In 2013, a team of researchers held a math test. The exam was administered to over 1,100 American adults, and designed, in part, to test their ability to evaluate sets of data. Hidden among these math problems were two almost identical questions. Both problems used the same difficult data set, and each had one objectively correct answer. The first asked about the correlation between rashes and a new skin cream. The second asked about the correlation between crime rates and gun control legislation.
2013年 研究者のチームが 数学のテストを行いました 1100人以上もの アメリカの成人を対象とした試験で その目的の1つは データの評価に対する能力を試すことです 数学の問題の中に ほぼ同じ問題が 2問 隠されていました どちらの問題も 等しく難しいデータを使用し それぞれに客観的な正解がありました 1つ目は肌荒れと 新発売のスキンクリームの関係性を問い 2つ目は犯罪率と 銃規制の関係性を問いました
Participants with strong math skills were much more likely to get the first question correct. But despite being mathematically identical, the results for the second question looked totally different. Here, math skills weren’t the best predictor of which participants answered correctly. Instead, another variable the researchers had been tracking came into play: political identity. Participants whose political beliefs aligned with a correct interpretation of the data were far more likely to answer the problem right. Even the study’s top mathematicians were 45% more likely to get the second question wrong when the correct answer challenged their political beliefs.
数学的思考力が優れている参加者には 1問目を正解する傾向が より強くみられました しかし数学的には同一の問題なのに 2問目の結果は 全く違ったものに見えました ここでは 解答者が 正解するかどうかの予測において 数学的な能力が 最も重要な要因とはなっていませんでした それよりも 研究者が追跡していた 他の要因が影響していたのです 政治的アイデンティティです 参加者の政治理念と データの正しい解釈が 整合的な場合の方が 正解率がはるかに高かったのです その研究の対象となった トップクラスの数学者たちでさえ 正解が彼らの政治理念と対立する場合 2問目の不正解率が 45パーセントも高まったのです
What is it about politics that inspires this kind of illogical error? Can someone’s political identity actually affect their ability to process information? The answer lies in a cognitive phenomenon that has become increasingly visible in public life: partisanship.
このような不合理な誤りを 引き起こす政治とは何でしょうか 政治的アイデンティティは その人の 情報処理能力に実際に影響するのでしょうか その答えは 社会生活でより明らかになってきた 党派心という認知現象にあります 党派心は政治の文脈の中で よく思い起こさせるものの
While it’s often invoked in the context of politics, partisanship is more broadly defined as a strong preference or bias towards any particular group or idea. Our political, ethnic, religious, and national identities are all different forms of partisanship. Of course, identifying with social groups is an essential and healthy part of human life. Our sense of self is defined not only by who we are as individuals, but also by the groups we belong to. As a result, we’re strongly motivated to defend our group identities, protecting both our sense of self and our social communities.
特定の団体や思想に対する 強いひいきや偏見として 広く定義されています 我々の政治 民族 宗教 国民性は全て 党派心が様々な形態で表れたものです もちろん 社会集団に共鳴することは 人間生活において絶対不可欠で 健康的なことです 我々の自我は 一個人としての個性だけでなく 属している集団によっても 定義されています 結果的に 我々には集団のアイデンティティを 守ろうとする強い動機付けが働くため 自己意識と共同社会を 共に守ろうとします しかし これは集団の信念が 現実と調和しないときに
But this becomes a problem when the group’s beliefs are at odds with reality. Imagine watching your favorite sports team commit a serious foul. You know that’s against the rules, but your fellow fans think it’s totally acceptable. The tension between these two incompatible thoughts is called cognitive dissonance, and most people are driven to resolve this uncomfortable state of limbo. You might start to blame the referee, complain that the other team started it, or even convince yourself there was no foul in the first place. In a case like this, people are often more motivated to maintain a positive relationship with their group than perceive the world accurately.
問題になります お気に入りのスポーツチームが 重大な反則を犯すのを見たとしましょう ルール違反だと あなたは分かっていますが 仲間のファンは 全然 反則行為ではないと思っています この矛盾している考えの間に 生じる緊張感を 認知的不協和といいます ほとんどの人は この心地悪く 宙ぶらりんな状態を解決しようとします あなたは審判を責めたり 他のチームが始めたことだと批判したり そもそも最初から反則など無かったと 思い込みさえするでしょう このような場合において 人々は世の中の出来事を 正しく認識するよりも 自分の集団との よい関係を維持しようとします このような行動は 政治において特に危険です
This behavior is especially dangerous in politics. On an individual scale, allegiance to a party allows people to create a political identity and support policies they agree with. But partisan-based cognitive dissonance can lead people to reject evidence that’s inconsistent with the party line or discredits party leaders. And when entire groups of people revise the facts in service of partisan beliefs, it can lead to policies that aren’t grounded in truth or reason.
個人の尺度では 党への忠誠により人々が 政治的アイデンティティを生み出し 賛成する政策を支援することになります しかし 党派心による認知的不協和により 党路線と矛盾する事実や 党のリーダーの信用を損なうような事実を 人々は拒むようになり そして 人々の集団が全て 党派心により事実を歪曲すると 真実や根拠に基づかない政策に つながる可能性があります この問題は新しいものではなく
This problem isn’t new— political identities have been around for centuries. But studies show that partisan polarization has increased dramatically in the last few decades. One theory explaining this increase is the trend towards clustering geographically in like-minded communities. Another is the growing tendency to rely on partisan news or social media bubbles. These often act like echo chambers, delivering news and ideas from people with similar views.
政治的アイデンティティは 数世紀も前から存在していました しかし研究によると 各党派への分極化が ここ数十年で劇的に強まっています ある説によると この傾向は 類似の考えを持つ人々のコミュニティーが 地理的に集まる傾向であるといい 別の説では 党の機関紙や ソーシャルメディアでの実態なき喧伝に 依存する傾向の強まりだといいます これは度々 エコーチェンバー現象のようになり 同じような意見をもった人々が ニュースや意見を発信します ありがたいことに 認知科学者は この歪んだフィルターに
Fortunately, cognitive scientists have uncovered some strategies for resisting this distortion filter. One is to remember that you’re probably more biased than you think. So when you encounter new information, make a deliberate effort to push through your initial intuition and evaluate it analytically. In your own groups, try to make fact-checking and questioning assumptions a valued part of the culture. Warning people that they might have been presented with misinformation can also help. And when you’re trying to persuade someone else, affirming their values and framing the issue in their language can help make people more receptive.
抵抗するための方法を いくつか見出しました 1つは自分は思っているより 偏っていると気に留めておくことです だから 新しい情報を見つけたときは 自分の直感を信じ 分析的に評価するように努めましょう 集団内で事実確認を行い 前提条件を疑問視することを 集団の文化にとっての 価値とみなすよう努めましょう 偽情報が与えられたかもしれないと 人々に注意喚起することも 助けになることがあります そして他の人たちを説得しようとする際 彼らの価値観を認めて 彼らの言葉で論点を語ることで 人々が受け入れやすくなります 党派心の問題を解決するまでには まだ長い道のりです
We still have a long way to go before solving the problem of partisanship. But hopefully, these tools can help keep us better informed, and capable of making evidence-based decisions about our shared reality.
しかし 願わくば これらの手段により より正しい情報が得られるようになり 皆が共有する事実について 根拠に基づいた決定を下せることでしょう