If I could reveal anything that is hidden from us, at least in modern cultures, it would be to reveal something that we've forgotten, that we used to know as well as we knew our own names. And that is that we live in a competent universe, that we are part of a brilliant planet, and that we are surrounded by genius.
Ha fel tudnék valamit tárni, ami rejtett előlünk, legalább is a modern kulturákban, akkor valami olyat tárnék fel, amit elfelejtettünk. Amit korábban tudtunk, éppúgy, mint ahogy a saját nevünket tudjuk. Nem mást, minthogy egy kompetens univerzumban élünk, és hogy egy csodálatos bolygó részei vagyunk. Hogy zsenik vesznek minket körül.
Biomimicry is a new discipline that tries to learn from those geniuses, and take advice from them, design advice. That's where I live, and it's my university as well. I'm surrounded by genius. I cannot help but remember the organisms and the ecosystems that know how to live here gracefully on this planet. This is what I would tell you to remember if you ever forget this again. Remember this. This is what happens every year. This is what keeps its promise. While we're doing bailouts, this is what happened. Spring.
A biomimikri egy új tudományág, amely próbál ezektől a zseniktől tanulni, tanácsot, tervezési tanácsot kérni tőlük. Itt élek. És itt van az egyetemem is. Zsenik vesznek körül. Nem tudom elfelejteni azokat az élőlényeket és ökoszisztémákat, amik tudnak méltósággal élni ezen a bolygón. Ezt szeretném az emlékezetükbe vésni, ha valaha is elfelejtenék. Emlékezzenek erre. Ez történik minden évben. Ez a beteljesülő ígéret. Amíg mi a válság mentőcsomagjaival foglakoztunk, ez történt. Tavasz.
Imagine designing spring. Imagine that orchestration. You think TED is hard to organize. (Laughter) Right? Imagine, and if you haven't done this in a while, do. Imagine the timing, the coordination, all without top-down laws, or policies, or climate change protocols. This happens every year. There is lots of showing off. There is lots of love in the air. There's lots of grand openings. And the organisms, I promise you, have all of their priorities in order.
Képzeljék el, hogy tavaszt terveznek. Képzeljék el hozzá a hangszerelést. Azt gondolják, nehéz a TEDet megszervezni. Igaz? Képzeljék el, ha még nem tették meg, rajta. Képzeljék el az időzítést, a koordinációt, és mindez felülről jövő törvények nélkül, politika vagy klímavédelmi egyezmények nélkül. Végbemegy minden évben. Rengeteg kérkedés. Rengeteg szerelem a levegőben. Rengeteg nyitány. És minden élőlénynek, higgyék el nekem, megvan a maga helye a rendszerben.
I have this neighbor that keeps me in touch with this, because he's living, usually on his back, looking up at those grasses. And one time he came up to me -- he was about seven or eight years old -- he came up to me. And there was a wasp's nest that I had let grow in my yard, right outside my door. And most people knock them down when they're small. But it was fascinating to me, because I was looking at this sort of fine Italian end papers. And he came up to me and he knocked. He would come every day with something to show me. And like, knock like a woodpecker on my door until I opened it up. And he asked me how I had made the house for those wasps, because he had never seen one this big. And I told him, "You know, Cody, the wasps actually made that." And we looked at it together. And I could see why he thought, you know -- it was so beautifully done. It was so architectural. It was so precise.
Van egy szomszédom, akinek a segítségével kapcsolatban maradok ezzel. Mert ő az életét nagyrészt a hátán fekve tölti, és úgy nézegeti a füveket. Egyszer feljött hozzám, úgy hét-nyolc éves körül volt, szóval feljött hozzám. Volt egy darázsfészek, amit hagytam nőni az udvaromon, rögtön kint az ajtó előtt. A legtöbb ember leveri őket, amikor még kicsik. De engem elbűvölt. Mert olyan volt, mint valami finom olasz díszpapír. Feljött a fiú hozzám, és bekopogott. Minden nap feljárt hozzám mutatni valamit. Kopogott mint a harkály, míg be nem engedtem. Azt kérdezte, hogyan csináltam a házat azoknak a darazsaknak. Mert még sosem látott olyan nagyot, mint ez. És mondtam neki: Tudod, Cody, ezt a darazsak készítették. Együtt néztük a fészket. Láttam, hogy miért gondolta, tudják, olyan szépen el volt készítve. Olyan jól megépítették. Olyan pontos volt.
