Hey guys. It's funny, someone just mentioned MacGyver, because that was, like, I loved it, and when I was seven, I taped a fork to a drill and I was like, "Hey, Mom, I'm going to Olive Garden." And -- (Drilling noise) (Laughter) And it worked really well there. And you know, it had a profound effect on me. It sounds silly, but I thought, okay, the way the world works can be changed, and it can be changed by me in these small ways. And my relationship to especially human-made objects which someone else said they work like this, well, I can say they work a different way, a little bit.
Merhaba millet. Gariptir, demin biri MacGyver'dan bahsetti. Ben onu çok severdim. Yedi yaşındayken, bir matkaba bir çatal bağlayıp anneme "Anne bak, ben Olive Garden'a gidiyorum" demiştim. Ve -- (Matkap sesi) (Gülüşmeler) Ve bu orada bayağı işe yaramıştı. Onun benim üstümde derin bir etkisi vardı. Belki kulağa aptalca geliyor ama dünyanın işleyiş düzenini değiştirebilir diye düşünüyordum ve bu değişiklikleri küçük çapta ben yapabilirdim. Benim özellikle insan yapımı nesnelerle olan ilişkim, başkasının bu şekilde çalışıyor dediği bir şey için, bu birazcık farklı bir şekilde çalışabilir diyebilmek.
And so, about 20 years later, I didn't realize the full effect of this, but I went to Costa Rica and I stayed with these Guaymí natives there, and they could pull leaves off of trees and make shingles out of them, and they could make beds out of trees, and they could -- I watched this woman for three days. I was there. She was peeling this palm frond apart, these little threads off of it, and she'd roll the threads together and make little thicker threads, like strings, and she would weave the strings together, and as the materiality of this exact very bag formed before my eyes over those three days, the materiality of the way the world works, of reality, kind of started to unravel in my mind, because I realized that this bag and these clothes and the trampoline you have at home and the pencil sharpener, everything you have is made out of either a tree or a rock or something we dug out of the ground and did some process to, maybe a more complicated one, but still, everything was made that way.
Yaklaşık 20 yıl sonra, o zaman bunun etkisinin tam olarak farkına varmamıştım ama Costa Rica'ya gittim. ve Guaymí yerlilleri ile kaldım. Onlar ağaçların yapraklarını koparıp çatı yalıtım malzemesi yapabiliyorlardı. Ağaçlardan yatak yapabiliyorlardı. Bu kadını üç gün boyunca seyrettim. Ordaydım. Palmiye yaprağını küçük ipliklere ayırıyordu ve bunları rulo yapıp daha kalın iplikler yapıyordu, bağcık gibi, sonra bu ipleri dokuyordu ve üç gün sonunda bu elimdeki çanta gözlerimin önünde hayat buldu. Dünyanın işleyiş düzeninin maddiyatı, gerçekliği, beynimde çözülmeye başladı. Çünkü farkettim ki bu çanta ve bu giysiler evinizdeki trambolin, kalem açacağı, sahip olduğunuz her şey, ya bir ağaç, ya bir kaya ya da yerin altından kazıp çıkardığımız ve bazı işlemler uyguladığımız şeylerden yapılma. Belki daha karmaşık bir yapıda ama yine de her şey bu şekilde yapılıyor.
And so I had to start studying, who is it that's making these decisions? Who's making these things? How did they make them? What stops us from making them? Because this is how reality is created. So I started right away. I was at MIT Media Lab, and I was studying the maker movement and makers and creativity. And I started in nature, because I saw these Guaymís doing it in nature, and there just seems to be less barriers.
Böylece çalışmaya başladım. Bu kararları kimler alıyordu? Bu şeyleri kimler yapıyordu? Onları nasıl yapıyorlardı? Bizim onları yapmamıza engel olan ne? Çünkü gerçeklik bu şekilde oluşuyor. Bu yüzden hemen çalışmaya başladım. MIT Media Lab'deydim ve üretici hareketi, üreticiler ve yaratıcılık üzerine çalışıyordum. Doğada başladım, çünkü Guaymí'lerin bunu doğada yapışını görmüştüm ve orada daha az engel var gibi görünüyordu.
