So I'm going to talk about work; specifically, why people can't seem to get work done at work, which is a problem we all kind of have. But let's sort of start at the beginning.
אז אני הולך לדבר על עבודה באופן ספציפי, על הסיבה שאנשים לא מצליחים לעבוד בעבודה שזו בעייה שיש לכולנו. אבל בואו ונתחיל מההתחלה
So, we have companies and non-profits and charities and all these groups that have employees or volunteers of some sort. And they expect these people who work for them to do great work -- I would hope, at least. At least good work, hopefully, at least it's good work -- hopefully great work. And so what they typically do is they decide that all these people need to come together in one place to do that work. So a company, or a charity, or an organization of any kind, unless you're working in Africa, if you're really lucky to do that -- most people have to go to an office every day.
אז יש חברות, וארגונים ללא מטרות רווח וכל הקבוצות האלה שיש להם עובדים או מתנדבים מסוג זה או אחר. והם מצפים שהאנשים הללו יבצעו עבודה עבורם עבודה מצויינת -- אני לפחות מקווה. לפחות עבודה טובה, בתקווה, לפחות, עבודה טובה -- בתקווה עבודה מצויינת. אז מה שבדרך דרך כלל הם מחליטים שכל האנשים הללו צריכים לבוא ביחד למקום אחד כדי לעבוד. אז החברה או ארגון הצדקה, או כל ארגון מכל סוג, הם בדרך כלל -- אלא אם כן מדובר באפריקה, אם באמת יש לך מזל -- רוב האנשים צריכים ללכת למשרד מידי יום.
And so these companies, they build offices. They go out and they buy a building, or they rent a building, or they lease some space, and they fill this space with stuff. They fill it with tables, or desks, chairs, computer equipment, software, Internet access, maybe a fridge, maybe a few other things, and they expect their employees, or their volunteers, to come to that location every day to do great work. It seems like it's perfectly reasonable to ask that.
והחברות הללו, בונות משרדים. הן יוצאות, וקונות בניין או שוכרות בניין, או חוכרות איזה שטח, וממלאות את השטח הזה עם דברים. ממלאות את השטח עם שולחנות עבודה, כסאות, ציוד מחשב, תוכנה, גישה לאינטרנט, אולי מקרר, אולי עוד כמה דברים, והן מצפות שהעובדים או המתנדבים שלהן, יבואו למקום הזה כל יום ויעשו עבודה מצויינת. זה נראה הגיוני לחלוטין לבקש זאת.
However, if you actually talk to people and even question yourself, and you ask yourself, where do you really want to go when you really need to get something done? You'll find out that people don't say what businesses think they would say. If you ask people the question: Where do you need to go when you need to get something done? Typically, you get three different kinds of answers. One is kind of a place or a location or a room. Another one is a moving object, and a third is a time.
יחד עם זאת, אם אתה טורח לדבר עם אנשים ואולי אפילו שואל את עצמך, אתה שואל את עצמך, לאן אני באמת רוצה ללכת כשאני רוצה להצליח לעשות משהו? אתם מוצאים שאנשים לא אומרים מה שעסקים חושבים שהם יאמרו. אם תשאלו אנשים: לאן אתה באמת צריך ללכת כשאתה רוצה להצליח לעשות משהו? בדרך כלל תקבל אחת משלוש תשובות התשובה הראשונה היא סוג של מקום, מיקום או חדר. התשובה השנייה היא חפץ נע. והשלישית היא זמן.
So here are some examples. I've been asking people this question for about 10 years: "Where do you go when you really need to get something done?" I'll hear things like, the porch, the deck, the kitchen. I'll hear things like an extra room in the house, the basement, the coffee shop, the library. And then you'll hear things like the train, a plane, a car -- so, the commute. And then you'll hear people say, "Well, it doesn't really matter where I am, as long as it's early in the morning or late at night or on the weekends." You almost never hear someone say, "The office." But businesses are spending all this money on this place called the office, and they're making people go to it all the time, yet people don't do work in the office.