But it occurred to me, how in his small life had he already believed the myth that if something was that well done, that we must have done it. How did he not know -- it's what we've all forgotten -- that we're not the first ones to build. We're not the first ones to process cellulose. We're not the first ones to make paper. We're not the first ones to try to optimize packing space, or to waterproof, or to try to heat and cool a structure. We're not the first ones to build houses for our young.
De eszembe jutott, hogy kicsiny gyerek létére már hisz abban a mítoszban, hogyha valami jól meg van csinálva, akkor azt csak mi csinálhattuk. Hát hogy nem tudja, már mindannyian elfelejtettük, hogy nem mi vagyunk az elsők, akik építenek. Nem mi vagyunk az elsők, akik cellulózt állítanak elő. Nem mi vagyunk az elsők, akik papírt készítenek. Akik optimalizálni próbálják a tárolási helyet, vagy szigetelnek, vagy épületet fűtenek és hűtenek. Nem mi vagyunk az elsők, akik házat építünk a fiataljainknak.
What's happening now, in this field called biomimicry, is that people are beginning to remember that organisms, other organisms, the rest of the natural world, are doing things very similar to what we need to do. But in fact they are doing them in a way that have allowed them to live gracefully on this planet for billions of years. So these people, biomimics, are nature's apprentices. And they're focusing on function. What I'd like to do is show you a few of the things that they're learning. They have asked themselves, "What if, every time I started to invent something, I asked, 'How would nature solve this?'"
A biomimikri égisze alatt az emberek kezdenek emlékezni, hogy az élőlények, más élőlények, a természet többi része, nagyon hasonló dolgokat tesz, mint ami nekünk is szükséges. De ahogy ők teszik, az lehetővé teszi, hogy méltósággal élhessenek ezen a bolygón, évmilliárdok óta. Szóval a biomimikrivel foglakozók a természet tanoncai. És a funkcióra összpontosítanak. Szeretnék önöknek pár dolgot megmutatni, amit tanultak. Azt kérdezték maguktól: - Mi lenne, ha valahányszor, amikor elkezdek valamit fejleszteni, megkérdezném: „A természet hogyan oldotta ezt meg?”
And here is what they're learning. This is an amazing picture from a Czech photographer named Jack Hedley. This is a story about an engineer at J.R. West. They're the people who make the bullet train. It was called the bullet train because it was rounded in front, but every time it went into a tunnel it would build up a pressure wave, and then it would create like a sonic boom when it exited. So the engineer's boss said, "Find a way to quiet this train."
Itt van pár dolog, amit megtanultak. Ezt a csodálatos képet Jack Hedley, egy cseh fotóművész készítette. Ez a történet a J. R. West mérnökéről szól. Ők fejlesztették a "golyóvonatot". Azért hívták golyóvonatnak, mert kerek homlokfelülete volt. De valahányszor bement egy alagútba, egy nyomáshullám keletkezett. Aztán afféle hangrobbanást eredményezett, amikor kijött. Ezért a mérnökök főnöke azt mondta. – Találjátok ki, hogyan lehet lecsendesíteni ez a vonatot!
He happened to be a birder. He went to the equivalent of an Audubon Society meeting. And he studied -- there was a film about king fishers. And he thought to himself, "They go from one density of medium, the air, into another density of medium, water, without a splash. Look at this picture. Without a splash, so they can see the fish. And he thought, "What if we do this?" Quieted the train. Made it go 10 percent faster on 15 percent less electricity.
A mérnök történetesen madarász volt. Eljárt egy madártani egyesület találkozóira. Látott ott egy filmet a jégmadarakról. Azt gondolta. „Ezek egy bizonyos sűrűségű közegből, levegőből, átmennek egy másik sűrűségű közegbe, a vízbe, csobbanás nélkül." Nézzék a képet. Csobbanás nélkül, hogy lássák a halat. Az gondolta: „Mi lenne, ha mi is ezt csinálnánk?" Lecsendesítették a vonatot. 10%-kal gyorsabbá tették 15%-kal kevesebb áramfogyasztással.
How does nature repel bacteria? We're not the first ones to have to protect ourselves from some bacteria. Turns out that -- this is a Galapagos Shark. It has no bacteria on its surface, no fouling on its surface, no barnacles. And it's not because it goes fast. It actually basks. It's a slow-moving shark. So how does it keep its body free of bacteria build-up? It doesn't do it with a chemical. It does it, it turns out, with the same denticles that you had on Speedo bathing suits, that broke all those records in the Olympics,
Hogyan védekezik a természet a baktériumok ellen? Nem mi vagyunk az elsők, akinek meg kell magát védeni a baktériumoktól. Kiderült, hogy … ez egy galápagos cápa. Nincsenek baktériumok, szennyeződés a felületén, sem kagylók. És nem azért, mert gyorsan mozog. Ez sütkérezik. Ez egy lassú mozgású cápa. Akkor hogyan óvja meg a testét a baktériumok megtelepedésétől? Nem vegyi anyagokkal éri el ezt. Kiderült, hogy ugyanolyan bőrlapocskákkal éri el, mint amilyenek az önök a Speedo fürdőruháján vannak, amik az összes rekordot megdöntötték az olimpián.
