Let's talk about manias. Let's start with Beatlemania.
Pakalbėkime apie manijas. Pradėkime nuo Bitlų manijos.
(Recording of crowd roaring)
Isteriški paaugliai,
Hysterical teenagers, crying, screaming, pandemonium.
verksmas, spiegimas, chaosas.
(Recording of crowd roaring)
Sporto manija.
Sports mania: deafening crowds, all for one idea -- get the ball in the net. (Recording) Goal! Okay, religious mania: there's rapture, there's weeping, there's visions. Manias can be good. Manias can be alarming. Or manias can be deadly.
Kurtinančios minios. Visi už vieną idėją - įspirti kamuolį į vartus. Gerai, religinė manija. Susižavėjimas. Raudojimas. Vizijos. Manijos gali būti naudingos. Manijos gali būti keliančios nerimą. Arba manijos gali būti mirtinos.
(Recording of crowd cheering)
The world has a new mania. A mania for learning English. Listen as Chinese students practice their English, by screaming it:
Pasaulis turi naują maniją. Maniją mokytis anglų kalbos. Paklausykite, kaip Kinijos moksleiviai praktikuojasi anglų kalbą garsiai šaukdami.
Teacher: ... change my life!
Mokytoja:" ... pakeisiu savo gyvenimą."
Students: I want to change my life!
Moksleiviai: "Aš pakeisiu savo gyvenimą."
T: I don't want to let my parents down!
Mokytoja: "Aš nenoriu nuvilti savo tėvų."
S: I don't want to let my parents down!
Moksleiviai: "Aš nenoriu nuvilti savo tėvų."
T: I don't ever want to let my country down!
Mokytoja: "Aš nenoriu nuvilti savo šalies."
S: I don't ever want to let my country down!
Moksleiviai: "Aš nenoriu nuvilti savo šalies."
T: Most importantly... S: Most importantly...
Mokytoja: "Bet svarbiausia... Moksleiviai: Bet svarbiausia..."
T: I don't want to let myself down!
Mokytoja: "Aš nenoriu nuvilti savęs."
S: I don't want to let myself down!
Moksleiviai: "Aš nenoriu nuvilti savęs."
How many people are trying to learn English worldwide? Two billion of them.
Jay Walker: Kiek žmonių visame pasaulyje stengiasi išmokti anglų kalbą? Du milijardai.
Students: A t-shirt. A dress.
Moksleiviai: "Marškinėliai. Suknelė."
Jay Walker: In Latin America, in India, in Southeast Asia, and most of all, in China. If you're a Chinese student, you start learning English in the third grade, by law. That's why this year, China will become the world's largest English-speaking country.
Jay Walker: Lotynų Amerikoje, Indijoje, Pietryčių Azijoje, ir daugiausia Kinijoje. Kinijos moksleiviai pagal įstatymą pradeda mokytis anglų kalbos trečioje klasėje. Štai kodėl šiais metais Kinija taps didžiausia angliškai kalbančia šalimi pasaulyje.
(Laughter)
(Juokas)
Why English? In a single word: opportunity. Opportunity for a better life, a job, to be able to pay for school, or put better food on the table. Imagine a student taking a giant test for three full days. Her score on this one test literally determines her future. She studies 12 hours a day for three years to prepare. Twenty-five percent of her grade is based on English. It's called the gaokao, and 80 million high school Chinese students have already taken this grueling test. The intensity to learn English is almost unimaginable, unless you witness it.
Kodėl anglų kalba? Vienu žodžiu - galimybė. Galimybė geriau gyventi, dirbti, sugebėti sumokėti už mokslą, arba padėti geresnio maisto ant stalo. Įsivaizduokite moksleivę ištisas tris dienas laikančią sunkų egzaminą. Jos balas iš šio vieno egzamino nulems jos ateitį, tiesiogine to žodžio prasme. Ji mokosi 12 valandų per dieną, tris metus, kad jam pasiruoštų. 25 procentai jos galutinio pažymio priklauso nuo anglų kalbos. Egzaminas vadinamas Gaokao. Ir 80 milijonų vidurinės mokyklos Kinijos moksleivių jau laikė šį varginantį egzaminą. Spaudimas išmokti anglų kalbą yra beveik neįsivaizduojamas. Nebent patys esate to liudininkai.
Teacher: Perfect! Students: Perfect!
Mokytojas: "Nepriekaištingas!" Moksleiviai: "Nepriekaištingas!"
T: Perfect! S: Perfect!
Mokytojas: "Nepriekaištingas!" Moksleiviai: "Nepriekaištingas!"
T: I want to speak perfect English!
Mokytojas: "Aš noriu kalbėti nepriekaištinga anglų kalba."
S: I want to speak perfect English!
Moksleiviai: "Aš noriu kalbėti nepriekaištinga anglų kalba."
T: I want to speak ... S: I want to speak ...
Mokytojas: "Aš noriu kalbėti" -- Moksleiviai: "Aš noriu kalbėti" --
T: ... perfect English! S: ... perfect English!
Mokytojas: "nepriekaištinga anglų kalba." Moksleiviai: "nepriekaištinga anglų kalba."
T (yelling more loudly): I want to change my life!
Mokytojas: "Aš noriu pakeisti savo gyvenimą!"
S (yelling more loudly): I want to change my life!
Moksleiviai: "Aš noriu pakeisti savo gyvenimą!"
JW: So is English mania good or bad? Is English a tsunami, washing away other languages? Not likely. English is the world's second language. Your native language is your life. But with English you can become part of a wider conversation -- a global conversation about global problems, like climate change or poverty, or hunger or disease. The world has other universal languages. Mathematics is the language of science. Music is the language of emotions. And now English is becoming the language of problem-solving. Not because America is pushing it, but because the world is pulling it. So English mania is a turning point.
JW: Tai ar anglų kalbos manija yra gera, ar bloga? Ar anglų kalba yra cunamis, nuplaunantis kitas kalbas? Nepanašu. Anglų kalba yra antroji pasaulinė kalba. Jūsų gimtoji kalba yra jūsų gyvenimas. Bet su anglų kalba galite tapti platesnio pašnekesio dalimi. Visuotinio pašnekesio apie pasaulines problemas. Kaip klimato kaita ar skurdas. Arba badas, ar ligos. Pasaulis turi ir kitas pasaulines kalbas. Matematika yra mokslo kalba. Muzika yra emocijų kalba. O anglų kalba tampa problemų sprendimo kalba. Ne todėl, kad Amerika ją stumia. Bet todėl, kad pasaulis ją traukia. Tad anglų kalbos manija yra tarsi persilaužimas.
Like the harnessing of electricity in our cities, or the fall of the Berlin Wall, English represents hope for a better future -- a future where the world has a common language to solve its common problems.
Kaip elektros įvedimas mūsų miestuose, arba Berlyno sienos griuvimas, anglų kalba simbolizuoja geresnės ateities viltį. Ateities, kur pasaulis turi bendrą kalbą bendrų problemų sprendimui.
Thank you very much.
Ačiū jums.
(Applause)
(Plojimai)