אז הנה כמה דוגמאות. כשאני שואל אנשים -- ואני שואל אנשים את השאלה הזו כבר כ- 10 שנים -- אני שואל אותם, "לאן אתה הולך כשאתה באמת רוצה להספיק לעשות משהו?" אני שומע תשובות כמו: המרפסת, הדק, המטבח. אני שומע תשובות כמו החדר הנוסף בבית, המרתף, בית הקפה, הספרייה. ואז תשמעו תשובות כמו ברכבת, במטוס, במכונית -- כלומר בתנועה. ואז תשמעו אנשים אומרים, "זה לא באמת משנה איפה אני נמצא, כל עוד זה מאוד מוקדם בבוקר או מאוד מאוחר בלילה או במהלך סוף השבוע". כמעט אף פעם אני לא אשמע מישהו עונה במשרד. אבל עסקים מוציאים כל כך הרבה כסף על מקום שנקרא המשרד, והם מכריחים אנשים ללכת לשם כל הזמן, אבל אנשים לא עובדים במשרד.
What is that about?
מה ההסבר?
(Laughter)
למה זה?
Why is that? Why is that happening? And what you find out is, if you dig a little bit deeper, you find out that people -- this is what happens: People go to work, and they're basically trading in their work day for a series of "work moments" -- that's what happens at the office. You don't have a work day anymore. You have work moments. It's like the front door of the office is like a Cuisinart, and you walk in and your day is shredded to bits, because you have 15 minutes here, 30 minutes there, and something else happens, you're pulled off your work, then you have 20 minutes, then it's lunch, then you have something else to do ... Then you've got 15 minutes, and someone pulls you aside and asks you a question, and before you know it, it's 5 p.m., and you look back on the day, and you realize that you didn't get anything done. We've all been through this. We probably went through it yesterday or the day before, or the day before that. You look back on your day, and you're like, "I got nothing done today. I was at work. I sat at my desk. I used my expensive computer. I used the software they told me to use. I went to these meetings I was asked to go to. I did these conference calls. I did all this stuff. But I didn't actually do anything. I just did tasks. I didn't actually get meaningful work done."
למה זה קורה? ומה שנגלה, אם נחפור מעט עמוק יותר, נגלה שאנשים -- זה מה שקורה -- אנשים הולכים לעבודה, והלכה למעשה הם מחליפים את יום העבודה שלהם עבור סדרה של רגעי עבודה. זה מה שקורה במשרד. אין לך יותר יום עבודה; יש לך רגעי עבודה. כאילו הדלת של המשרד היא מעבד מזון, שברגע שאתה נכנס היום שלך נחתך לחתיכות קטנות, מכיוון שיש לך 15 דקות כאן ו- 15 דקות שם, ואז משהו קורה ואתה נמשך מהעבודה שלך, ואז אתה צריך לעשות משהו אחר, אז יש עוד 20 דקות, ואז ארוחת צהריים. אז יש לך עוד משהו לעשות, אז יש לך 15 דקות, ומישהו אחר מושך אותך הצידה ושואל אותך איזה שאלה. ובלי ששמת לב, השעה 17:00, ואתה מסתכל אחורה על היום, וקולט שלא הספקת כלום. אני מתכוון, כולנו עברנו את זה. זה בטח קרה לנו אתמול, או שלשום, או יום לפני כן. אתה מסתכל על היום, וחושב לעצמך, לא הספקתי כלום היום. הייתי בעבודה. ישבתי ליד השולחן שלי. השתמשתי במחשב היקר שלי. השתמשתי בתוכנה שאמרו לי להשתמש בה. הלכתי לכל הפגישות שביקשו ממני להשתתף בהן. השתתפתי בשיחות ועידה. עשיתי את כל הדברים האלו. אבל למעשה לא עשיתי כלום. רק ביצעתי מטלות. לא הספקתי לעשות עבודה משמעותית.
And what you find is that, especially with creative people -- designers, programmers, writers, engineers, thinkers -- that people really need long stretches of uninterrupted time to get something done. You cannot ask somebody to be creative in 15 minutes and really think about a problem. You might have a quick idea, but to be in deep thought about a problem and really consider a problem carefully, you need long stretches of uninterrupted time. And even though the work day is typically eight hours, how many people here have ever had eight hours to themselves at the office? How about seven hours? Six? Five? Four? When's the last time you had three hours to yourself at the office? Two hours? One, maybe? Very, very few people actually have long stretches of uninterrupted time at an office. And this is why people choose to do work at home, or they might go to the office, but they might go to the office really early in the day, or late at night when no one's around, or they stick around after everyone's left, or go in on the weekends, or they get work done on the plane, in the car or in the train, because there are no distractions.
