When Reverend Jim Jones founded the Peoples Temple in 1955, few could have imagined its horrifying end. This progressive religious movement rose in popularity and gained support from some of San Francisco's most prominent politicians. But in 1977, amidst revelations of brainwashing and abuse, Jones moved with several hundred followers to establish the commune of Jonestown in Guyana. Billed as a utopian paradise, the colony was more like a prison camp, and when a congressional delegation arrived to investigate its conditions, Jones executed his final plan. On November 18, 1978, 909 men, women, and children died after being forced to drink poisoned Flavor Aid. That grizzly image has since been immortalized as shorthand slang for single-minded cult-like thinking, "They drank the Kool-aid." Today, there are thousands of cults around the world. It's important to note two things about them. First, not all cults are religious. Some are political, therapy-based, focused on self-improvement, or otherwise. And on the flip side, not all new religions are what we're referring to as cults. So what exactly defines our modern understanding of cults, and why do people join them? Broadly speaking, a cult is a group or movement with a shared commitment to a usually extreme ideology that's typically embodied in a charismatic leader. And while few turn out as deadly as Jonestown or Heaven's Gate, which ended in a mass suicide of 39 people in 1997, most cults share some basic characteristics. A typical cult requires a high level of commitment from its members and maintains a strict hierarchy, separating unsuspecting supporters and recruits from the inner workings. It claims to provide answers to life's biggest questions through its doctrine, along with the required recipe for change that shapes a new member into a true believer. And most importantly, it uses both formal and informal systems of influence and control to keep members obedient, with little tolerance for internal disagreement or external scrutiny. You might wonder whether some of these descriptions might also apply to established religions. In fact, the world "cultus" originally described people who cultivated the worship of certain gods by performing rituals and maintaining temples. But in time, it came to mean excessive devotion. Many religions began as cults, but integrated into the fabric of the larger society as they grew. A modern cult, by contrast, separates its members from others. Rather than providing guidelines for members to live better lives, a cult seeks to directly control them, from personal and family relationships, to financial assets and living arrangements. Cults also demand obedience to human leaders who tend to be highly persuasive people with authoritarian and narcissistic streaks motivated by money, sex, power, or all three. While a cult leader uses personal charisma to attract initial followers, further expansion works like a pyramid scheme, with early members recruiting new ones. Cults are skilled at knowing whom to target, often focusing on those new to an area, or who have recently undergone some personal or professional loss. Loneliness and a desire for meaning make one susceptible to friendly people offering community. The recruitment process can be