So I went to Vermont to Not Back to School Camp, where there's unschoolers who are just kind of hanging out and willing to try anything. So I said, "Let's go into the woods near this stream and just put stuff together, you know, make something, I don't care, geometrical shapes, just grab some junk from around you. We won't bring anything with us. And, like, within minutes, this is very easy for adults and teens to do. Here's a triangle that was being formed underneath a flowing stream, and the shape of an oak leaf being made by other small oak leaves being put together. A leaf tied to a stick with a blade of grass. The materiality and fleshiness and meat of the mushroom being explored by how it can hold up different objects being stuck into it. And after about 45 minutes, you get really intricate projects like leaves sorted by hue, so you get a color fade and put in a circle like a wreath.
Böylece Vermont'a Okula Dönmeyenler Kampı'na gittim. Burada okumayanlar takılıyorlardı ve her şeyi denemeye hazırlardı. Ben de "Hadi şu nehrin yanındaki ormana gidelim ve bir şeyleri bir araya getirip, bir şeyler yapalım, ne olduğu umrumda değil, geometrik şekiller falan, yalnızca etrafınızdaki ıvır zıvırı kullanın. Geriye hiçbir şey getirmeyeceğiz." dedim. Birkaç dakika içinde, bunu yetişkinlerin ve gençlerin yapması çok kolay. Bu akan nehrin altında oluşan bir üçgen ve küçük meşe yaprakları kullanılarak yapılmış bir meşe ağacı şekli. Bir dala çimen ile bağlanmış bir yaprak. Bir mantarın maddiyatı ve eti başka nesneleri ne kadar tutabildiği gözlenerek inceleniyor. Yaklaşık 45 dakika sonra, gayet karmaşık projeler elde ediyorsunuz. Renklerine göre dizilen yapraklar gibi. Böylece bir renk dizisi elde ediyorsunuz; tıpkı bir çelenk gibi bir çember haline sokulmuş vaziyette.
And the creator of this, he said, "This is fire. I call this fire."
Bunu yapanın söylediği ise şu: "Bu ateş. Ben buna ateş diyorum."
And someone asked him, "How do you get those sticks to stay on that tree?"
Biri ona sordu, "O dalların ağaçta durmasını nasıl sağladın?"
And he's like, "I don't know, but I can show you."
Cevap ise "Bilmiyorum. Ama sana gösterebilirim." oldu.
And I'm like, "Wow, that's really amazing. He doesn't know, but he can show you." So his hands know and his intuition knows, but sometimes what we know gets in the way of what could be, especially when it comes to the human-made, human-built world. We think we already know how something works, so we can't imagine how it could work. We know how it's supposed to work, so we can't suppose all the things that could be possible.
Ben "Vay, bu gerçekten şaşırtıcı." dedim içimden. "Nasıl yaptığını bilmiyor ama gösterebiliyor." Yani elleri biliyor ve sezgisi biliyor ama bazen bilgimiz bazı şeylere engel oluyor, özellikle insan yapımı dünyada. Bir şeyin nasıl çalıştığını bildiğimizi düşünüyoruz. Bu yüzden nasıl çalışabileceğini hayal edemiyoruz. Nasıl çalışması gerektiğini biliyoruz, ama çalışabileceği bütün alanları tahmin edemiyoruz.
So kids don't have as hard of a time with this, and I saw in my own son, I gave him this book. I'm a good hippie dad, so I'm like, "Okay, you're going to learn to love the moon. I'm going to give you some building blocks and they're nonrectilinear cactus building blocks, so it's totally legit." But he doesn't really know what to do with these. I didn't show him. And so he's like, "Okay, I'll just mess around with this." This is no different than the sticks are to the teens in the forest. Just going to try to put them in shapes and push on them and stuff. And before long, he's kind of got this mechanism where you can almost launch and catapult objects around, and he enlists us in helping him.