ומה שמגלים, במיוחד עם אנשים יצירתיים -- מעצבים, מתכנתים, סופרים, מהנדסים, אנשי מחשבה -- שאנשים באמת צריכים משכים ארוכים של זמן ללא הפרעה כדי להספיק משהו. אי אפשר לבקש מאדם להיות יצירתי ב- 15 דקות ובאמת לחשוב לעומק על בעיה. אולי יהיה לו רעיון מהיר, אבל בשביל לחשוב לעומק על בעיה ובאמת לבחון אותה בזהירות, יש צורך במשכים ארוכים ללא הפרעה. ולמרות שימי עבודה הם בדרך כלל באורך של שמונה שעות, לכמה אנשים באמת היו שמונה שעות לעצמם במשרד? מה לגבי שבע שעות? שש? חמש? ארבע? מתי הפעם האחרונה שהיו לך שלוש שעות לעצמך במשרד? שעתיים? שעה, אולי. מעט מאוד אנשים זוכים למשכים ארוכים של זמן ללא הפרעה במשרד. וזו הסיבה שאנשים בוחרים לעבוד בבית, או שאולי הם ילכו למשרד, אבל יגיעו למשרד מאוד מוקדם בבוקר, או אפילו מאוחר בלילה שאין אף אחד, או שהם נשארים מאוחר אחרי שכולם הלכו, או שהם הולכים למשרד בסופי שבוע, או שהם מספיקים לעבוד במטוס, או במכונית או ברכבת בגלל שאין הסחות דעת.
Now there are different kinds of distractions, but not the really bad distractions, which I'll talk about in a minute. And this whole phenomenon of having short bursts of time to get things done reminds me of another thing that doesn't work when you're interrupted, and that is sleep. I think that sleep and work are very closely related -- not because you can work while you're sleeping and sleep while you're working. That's not really what I mean. I'm talking specifically about the fact that sleep and work are phase-based, or stage-based, events. Sleep is about sleep phases, or stages -- some people call them different things. There are five of them, and in order to get to the really deep ones, the meaningful ones, you have to go through the early ones. If you're interrupted while you're going through the early ones -- if someone bumps you in bed, or there's a sound, or whatever happens -- you don't just pick up where you left off.
גם במקומות הללו יש הסחות דעת, אבל אלו לא הסחות דעת רעות באמת מהסוג שאדבר עליו עוד מעט. וכל התופעה הזו של פרצים קצרים של זמן להספיק לעשות דברים מזכיר לי משהו אחר שלא עובד כשמפריעים לך כל הזמן, וזה שינה. אני חושב ששינה ועבודה קרובים אחד לשני רעיונית. וזה לא רק שאי אפשר לעבוד כשישנים ואי אפשר לישון כשעובדים. זו לא כוונתי. אני מדבר על העובדה ששינה ועבודה הן מבוססות שלבים, או אירועים מבוססי שלבים. אז שינה עוסקת למעשה בשלבי שינה -- אנשים קוראים להם בשמות שונים. יש חמישה שלבים כאלו, וכדי להגיע לשלבים העמוקים באמת, המשמעותיים באמת, אתה חייב לעבור דרך המוקדמים. ואם מפריעים לך בזמן השלבים המוקדמים -- אם מישהו נתקל בך במיטה, או שיש רעש, או לא משנה מה קורה -- אתה לא ממשיך מאותו השלב.
If you're interrupted and woken up, you have to start again. So you have to go back a few phases and start again. And what ends up happening -- you might have days like this where you wake up at eight or seven in the morning, or whenever you get up, and you're like, "I didn't sleep very well. I did the sleep thing -- I went to bed, I laid down, but I didn't really sleep." People say you go "to" sleep, but you don't go to sleep, you go towards sleep; it takes a while. You've got to go through phases and stuff, and if you're interrupted, you don't sleep well. So does anyone here expect someone to sleep well if they're interrupted all night? I don't think anyone would say yes. Why do we expect people to work well if they're being interrupted all day at the office? How can we possibly expect people to do their job if they go to the office and are interrupted? That doesn't really seem like it makes a lot of sense, to me.