subtle, sometimes taking months to establish a relationship. In fact, more than two-thirds of cult members are recruited by a friend, family member, or co-worker whose invitations are harder to refuse. Once in the cult, members are subjected to multiple forms of indoctrination. Some play on our natural inclination to mimic social behaviors or follow orders. Other methods may be more intense using techniques of coercive persuasion involving guilt, shame, and fear. And in many cases, members may willingly submit out of desire to belong and to attain the promised rewards. The cult environment discourages critical thinking, making it hard to voice doubts when everyone around you is modeling absolute faith. The resulting internal conflict, known as cognitive dissonance, keeps you trapped, as each compromise makes it more painful to admit you've been deceived. And though most cults don't lead members to their death, they can still be harmful. By denying basic freedoms of thought, speech, and association, cults stunt their members' psychological and emotional growth, a particular problem for children, who are deprived of normal developmental activities and milestones. Nevertheless, many cult members eventually find a way out, whether through their own realizations, the help of family and friends, or when the cult falls apart due to external pressure or scandals. Many cults may be hard to identify, and for some, their beliefs, no matter how strange, are protected under religious freedom. But when their practices involve harassment, threats, illegal activities, or abuse, the law can intervene. Believing in something should not come at the cost of your family and friends, and if someone tells you to sacrifice your relationships or morality for the greater good, they're most likely exploiting you for their own.
เมื่อบาทหลวง จิม โจนส์ก่อตั้ง โบสถ์มวลชนใน ค.ศ. 1955 น้อยคนนักที่จะจินตนาการถึง จุดจบอันน่าสยดสยองของมัน ขบวนการทางศาสนาหัวก้าวหน้านี้ เป็นที่นิยมและได้รับการสนับสนุน จากนักการเมืองชื่อดังหลายคน ในเมืองซานฟรานซิสโก แต่ใน ค.ศ. 1977 ท่ามกลางการเปิดโปง เรื่องการล้างสมองและการทารุณ โจนส์อพยพไปพร้อมกับสาวกหลายร้อยคน เพื่อก่อตั้งชุมชนโจนส์ทาวน์ในประเทศกายอานา ทั้งที่โฆษณาว่าเป็นสรวงสวรรค์แสนสุข ที่แห่งนี้กลับเป็นเหมือนค่ายกักกัน และเมื่อคณะผู้แทนรัฐสภาเดินทางมา เพื่อตรวจสอบความเป็นไป โจนส์ทำตามแผนการสุดท้ายของเขา ในวันที่ 18 พฤษจิกายน ค.ศ. 1978 ผู้ชาย ผู้หญิง และเด็กรวม 909 คนตาย หลังจากถูกบังคับให้ดื่มน้ำหวานชงผสมยาพิษ ภาพน่าสยองขวัญนี้ถูกจดจำไว้ตลอดกาล ในรูปแบบของคำสแลง หมายถึงการคิดแบบยึดมั่นในลัทธิความเชื่อ “พวกเขาดื่มคูล-เอด” ทุกวันนี้ มีลัทธินับพันอยู่ทั่วโลก มีสองสิ่งสำคัญที่ควรจดจำไว้เกี่ยวกับลัทธิ อย่างแรก ไม่ใช่ทุกลัทธิจะเกี่ยวกับศาสนา บางลัทธิเกี่ยวกับการเมือง มีลักษณะเป็นการบำบัด มุ่งเน้นการพัฒนาตนเอง หรืออย่างอื่น และในทางกลับกัน ไม่ใช่ศาสนาใหม่ทุกศาสนา จะเป็นสิ่งที่เราเรียกกันว่าลัทธิ ถ้าอย่างนั้นอะไรคือสิ่งที่นิยาม ความเข้าใจของเราเกี่ยวกับลัทธิ และทำไมผู้คนถึงเข้าร่วมกับพวกเขา พูดอย่างกว้าง ๆ ลัทธิคือกลุ่มหรือขบวนการ ที่มีพันธะร่วมกันต่ออุดมการณ์สุดโต่ง ซึ่งโดยทั่วไปจะเป็นรูปเป็นร่างขึ้น ผ่านผู้นำที่มีเสน่ห์ และแม้ว่าจะมีไม่กี่ลัทธิที่อันตรายเหมือน โจนส์ทาวน์หรือลัทธิประตูสวรรค์ ซึ่งจบลงด้วยการฆ่าตัวตายหมู่ 39 รายใน ค.