Bu yüzden çocuklar bu konuda zorluk çekmiyorlar. Bunu kendi oğlumda da gördüm. Ona bir kitap vermiştim. Ben hippi bir babayım, dolayısıyla "Tamam. Ay'ı sevmeyi öğreneceksin" gibi şeyler diyorum. "Sana bazı yapı taşları vereceğim ve bunlar doğrusal olmayan kaktüs taşları. Yani tamamen meşru." Ama bunlarla tam olarak ne yapacağını bilmiyor. Göstermedim ona. O da " Tamam. Biraz uğraşırım bunlarla" diyor. Bu ormandaki gençler için dallardan farklı değil. Bunlarla şekil yapmaya çalışacak, ittirmeye falan çalışacak. Çok geçmeden, bir mekanizma geliştirdi. Neredeyse mancınık gibi nesneleri fırlatabildiğiniz bir mekanizma. Bizi de yardımcı seçiyor.
And at this point, I'm starting to wonder, what kind of tools can we give people, especially adults, who know too much, so that they can see the world as malleable, so they see themselves as agents of change in their everyday lives. Because the most advanced scientists are really just kind of pushing the way the world itself works, pushing what matter can do, the most advanced artists are just pushing the medium, and any sufficiently complicated task, whether you're a cook or a carpenter or you're raising a child -- anything that's complicated -- comes up with problems that aren't solved in the middle of it, and you can't do a good job getting it done unless you can say, "Okay, well we're just going to have to refigure this. I don't care that pencils are supposed to be for writing. I'm going to use them a different way."
Bu noktada, merak etmeye başlıyorum. Dünyayı bu şekilde şekillendirebilir olarak görmeleri için ve günlük yaşamlarında kendilerini değişimin temsilcisi olarak görmeleri için insanlara, özellikle de çok şey bilen yetişkinlere ne tür aletler verebiliriz. Çünkü en öncü bilim insanları aslında dünyanın işleyişini, maddenin yapabileceklerinin sınırlarını zorluyorlar. En öncü sanatçılar, alanlarını zorluyorlar. Yeterince karmaşık bir iş, isterseniz aşçı olun ya da marangoz ya da bir çocuk yetiştiriyor olun, karmaşık olan her şey, kolaylıkla çözülemeyen sorunlar çıkartıyor. Şunu demediğiniz sürece iyi bir iş yapamazsınız: "Bu konuyu yeniden düşünmeliyiz. Kalemlerin yazmak için olması umrumda değil. Ben onları farklı şekilde kullanacağım."
So let me show you a little demo. This is a little piano circuit right in here, and this is an ordinary paintbrush that I smashed it together with. (Beeping) And so, with some ketchup, — (musical notes) — and then I can kind of — (musical notes) — (Laughter) (Applause)
Size küçük bir gösteri yapayım. Burada bir piyano devresi var. Bu da sıradan bir boya fırçası ama bunları ben birleştirdim. (Bipleme) Ve şimdi, biraz ketçap ile — (müzik notaları) — sonra ben neredeyse — (müzik notaları) — (Gülüşmeler) (Alkışlar)
And that's awesome, right? But this is not what's awesome. What's awesome is what happens when you give the piano circuit to people. A pencil is not just a pencil. Look what it has in the middle of it. That's a wire running down the middle, and not only is it a wire, if you take that piano circuit, you can thumbtack into the middle of a pencil, and you can lay out wire on the page, too, and get electrical current to run through it. And so you can kind of hack a pencil, just by thumbtacking into it with a little piano electrical circuit.