אם מפריעים לך ואתה מתעורר, אתה חייב להתחיל מהתחלה. אז אתה חוזר כמה שלבים לאחור ומתחיל מחדש. ומה שקורה בסוף -- יש ימים שהם כאלה שאתה מתעורר בשמונה בבוקר, או בשבע בבוקר, ומתי שלא התעוררת, ואתה אומר לעצמך, בן אדם, לא באמת ישנתי כמו שצריך. עשיתי את עניין השינה -- הלכתי למיטה, שכבתי שם -- אבל לא באמת ישנתי. אנשים אומרים שהם הולכים לישון, אבל אנשים לא הולכים לישון, הם הולכים לקראת שינה. זה פשוט לוקח זמן; חייבים לעבור דרך השלבים השונים. ואם מפריעים לך, אתה לא ישן טוב. אז איך אנחנו מצפים -- האם מישהו כאן מצפה לישון טוב אם יפריעו לו כל הלילה? אני לא חושב שמישהו יענה בחיוב. למה אנחנו מצפים מאנשים לעבוד כמו שצריך אם כל היום מפריעים להם במשרד? איך אנחנו יכולים לצפות מאנשים לעשות את העבודה שלהם אם הם באים למשרד כדי שיפריעו להם? זה פשוט לא נראה לי הגיוני.
So what are the interruptions that happen at the office but not at other places? Because in other places, you can have interruptions like the TV, or you could go for a walk, or there's a fridge downstairs, or you've got your own couch, or whatever you want to do. If you talk to certain managers, they'll tell you that they don't want their employees to work at home because of these distractions. They'll sometimes also say, "If I can't see the person, how do I know they're working?" which is ridiculous, but that's one of the excuses that managers give. And I'm one of these managers. I understand. I know how this goes. We all have to improve on this sort of thing. But oftentimes they'll cite distractions: "I can't let someone work at home. They'll watch TV, or do this other thing." It turns out those aren't the things that are distracting, Because those are voluntary distractions. You decide when you want to be distracted by the TV, when you want to turn something on, or when you want to go downstairs or go for a walk. At the office, most of the interruptions and distractions that really cause people not to get work done are involuntary. So let's go through a couple of those.
אז מהן אותן הפרעות שקורות במשרד ושלא קורות במקומות אחרים? במקומות אחרים, יכולות להיות לך הפרעות, כמו למשל, טלויזיה, או שאתה יכול לצאת להליכה, והמקרר נמצא איפשהו למטה, ויש לך את הספה שלך, או מה שלא תרצה לעשות. ואם תדבר עם מנהלים מסויימים, הם יגידו לך שהם לא רוצים את העובדים שלהם בבית בגלל הסחות הדעת הללו. הם יגידו גם -- לפעמים הם יגידו גם, "נו באמת, אם אתה לא יכול לראות את העובד, איך אני אדע שהוא עובד?" מה שלי נשמע מגוחך, אבל זה אחד התירוצים שמנהלים נותנים. ואני אחד המנהלים הללו. אני מבין; אני יודע איך זה עובד. כולנו צריכים להשתפר בקטע הזה. אבל פעמים רבות הם יציינו את הסחות הדעת. "אני לא יכול לתת למישהו לעבוד בבית. הוא יראה טלויזיה. הוא יעשה דברים אחרים". מה שמסתבר זה שאלו לא הדברים שמסיחים את הדעת מהעבודה. מכיוון שאלו פעולות רצוניות. אתה בוחר מתי להיות מוסח על ידי הטלויזיה. אתה מחליט מתי להדליק משהו. אתה מחליט מתי אתה רוצה לרדת למטה או לצאת להליכה. במשרד, רוב הסחות הדעות וההפרעות שגורמות לכך שאנשים לא מספיקים לעבוד הן לא רצוניות. אז בואו ונדבר על שתי הסחות דעת כאלו.
Now, managers and bosses will often have you think that the real distractions at work are things like Facebook and Twitter and YouTube and other websites, and in fact, they'll go so far as to actually ban these sites at work. Some of you may work at places where you can't get to certain sites. I mean, is this China? What the hell is going on here? You can't go to a website at work, and that's the problem? That's why people aren't getting work done, because they're on Facebook and Twitter? That's kind of ridiculous. It's a total decoy. Today's Facebook and Twitter and YouTube, these things are just modern-day smoke breaks. No one cared about letting people take a smoke break for 15 minutes 10 years ago, so why does anyone care if someone goes to Facebook or Twitter or YouTube here and there? Those aren't the real problems in the office.