ศ. 1997 ลัทธิส่วนมากมีลักษณะพื้นฐานบางอย่างร่วมกัน ลัทธิทั่วไปจะต้องการให้สมาชิก มีพันธะผูกมัดในระดับสูง และคงไว้ซึ่งลำดับชั้นอย่างเคร่งครัด แบ่งแยกผู้สนับสนุนธรรมดากับสมาชิกลัทธิ ด้วยกระบวนการภายใน ลัทธิจะอ้างว่าสามารถตอบคำถาม ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของชีวิตได้ ผ่านหลักคำสอนของพวกเขา พร้อมเคล็ดลับที่จำเป็นต่อการเปลี่ยนแปลง ซึ่งหล่อหลอมให้สมาชิกใหม่ กลายเป็นผู้มีศรัทธาอย่างแท้จริง และที่สำคัญที่สุด ลัทธิใช้ทั้งวิธี ที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการ เพื่อชักจูงและควบคุมให้สมาชิกอยู่ในโอวาท โดยไม่ยอมรับความเห็นต่างจากภายใน หรือเสียงวิจารณ์จากภายนอก คุณอาจสงสัยว่าคำอธิบายเหล่านี้ จะใช้กับศาสนาด้วยได้หรือไม่ ที่จริงแล้ว คำว่า “cultus” แต่เดิมใช้อธิบาย ผู้คนที่อุทิศตนให้กับการเคารพบูชาเทพเจ้า ด้วยการประกอบพิธีกรรมและการดูแลรักษาวิหาร แต่ไม่ช้า ความหมายก็เปลี่ยนไปเป็น การฝักใฝ่อย่างเกินพอดี หลายศาสนาเริ่มต้นจากการเป็นลัทธิ แล้วผสานเป็นส่วนหนึ่งของสังคม เมื่อลัทธิแผ่ขยายออกไป ตรงกันข้าม ลัทธิสมัยใหม่จะ แยกสมาชิกออกจากคนอื่น ๆ แทนที่จะแนะแนวทางให้สมาชิกมีชีวิตที่ดีขึ้น ลัทธิกลับพยายามควบคุมพวกเขา ตั้งแต่ความสัมพันธ์ส่วนตัวและครอบครัว ไปจนถึงสินทรัพย์ทางการเงิน และการจัดการที่อยู่อาศัย ลัทธิยังบังคับให้เชื่อฟังผู้นำ ซึ่งมักจะเป็นคนที่โน้มน้าวชักจูงเก่ง บวกกับมีแนวโน้มใช้อำนาจ เผด็จการและหลงตัวเอง ด้วยแรงจูงใจคือเงิน เซ็กส์ อำนาจ หรือทั้งสามอย่าง ขณะที่ผู้นำลัทธิใช้เสน่ห์ ดึงดูดผู้ติดตามในตอนแรก การขยายตัวของลัทธิจะ มีลักษณะคล้ายกับธุรกิจพีระมิด ที่สมาชิกเก่าชักชวนสมาชิกใหม่ กลุ่มลัทธิรู้ดีว่าควรพุ่งเป้าไปที่ใคร พวกเขามักจะเพ่งเล็งคนที่เพิ่งย้ายมาใหม่ หรือคนที่เพิ่งเผชิญกับความสูญเสีย ในชีวิตส่วนตัวหรือหน้าที่การงาน ความโดดเดี่ยวและความต้องการความหมาย ทำให้ใจอ่อนกับคนที่มาผูกมิตร และชวนให้เข้าร่วมกลุ่ม กระบวนการชักชวนนี้อาจสังเกตได้ยาก บางครั้งใช้เวลาหลายเดือนเพื่อผูกสัมพันธ์ ที่จริงแล้ว มากกว่า 2 ใน 3 ของสมาชิกลัทธิ ถูกชักชวนเข้าร่วมโดยเพื่อน สมาชิกครอบครัว หรือเพื่อนร่วมงาน ซึ่งยากที่จะปฏิเสธคำเชิญชวน เมื่อเข้าร่วมลัทธิแล้ว สมาชิกจะถูก ปลูกฝังความเชื่อด้วยวิธีการหลากหลาย บ้างก็ใช้แนวโน้มตามธรรมชาติของเรา ที่จะเลียนแบบพฤติกรรมหรือทำตามคำสั่ง วิธีการอื่นอาจจะรุนแรงกว่านั้น คือการใช้เทคนิคบีบบังคับจิตใจ ด้วยความรู้สึกผิด ความอับอาย และความกลัว และในหลายกรณี สมาชิกอาจเต็มใจ ยอมตามเพราะต้องการเป็นส่วนหนึ่ง และให้ได้มาซึ่งสิ่งตอบแทนที่คาดหวัง สภาพแวดล้อมในลัทธิ ไม่สนับสนุนการคิดเชิงวิพากษ์ ทำให้ยากที่จะตั้งข้อสงสัย เมื่อทุกคนรอบตัวคุณแสดงศรัทธาอย่างแรงกล้า ความขัดแย้งที่เกิดขึ้นภายในจิตใจ หรือเรียกว่าความไม่คล้องจองของปัญญา ทำให้คุณติดกับ เพราะยิ่งเข้าไปพัวพันมาก ก็ยิ่งเจ็บปวดที่จะยอมรับว่าคุณถูกหลอก และถึงแม้ว่าลัทธิส่วนใหญ่ จะไม่ได้นำสมาชิกไปสู่ความตาย พวกเขาก็ไม่ได้ไร้พิษสง ด้วยการปฏิเสธอิสระทางการคิด การพูด และการเชื่อมโยงสัมพันธ์ ลัทธิจะหยุดยั้งการเจริญเติบโต ทางด้านจิตใจและอารมณ์ของสมาชิก ซึ่งเป็นปัญหามากในเด็ก ๆ ที่ถูกพรากจากการทำกิจกรรม และเหตุการณ์ที่สำคัญต่อพัฒนาการ ถึงอย่างนั้น สมาชิกลัทธิหลายคน ก็หาทางออกมาได้ในที่สุด ไม่ว่าจะด้วยการตระหนักรู้ด้วยตนเอง การช่วยเหลือจากครอบครัวและเพื่อน หรือเมื่อลัทธิล่มสลายไปด้วย ความกดดันจากภายนอกหรือข่าวอื้อฉาว หลายลัทธิอาจยากที่จะสังเกตเห็น สำหรับบางลัทธิ ไม่ว่าจะมี ความเชื่อที่ผิดแปลกอย่างไร ก็ถูกคุ้มครองด้วยเสรีภาพทางศาสนา แต่เมื่อวิถีปฏิบัติของพวกเขามีการคุกคาม การข่มขู่ กิจกรรมที่ผิดกฎหมาย หรือการทารุณกรรม กฎหมายก็สามารถเข้าแทรกแซงได้ การเชื่อในบางสิ่งบางอย่างไม่ควร ทำให้คุณต้องเสียครอบครัวและเพื่อน หากมีใครบอกให้ คุณเสียสละความสัมพันธ์ หรือศีลธรรมเพื่อประโยชน์ส่วนรวม ก็เป็นไปได้มากว่าพวกเขากำลัง เอาเปรียบคุณเพื่อประโยชน์ของพวกเขาเอง