Bu muhteşem, değil mi? Ama muhteşem olan bu değil. Muhteşem olan piyano devresini insanlara verdiğinizde ortaya neler çıktığı. Bir kalem yalnızca bir kalem değildir. Bakın ortasında ne var. Ortasında bir tel var ve bu yalnızca bir tel değil. Piyano devresini alıp, kalemin ortasına raptiyeleyebilirsiniz. Teli bir kağıt üstüne de koyabilirsiniz ve bundan bir elektrik akımı geçirebilirsiniz. Yani bir kalemi ona küçük bir piyano devresi bağlayarak *hackleyebilirsiniz. (hack: ana amacından farklı şekilde kullanmak)
And the electricity runs through your body too. And then you can take the little piano circuit off the pencil. You can make one of these brushes just on the fly. All you do is connect to the bristles, and the bristles are wet, so they conduct, and the person's body conducts, and leather is great to paint on, and then you can start hooking to everything, even the kitchen sink. The metal in the sink is conductive. Flowing water acts like a theremin or a violin.
Vücudunuz da elektriği iletiliyor. Bundan sonra, piyano devresini kalemden alıp bu fırçalardan yapabilirsiniz. Yaptığınız tek şey kılları birbirine bağlamak. kıllar ıslaklar, dolayısıyla elektriği iletiyorlar, tabi insan vücudu da iletiyor. Deri boyamak için mükemmel. Daha sonra istediğiniz yere bağlayabilirsiniz. Mutfak lavabosuna bile. Lavabodaki metal iletken. Akan su bir theremin ya da bir keman gibi davranıyor.
(Musical notes)
(Müzik notaları)
And you can even hook to the trees. Anything in the world is either conductive or not conductive, and you can use those together.
İsterseniz bir ağaca bile bağlayabilirsiniz. Dünyadaki her şey ya iletken ya da değil. Siz de bunları beraber kullanabilirsiniz.
So — (Laughter) — I took this to those same teens, because those teens are really awesome, and they'll try things that I won't try. I don't even have access to a facial piercing if I wanted to. And this young woman, she made what she called a hula-looper, and as the hula hoop traveled around her body, she has a circuit taped to her shirt right there. You can see her pointing to it in the picture. And every time the hula hoop would smush against her body, it would connect two little pieces of copper tape, and it would make a sound, and the next sound, and it would loop the same sounds over and over again.
— (Gülüşmeler) — Bunu aynı gençlere götürdüm. Çünkü o gençler gerçekten muhteşem ve benim denemeyeceğim şeyleri denerler. İstesem bile piercing'lere erişimim yok. Bu genç kadın, kendi verdiği ismiyle hula-looper'ı yaptı. Hulahop vücudunun etrafında gezdikçe, -- T-shirtüne bantladığı bir devre var. Resimde işaret ettiğini görebiliyorsunuz. -- Ve hulahop vücuduna çarptıkça, iki küçük bakır şerit birbirine bağlanıyor ve bir ses çıkarıyor, ve başka bir ses daha ve aynı sesleri bir döngü halinde çıkarmaya devam ediyor.
I ran these workshops everywhere. In Taiwan, at an art museum, this 12-year-old girl made a mushroom organ out of some mushrooms that were from Taiwan and some electrical tape and hot glue. And professional designers were making artifacts with this thing strapped onto it. And big companies like Intel or smaller design firms like Ideo or startups like Bump, were inviting me to give workshops, just to practice this idea of smashing electronics and everyday objects together. And then we came up with this idea to not just use electronics, but let's just smash computers with everyday objects and see how that goes over.
Bu atölyeleri her yerde yapıyorum. Tayvan'da, bir sanat müzesinde, bu 12 yaşındaki kız Tayvan'da yetişen bir mantar, biraz elektrik bantı ve yapıştırıcı ile bir mantar org yaptı. Profesyonel tasarımcılar üstünde bu şeyin olduğu yeni tasarımlar yapıyorlardı. Intel gibi büyük şirketler, Ideo gibi daha küçük tasarım şirketleri, Bump gibi startuplar bu tip atölye çalışmaları için beni çağırıyorlardı. Sırf elektronik ile her gün kullanılan eşyaları bir araya getiren bu fikrin egzersizini yapmak istiyorlardı. Daha sonra bu yeni fikri doğurdu. Yalnızca elektroniği değil bilgisayarları her gün kullanılan eşyalar ile bir araya getirelim. Bakın bu nerelere gitti.