מנהלים ובוסים יגרמו לכם לחשוב שהסחות הדעת האמיתיות בעבודה הם דברים כמו פייסבוק וטוויטר ויו-טיוב ואתרים אחרים. ולמעשה, זה יגיע לכדי כך שהם יאסרו את האתרים הללו בעבודה. כמה מכם אולי עובדים במקומות שבהם הגישה לאתרים כאלו אסורה. מה? אנחנו בסין? מה לכל הרוחות קורה כאן? אתה לא יכול לגלוש לאתר בעבודה, וזו הבעיה, זו הסיבה שבגלל אנשים לא מספיקים לעבוד, בגלל שהם גולשים לפייסבוק וטוויטר? זה מגוחך. זו תרמית. ופייסבוק וטוויטר ויו-טיוב של היום, הדברים הללו הם רק הגרסה המודרנית להפסקת סיגריה, לאף אחד לא היה אכפת לתת לאנשים הפסקת סיגריה ל- 15 דקות לפני 10 שנים, אז למה למישהו יהיה אכפת שאנשים גולשים לפייסבוק פה ושם או לטוויטר פה ושם, או ליו-טיוב פה ושם? אלו לא הבעיות האמיתיות במשרד.
The real problems are what I like to call the M&Ms, the Managers and the Meetings. Those are the real problems in the modern office today. And this is why things don't get done at work, it's because of the M&Ms. Now what's interesting is, if you listen to all the places that people talk about doing work, like at home, in the car, on a plane, late at night, or early in the morning, you don't find managers and meetings. You find a lot of other distractions, but not managers and meetings. So these are the things that you don't find elsewhere, but you do find at the office. And managers are basically people whose job it is to interrupt people. That's pretty much what managers are for. They're for interrupting people. They don't really do the work, so they make sure everyone else is doing work, which is an interruption. We have lots of managers in the world now, and a lot of people in the world, and a lot of interruptions by these managers. They have to check in: "Hey, how's it going? Show me what's up." This sort of thing. They keep interrupting you at the wrong time, while you're actually trying to do something they're paying you to do, they tend to interrupt you. That's kind of bad.
הבעיות האמיתיות הם הדברים אותם אני מכנה מ"י המנהלים והישיבות אלו הבעיות האמיתיות במשרד המודרני. וזו הסיבה בגללה אנשים לא מצליחים לעבוד בעבודה, זה בגלל המ"י. מה שמעניין, אם בוחנים היטב את המקומות שאליהם אנשים בורחים כדי להצליח לעבודה -- כמו הבית, או המכונית, או המטוס, או מאוחר בלילה, או מוקדם בבוקר -- לא מוצאים שם מנהלים וישיבות; מוצאים הרבה הסחות דעת אחרות, אבל לא מנהלים וישיבות. אז אלו הדברים שלא נמצאים בשום מקום אחר, אבל נמצאים במשרד. ומנהלים באופן בסיסי הם אנשים שהתפקיד שלהם זה להפריע לאנשים אחרים. זה למעשה הסיבה בגללה מנהלים קיימים, כדי להפריע לאנשים אחרים. הם לא באמת עושים את העבודה, אז הם חייבים לוודא שכל האחרים עושים את העבודה, שזה למעשה להפריע להם. ויש לנו הרבה מנהלים בעולם עכשיו. ויש המון אנשים בעולם עכשיו. ויש המון הפרעות בעולם עכשיו בגלל מנהלים. הם חייבים לבדוק: "היי, איך הולך? תראה לי מה חדש" ודברים כאלה. והם ממשיכים להפריע בזמן הלא נכון, כשאנשים מנסים לעשות את מה שמשלמים להם לעשות, מנהלים נוטים להפריע להם. זה די רע.
But what's even worse is the thing that managers do most of all, which is call meetings. And meetings are just toxic, terrible, poisonous things during the day at work.
אבל מה שיותר גרוע זה מה שמנהלים עושים יותר מכל דבר אחר, שנקרא ישיבות. וישיבות הן דבר מזוהם, נורא ורעיל במשך יום העבודה.
(Laughter)
כולנו יודעים כמה זה נכון.
