе си!
S: I don't want to let myself down!
-Не сакам да се разочарам себе си!
How many people are trying to learn English worldwide? Two billion of them.
Колку луѓе учат англиски во светот? Две милијарди.
Students: A t-shirt. A dress.
-Маица. Фустан.
Jay Walker: In Latin America, in India, in Southeast Asia, and most of all, in China. If you're a Chinese student, you start learning English in the third grade, by law. That's why this year, China will become the world's largest English-speaking country.
Во Латинска Америка, во Индија, Југоисточна Азија и најмногу во Кина. Ако сте ученик во Кина, почнувате да учите англиски во трето одделение - според закон. Затоа, оваа година Кина ќе стане земјата со најмногу луѓе што зборуваат англиски.
(Laughter)
(Смеа)
Why English? In a single word: opportunity. Opportunity for a better life, a job, to be able to pay for school, or put better food on the table. Imagine a student taking a giant test for three full days. Her score on this one test literally determines her future. She studies 12 hours a day for three years to prepare. Twenty-five percent of her grade is based on English. It's called the gaokao, and 80 million high school Chinese students have already taken this grueling test. The intensity to learn English is almost unimaginable, unless you witness it.
Зошто англиски? Со еден збор: можности. Можности за подобар живот, работа, за плаќање на школарина, за подобра храна на масата. Замислете ученик кој полага голем тест цели три дена. Успехот на овој тест буквално ја одредува нејзината иднина. Учи 12 часа дневно, три години по ред, за да се подготви. 25% од оценката е базирана на англиски јазик. Се вика Гаокао и 80 милион средношколци во Кина веќе го полагале овој тест. Интензитетот со кој се учи англиски речиси е незамислив. Сè додека не го видите тоа.
Teacher: Perfect! Students: Perfect!
-Совршено! -Совршено!
T: Perfect! S: Perfect!
-Совршено! -Совршено!
T: I want to speak perfect English!
-Сакам да зборувам совршен англиски.
S: I want to speak perfect English!
-Сакам да зборувам совршен англиски.
T: I want to speak ... S: I want to speak ...
-Сакам да зборувам... -Сакам да зборувам...
T: ... perfect English! S: ... perfect English!
-Совршен англиски. -Совршен англиски.
T (yelling more loudly): I want to change my life!
-Сакам да го променам својот живот!
S (yelling more loudly): I want to change my life!
-Сакам да го променам својот живот!
JW: So is English mania good or bad? Is English a tsunami, washing away other languages? Not likely. English is the world's second language. Your native language is your life. But with English you can become part of a wider conversation -- a global conversation about global problems, like climate change or poverty, or hunger or disease. The world has other universal languages. Mathematics is the language of science. Music is the language of emotions. And now English is becoming the language of problem-solving. Not because America is pushing it, but because the world is pulling it. So English mania is a turning point.
Па, дали манијата по англиски е добра или лоша? Дали англиското цунами ги збришува другите јазици? Веројатно не. Англискиот е вториот јазик на светот. Вашиот мајчин јазик е вашиот живот. Но, со англискиот можете да станете дел од поширок разговор. Глобален разговор за глобални проблеми. Како климатските промени или сиромаштијата. Гладта или болестите. Светот има и други универзални јазици. Математиката е јазикот на науката. Музиката е јазикот на чувствата. И, сега, англискиот станува јазикот за решавање на проблеми. Не затоа што Америка го турка, туку затоа што светот го влече. Манијата по англиски е пресвртна точка.
Like the harnessing of electricity in our cities, or the fall of the Berlin Wall, English represents hope for a better future -- a future where the world has a common language to solve its common problems.
Како струјата во нашите градови, или падот на Берлинскиот ѕид, англискиот јазик означува надеж за подобра иднина. Иднина во која светот има заеднички јазик преку кој ќе ги решава своите заеднички проблеми.
Thank you very much.
Ви благодарам.
(Applause)
(Аплауз)