And so I just want to do a quick demo. So this is the MaKey MaKey circuit, and I'm just going to set it up from the beginning in front of you. So I'll just plug it in, and now it's on by USB. And I'll just hook up the forward arrow. You guys are facing that way, so I'll hook it to this one. And I'll just hook up a little ground wire to it. And now, if I touch this piece of pizza, the slides that I showed you before should go forward. And now if I hook up this wire just by connecting it to the left arrow, I'm kind of programming it by where I hook it up, now I have a left arrow and a right arrow, so I should be able to go forwards and backwards and forwards and backwards. Awesome.
Hızlı bir demo yapmak istiyorum. Bu MaKey MaKey devresi, şimdi en başından önünüzde kuracağım düzeneği. Şimdi bunu bağlıyorum USB ile. İleri tuşunu takıyorum. Siz bu taraftasınız, bu yüzden buraya bağlıyorum. Bir de küçük topraklama kablosu bağlayacağım. Ve şimdi, bu pizza dilimine dokunursam, daha önce gösterdiğim slaytlar ilerlemeli. Ve şimdi bu kabloyu sol tuşa bağlıyorum Bir bakıma nerede bağladığıma bağlı olarak programlama yapıyorum. Şimdi sol ve sağ ok tuşlarım var, böylece ileri ve geri gidebilmem lazım. İleri ve geri. Muhteşem.
And so we're like, "We gotta put a video out about this." Because no one really believed that this was important or meaningful except me and, like, one other guy.
Ve bunun hakkında bir video çekmeliyiz diye düşündük. Çünkü ben ve arkadaşım dışında kimse bunun önemli ya da anlamlı olduğu düşünmüyordu.
So we made a video to prove that there's lots of stuff you can do. You can kind of sketch with Play-Doh and just Google for game controllers. Just ordinary Play-Doh, nothing special. And you can literally draw joysticks and just find Pacman on your computer and then just hook it up. (Video game noises) And you know the little plastic drawers you can get at Target? Well, if you take those out, they hold water great, but you can totally cut your toes, so yeah, just be careful.
Böylece birçok şey yapabileceğinizi kanıtlayan bir video çektik. Play-Doh hamuru ile bir taslak hazırlayabilirsiniz ve oyun kolları diye Google araması yapabilirsiniz. Bildiğimiz düz Play-Doh, özel bir şey değil. Kelimenin tam anlamıyla joystick çizebilirsiniz ve bilgisayarınızda Pacman'ı açıp bağlayabilirsiniz. (Oyun sesleri) Target'dan (Market zinciri) alabileceğiniz küçük plastik çekmeceleri biliyor musunuz? Ee, onları çıkarırsanız, suyu iyi tutuyorlar, ama ayak parmaklarınızı kesebilirsiniz, bu yüzden dikkatli olun.
You know the Happiness Project, where the experts are setting up the piano stairs, and how cool that is? Well, I think it's cool, but we should be doing that stuff ourselves. It shouldn't be a set of experts engineering the way the world works. We should all be participating in changing the way the world works together.
Happiness Project'i (Mutluluk Projesi) bilirsiniz, uzmanlar piyano basamakları kuruyordu. Ne kadar harika bu? Bence bu harika. Ama bu tip şeyleri biz kendimiz yapmalıyız. Dünyanın işleyişini bir kısım uzman belirlememeli. Her birimiz dünyanın işleyişinin değişimine katkıda bulunmalıyız.
Aluminum foil. Everybody has a cat. Get a bowl of water. This is just Photo Booth on your Mac OS. Hover the mouse over the "take a photo" button, and you've got a little cat photo booth.