We all know this to be true, and you would never see a spontaneous meeting called by employees. It doesn't work that way. The manager calls the meeting so the employees can all come together, and it's an incredibly disruptive thing to do to people -- to say, "Hey look, we're going to bring 10 people together right now and have a meeting. I don't care what you're doing, you've got to stop doing it, so you can have this meeting." I mean, what are the chances that all 10 people are ready to stop? What if they're thinking about something important, or doing important work? All of a sudden you tell them they have to stop doing that to do something else. So they go into a meeting room, they get together, and they talk about stuff that doesn't really matter, usually. Because meetings aren't work. Meetings are places to go to talk about things you're supposed to be doing later.
לעולם לא תראה ישיבה פתאומית שהעובדים כינסו; זה לא עובד ככה. המנהל מכנס את הישיבה, כדי שהעובדים יתכנסו יחד, והאירוע הזה ממש מפריע לאנשים -- למעשה אומרים: "תראו, אנחנו הולכים להביא 10 אנשים ולעשות ישיבה. לא אכפת לי מה אתם עושים. אתם צריכים להפסיק מה שאתם עושים כדי שתוכלו לבוא לישיבה". מה הסיכוי שכל עשרת האנשים מוכנים לעצור באותו זמן? מה אם הם חושבים על משהו חשוב? מה אם הם באמצע עבודה חשובה? לפתע אתם אומר להם להפסיק מה שהם עושים כדי לעשות משהו אחר. אז הם הולכים לחדר ישיבות, יחדיו, ומדברים על דברים שלא ממש משנים בדרך כלל. בגלל שישיבות אינן עבודה. ישיבות הן מקום שבו מדברים על דברים שאמורים לעשות מאוחר יותר. אבל ישיבות גם מתרבות.
But meetings also procreate. So one meeting tends to lead to another meeting, which leads to another meeting. There's often too many people in the meetings, and they're very, very expensive to the organization. Companies often think of a one-hour meeting as a one-hour meeting, but that's not true, unless there's only one person. If there are 10 people, it's a 10-hour meeting, not a one-hour meeting. It's 10 hours of productivity taken from the rest of the organization to have this one-hour meeting, which probably should have been handled by two or three people talking for a few minutes. But instead, there's a long scheduled meeting, because meetings are scheduled the way software works, which is in increments of 15 minutes, or 30 minutes, or an hour. You don't schedule an eight-hour meeting with Outlook; you can't. You can go 15 minutes or 30 minutes or 45 minutes or an hour. And so we tend to fill these times up when things should go really quickly.
ישיבה אחת בדרך כלל מובילה לעוד אחת שבדרך כלל מובילה לעוד אחת. ובדרך כלל יש יותר מידי אנשים בישיבות, והן מאוד, מאוד יקרות לארגון. חברות הרבה פעמים חושבות ששעת ישיבה היא שעת ישיבה, אבל זה לא נכון, אלא אם כן יש רק אדם אחד בישיבה. אם יש 10 אנשים בישיבה, זה 10 שעות ישיבה, לא שעת ישיבה. אלו 10 שעות יצרנות ששאר הארגון לא יזכה להן בשביל לקיים ישיבה בת שעה אחת, שככל הנראה צריכה הייתה לכלול שנים או שלושה אנשים שיפגשו לכמה דקות. במקום זאת, מתוכננת ישיבה ארוכה, בגלל שישיבות מתוכננות בהתאם לתוכנה שקובעת אותן שזה במרווחים של 15 דקות או 30 דקות או שעה. אי אפשר לקבוע ישיבה בת 8 שעות באוטלוק. אי אפשר. אני לא חושב שאפשר. אתה יכול לקבוע 15 דקות או 30 דקות או 45 דקות או שעה. ואז נוטים למלא את הזמן הזה כאשר למעשה דברים צריכים לקחת זמן מועט.
So meetings and managers are two major problems in businesses today, especially at offices. These things don't exist outside of the office. So I have some suggestions to remedy the situation. What can managers do -- enlightened managers, hopefully -- what can they do to make the office a better place for people to work, so it's not the last resort, but it's the first resort, so that people start to say, "When I really want to get stuff done, I go to the office." Because the offices are well-equipped; everything is there for them to do the work. But they don't want to go there right now, so how do we change that? I have three suggestions to share with you. I have about three minutes, so that'll fit perfectly.
אז ישיבות ומנהלים הם שתי בעיות מרכזיות בעסקים היום, בעיקר במשרדים. אלו בעיות שלא קיימות מחוץ למשרד. אז יש לי כמה הצעות לתיקון המצב. מה מנהלים יכולים לעשות -- מנהלים נאורים, בתקווה -- מה הם יכולים לעשות כדי להפוך את המשרד למקום טוב יותר לעבודה כדי שזה לא יהיה המפלט האחרון, אלא הבחירה הראשונה? כדי שאנשים יתחילו להגיד, "כשאני באמת רוצה להספיק לעשות משהו, אני הולך למשרד". בגלל שמשרדים מצויידים כראוי, הכל נמצא שם כדי שאנשים יוכלו לעבוד כראוי, אבל הם לא רוצים ללכת לשם עכשיו, אז איך אנחנו יכולים לשנות זאת? אני אשתף אתכם בשלוש הצעות שלי. נשארו לי עוד שלוש דקות, ככה שזה מתאים בדיוק.
We've all heard of the Casual Friday thing. I don't know if people still do that. But how about "No-talk Thursdays?"
כולנו שמענו על יום שישי לא רשמי. אני לא יודע אם אנשים עדין משתמשים בזה. אבל מה דעתכם על יום חמישי ללא דיבור?
(Laughter)
מה לגבי --
Pick one Thursday once a month, and cut it in half, just the afternoon -- I'll make it easy for you. So just the afternoon, one Thursday. First Thursday of the month, just the afternoon, nobody in the office can talk to each other. Just silence, that's it. And what you'll find is that a tremendous amount of work gets done when no one talks to each other. This is when people actually get stuff done, is when no one's bothering them or interrupting them. Giving someone four hours of uninterrupted time is the best gift you can give anybody at work. It's better than a computer, better than a new monitor, better than new software, or whatever people typically use. Giving them four hours of quiet time at the office is going to be incredibly valuable. If you try that, I think you'll agree, and hopefully you can do it more often. So maybe it's every other week, or every week, once a week, afternoons no one can talk to each other. That's something that you'll find will really, really work.
נבחר יום חמישי אחד פעם אחת בחודש ונחתוך את היום בחצי ונגיד שרק אחר הצהריים -- אני אעשה את זה מאוד קל בשבילכם. רק אחר הצהרים, יום חמישי אחד. יום חמישי הראשון של החודש -- רק אחר הצהריים -- נאסור על אנשים במשרד לדבר אחד עם השני. רק שקט, זהו. מה שתגלו זה שמתרחשת כמות אדירה של עבודה כאשר אף אחד לא מדבר עם אף אחד אחר. זה הזמן שאנשים למעשה מספיקים לעשות דברים, כאשר אף אחד לא מטריד אותם, כאשר אף אחד לא מפריע להם. ואתם יכולים לתת למישהו -- לתת למישהו ארבע שעות של זמן ללא הפרעה זו המתנה הכי טובה שאפשר לתת למישהו בעבודה. זה יותר טוב ממחשב. זה יותר טוב ממסך חדש. זה יותר טוב מתוכנה חדישה. או מה שזה לא יהיה שאנשים בדרך כלל משתמשים בו. לתת להם ארבע שעות של שקט במשרד יתגלה כבעל ערך משמעותי. ואם תנסו, אני חושב שגם אתם תסכימו. ואולי, בתקווה תוכלו לעשות זאת לעיתים קרובות יותר. אולי פעם בשבועיים, או כל שבוע, פעם בשבוע, אחר צהריים שבו אסור לדבר. זה משהו שתגלו שבאמת עובד.
Another thing you can try, is switching from active communication and collaboration, which is like face-to-face stuff -- tapping people on the shoulder, saying hi to them, having meetings, and replace that with more passive models of communication, using things like email and instant messaging, or collaboration products, things like that. Now some people might say email is really distracting, I.M. is really distracting, and these other things are really distracting, but they're distracting at a time of your own choice and your own choosing. You can quit the email app; you can't quit your boss. You can quit I.M.; you can't hide your manager. You can put these things away, and then you can be interrupted on your own schedule, at your own time, when you're available, when you're ready to go again. Because work, like sleep, happens in phases. So you'll be going up, doing some work, and then you'll come down from that work, and then maybe it's time to check that email or I.M. There are very, very few things that are that urgent, that need to happen, that need to be answered right this second. So if you're a manager, start encouraging people to use more things like I.M. and email and other things that someone can put away and then get back to you on their own schedule.