Alüminyum folyo. Herkesin bir kedisi var. Bir kase su alın. Bu sadece Mac OS daki Photo Booth. Farenizi "fotoğraf çek" düğmesinin üstüne getirin. Şimdi küçük bir kedi fotoğraf kabininiz var.
And so we needed hundreds of people to buy this. If hundreds of people didn't buy this, we couldn't put it on the market. And so we put it up on Kickstarter, and hundreds of people bought it in the first day. And then 30 days later, 11,000 people had backed the project.
Bunu yüzlerce insanın almasına ihtiyacımız vardı. Yüzlerce insan bunu almasaydı, bunu piyasaya sunamazdık. Bu yüzden Kickstarter'a koyduk ve ilk gününde yüzlerce insan satın aldı. 30 gün sonra, 11.000 insan projeyi destekledi.
And then what the best part is, we started getting a flood of videos in of people doing crazy things with it. So this is "The Star-Spangled Banner" by eating lunch, including drinking Listerine. And we actually sent this guy materials. We're like, "We're sponsoring you, man. You're, like, a pro maker."
En iyi tarafı da, insanların çılgınca şeyler yaptığı bir sürü videolar almaya başladık. Bu "Yıldızlarla süslü pankart". Hem de yemek yiyerek ve listerine içerek yapılandan. Biz bu adama malzeme gönderdik işte. "Sana sponsor oluyoruz, adamım." dedik. "Bu işte profesyonelsin."
Okay, just wait for this one. This is good.
Tamam, bunun için biraz bekleyin. Bu iyi.
(Laughter) (Applause)
(Gülüşmeler) (Alkışlar)
And these guys at the exploratorium are playing house plants as if they were drums. And dads and daughters are completing circuits in special ways.
Bu Exploratorium'daki bu adamlar ev bitkilerini davul gibi çalıyorlar. Babalar ve kızları devreyi özel yollarla tamamlıyorlar.
And then this brother -- look at this diagram. See where it says "sister"? I love when people put humans on the diagram. I always add humans to any technical -- if you're drawing a technical diagram, put a human in it. And this kid is so sweet. He made this trampoline slideshow advancer for his sister so that on her birthday, she could be the star of the show, jumping on the trampoline to advance the slides. And this guy rounded up his dogs and he made a dog piano.
Bu çocuk, şu diyagrama bakın. "Kız kardeş" denen yeri görüyor musunuz? Diyagrama insan konulması çok hoşuma gidiyor. Ben her zaman insan ekliyorum her teknik -- Teknik bir diyagram çiziyorsanız, bir insan ekleyin. Bu çocuk çok şeker. Bu trampolin slayt ilerleticisini yapmış kardeşine. Böylece doğum gününde, trampolinde zıplayarak slaytı ilerletip günün yıldızı olabilir. Bu arkadaş ise köpeklerini dizmiş ve köpek piyanosu yapmış.
And this is fun, and what could be more useful than feeling alive and fun? But it's also very serious because all this accessibility stuff started coming up, where people can't use computers, necessarily. Like this dad who wrote us, his son has cerebral palsy and he can't use a normal keyboard. And so his dad couldn't necessarily afford to buy all these custom controllers. And so, with the MaKey MaKey, he planned to make these gloves to allow him to navigate the web. And a huge eruption of discussion around accessibility came, and we're really excited about that. We didn't plan for that at all.
Bu eğlenceli. Canlı ve mutlu hissetmekten daha yararlı ne olabilir? Ama aynı zaman bu çok ciddi çünkü bilgisayar kullanamayan insanlar için erişilebilirlik materyalleri artmaya başladı. Bize yazan bir baba gibi, oğlu beyin felci geçirmiş ve normal klavye kullanamıyormuş. Babasının da özel kontrol gereçlerini satın alacak gücü yok. Bu yüzden MaKey MaKey ile bu eldivenleri yapıp oğlunun web'de gezmesini sağlamayı planladığını söyledi. Erişebilirlik konusu etrafında büyük bir istişare oluştu, bu konuda geçekten çok heyecanlıyız. Bu konuda bir planımız falan yoktu.
And then all these professional musicians started using it, like at Coachella, just this weekend Jurassic 5 was using this onstage, and this D.J. is just from Brooklyn, right around here, and he put this up last month. And I love the carrot on the turntable.
Sonra bu profesyonel müzisyenler kullanmaya başladı, Coachella'daki gibi, geçen hafta sonu Jurassic 5 bunu sahnede kullandı ve bu yakınlarda Brooklyn'den bir DJ geçen ay bunu yaptı. Döner tabladaki havuca bayıldım.
(Music: Massive Attack — "Teardrop")
(Müzik: Massive Attack — "Teardrop")
Most people cannot play them that way. (Laughter)
Çoğu insan bunları böyle çalamaz. (Gülüşmeler)
And when this started to get serious, I thought, I'd better put a really serious warning label on the box that this comes in, because otherwise people are going to be getting this and they're going to be turning into agents of creative change, and governments will be crumbling, and I wouldn't have told people, so I thought I'd better warn them. And I also put this little surprise. When you open the lid of the box, it says, "The world is a construction kit."
Bu iş ciddileşmeye başladığı zaman kutusunun üstüne ciddi bir uyarı etiketi koymam gerek diye düşündüm. Çünkü öbür türlü insanlar bunu alacak ve yaratıcı değişimin bir parçası olmaya başlayacaklar ve hükumetlerler parçalanacaktı. Ben de insanları uyarmamış olacaktım, bu yüzden en azından onları uyarayım diye düşündüm. Ayrıca bu küçük sürprizi koydum. Kutunun kapağını açtığınızda "Dünya bir inşa kitidir." yazıyor.
And as you start to mess around this way, I think that, in some small ways, you do start to see the landscape of your everyday life a little bit more like something you could express yourself with, and a little bit more like you could participate in designing the future of the way the world works.
Bu şekilde oyalanmaya başladığınızda bence, ufaktan, günlük yaşantınızda etrafınızda olan şeyleri biraz daha kendinizi ifade etmekte kullanabileceğiniz şeyler olarak görmeye başılıyorsunuz. Dünyanın işleyişinin gelecekteki tasarımına katkı sağlayabileceğinizi biraz daha fazla fark ediyorsunuz.
And so next time you're on an escalator and you drop an M&M by accident, you know, maybe that's an M&M surfboard, not an escalator, so don't pick it up right away. Maybe take some more stuff out of your pockets and throw it down, and maybe some chapstick, whatever.
Bu yüzden, bir dahaki sefere yürüyen merdivendeyken yere yanlışlıkla bonibon düşürdüğünüzde onun yürüyen merdiven olmadığını, belki de bir bonibon sörf tahtası olduğunu biliyorsunuz O yüzden hemen almayın onu. Cebinizden başka şeyler çıkartıp yere atın belki dudak nemlendiricisi falan, her ne isterseniz.
I used to want to design a utopian society or a perfect world or something like that. But as I'm kind of getting older and kind of messing with all this stuff, I'm realizing that my idea of a perfect world really can't be designed by one person or even by a million experts. It's really going to be seven billion pairs of hands, each following their own passions, and each kind of like a mosaic coming up and creating this world in their backyards and in their kitchens. And that's the world I really want to live in.
Eskiden ütopik bir toplum ya da mükemmel bir dünya gibi şeyler tasarlamak isterdim. Ama yaşlandıkça ve bu tür şeylerle uğraştıkça, fark ediyorum ki kafamdaki mükemmel dünya ne tek bir kişi tarafından ne de bir milyon uzman tarafından tasarlanamaz. Her biri kendi tutkularının peşinden giden yedi milyar çift el bu işi yapacak ve her biri bir mozaik gibi bu dünyayı arka bahçelerinde ve mutfaklarında oluşturacaklar. Gerçekten yaşamak istediğim dünya bu.
Thank you.
Teşekkürler.
(Applause)
(Alkışlar)