עוד משהו שאתם יכולים לנסות זה לעבור מתקשורת ושיתוף פעולה אקטיבי שכולל בעיקר מפגשים פנים אל פנים, לטפוח לאנשים על השכם, להגיד להם שלום, להשתתף בפגישות, למודלי תקשורת יותר פסיביים שעושים שימוש באמצעים כמו דואר אלקטרוני ומסרים מידיים, או מוצרי שיתוף פעולה -- דברים כאלו. עכשיו כמה אנשים יגידו שדואר אלקטרוני זה הסחה רצינית ומסרים מידיים זה גם מסיח וגם הדברים האחרים מסיחים את הדעת, אבל הם מסיחים את הדעת בזמן שנבחר ונקבע מראש. אפשר לסגור את התוכנה של הדואר האלקטרוני, אי אפשר לסגור את הבוס שלך. אפשר לסגור תוכנת הודעות מיידיות, אי אפשר להחביא את המנהל שלך. אפשר לשים את הדברים האלו בצד, ואז לאפשר להם להפריע לך בזמן שנקבע על ידך, כאשר אתה זמין, כאשר אתה מוכן להתחיל לעסוק בהם. בגלל שעבודה, כמו שינה, מתרחשת בשלבים. אז אנשים יעלו קצת בשלבים ויספיקו קצת עבודה ואז הם ירדו מהעבודה בשלבים, ואז אולי זה יהיה הזמן הנכון עבורם לבדוק דואר אלקטרוני, או מסרים מיידיים. ובסופו של דבר יש מעט דברים באמת דחופים שצריכים לקרות או לקבל מענה באותו הרגע. אז אם אתם מנהלים כדאי לעודד אנשים להשתמש יותר בשירותים כמו מסרים מיידיים דואר אלקטרוני ושירותים אחרים שניתן לשים בצד ולחזור אליהם בזמן שנוח לעובד.
And the last suggestion I have is that, if you do have a meeting coming up, if you have the power, just cancel it. Just cancel that next meeting.
וההצעה האחרונה שלי שכאשר בכל זאת יש ישיבה קרבה, אם יש לכם את הסמכות, פשוט בטלו אותה, בטלו את הישיבה הבאה.
(Laughter)
היום יום שישי -- אז יום שני, בדרך כלל לאנשים יש ישיבות ביום שני,
Today's Friday, usually people have meetings on Monday. Just don't have it. I don't mean move it; I mean just erase it from memory, it's gone. And you'll find out that everything will be just fine. All these discussions and decisions you thought you had to make at this one time at 9 a.m. on Monday, just forget about them, and things will be fine. People will have a more open morning, they can actually think. You'll find out all these things you thought you had to do, you don't actually have to do.
פשוט אל תעשו ישיבה. אני לא מתכוון לדחות את הישיבה, אני מתכוון למחוק אותה מהזיכרון, כאילו לא הייתה מעולם. ותגלו שהכל בסדר. וכל הדיונים וההחלטות שחשבתם שאתם צריכים ביום שני ב- 9:00 בבוקר, פשוט תשכחו מהם, ובכל זאת הכל יהיה בסדר. כאשר לאנשים יהיה בוקר פנוי יותר, הם יוכלו ממש לחשוב, ותגלו שכל הדברים שחשבתם שאתם צריכים לעשות, למעשה אין בהם כל צורך.
So those are just three quick suggestions I wanted to give you guys to think about. I hope that some of these ideas were at least provocative enough for managers and bosses and business owners and organizers and people who are in charge of other people, to think about laying off a little bit, and giving people more time to get work done. I think it'll all pay off in the end.
אז אלו שלוש ההצעות המהירות שרציתי להציע לכם כדי לחשוב על הנושא. ואני מקווה שכמה מהרעיונות הללו עוררו מספיק עניין כדי שמנהלים ובוסים ובעלי עסקים ומארגנים ואנשים שאחראים על אנשים אחרים יתחילו לחשוב על לשחרר מעט כדי לתת לאנשים יותר זמן כדי להספיק לעבוד. ואני חושב שזה ישתלם בסוף,
So, thanks for listening.
אז תודה על ההקשבה.
(Applause)
(מחיאות כפיים)