but it's a particular kind of pattern. And that pattern, the architecture of that pattern on its skin denticles keep bacteria from being able to land and adhere. There is a company called Sharklet Technologies that's now putting this on the surfaces in hospitals to keep bacteria from landing, which is better than dousing it with anti-bacterials or harsh cleansers that many, many organisms are now becoming drug resistant. Hospital-acquired infections are now killing more people every year in the United States than die from AIDS or cancer or car accidents combined -- about 100,000.
Ez egy speciális minta. És ez a minta, a bőrén található lapocskák mintája, akadályozza meg a baktériumok megtapadását. A Sharklet Technologies nevű cég ezzel kezeli a felületeket kórházakban, megakadályozva a baktériumok letelepedését. Ez sokkal jobb, mint az antibiotikumos vagy erős vegyszeres kezelés, mert sok-sok élőlény ellenálló lett a szerekre. A kórházban szerzett fertőzések már több embert ölnek meg évente az USA-ban, mint az AIDS, a rák vagy a gépkocsi balesetek együtt, kb. 100 ezret.
This is a little critter that's in the Namibian desert. It has no fresh water that it's able to drink, but it drinks water out of fog. It's got bumps on the back of its wing covers. And those bumps act like a magnet for water. They have water-loving tips, and waxy sides. And the fog comes in and it builds up on the tips. And it goes down the sides and goes into the critter's mouth. There is actually a scientist here at Oxford who studied this, Andrew Parker. And now kinetic and architectural firms like Grimshaw are starting to look at this as a way of coating buildings so that they gather water from the fog. 10 times better than our fog-catching nets.
Itt egy kis rovar a Namíbiai Sivatagból. Nincs ivóvize. De iszik vizet a ködből. Dudorok vannak a szárnyfedőjének a hátán. Ezek a dudorok mágnesként vonzzák a vizet. Csúcsaik vonzzák a vizet, de az oldalaik viaszosak. Megjön a köd, és összegyűlik a csúcsokon. Lemegy az oldalakon, és belemegy a rovar szájába. Jelenleg itt Oxfordban tanulmányozza ezt egy tudós, Andrew Parker. Kinetikai és építészeti cégek, mint a Grimshaw, kezdik vizsgálni, mint egy fajta épületburkolatot, amivel vizet gyűjtenek a ködből. Tízszer jobban, mint a ködfogó hálóink.
CO2 as a building block. Organisms don't think of CO2 as a poison. Plants and organisms that make shells, coral, think of it as a building block. There is now a cement manufacturing company starting in the United States called Calera. They've borrowed the recipe from the coral reef, and they're using CO2 as a building block in cement, in concrete. Instead of -- cement usually emits a ton of CO2 for every ton of cement. Now it's reversing that equation, and actually sequestering half a ton of CO2 thanks to the recipe from the coral.
Széndioxid mint építőelem. A élőlények nem tekintik a széndioxidot méregnek. A növények és az olyan élőlények, amelyek héjat, korallt fejlesztenek, építőelemnek tekintik. Van egy most induló cementgyártó cég az USA-ban, Clara a neve. Kölcsönvették a koráloktól a receptet, és a széndioxidot építőelemként használják cementhez, betonhoz. Általában egy tonna cement legyártása egy tonna széndioxid-kibocsátással jár. Most az egyenletet megfordul, és fél tonna széndioxidot kötnek meg, a korallok receptjének hála.
None of these are using the organisms. They're really only using the blueprints or the recipes from the organisms. How does nature gather the sun's energy? This is a new kind of solar cell that's based on how a leaf works. It's self-assembling. It can be put down on any substrate whatsoever. It's extremely inexpensive and rechargeable every five years. It's actually a company a company that I'm involved in called OneSun, with Paul Hawken.
Ezek egyike sem használ fel élőlényeket. Csak a tervet vagy a receptet veszik át az élőlényektől. Hogyan gyűjti a természet a napenergiát? Ez egy újfajta napelem, ami a levelek működési elvén alapul. Önmagát szereli össze. Bármely felületre lerakhatod, bármikor. Rendkívül olcsó, újratölthető minden ötödik évben. Ebben a cégben jelenleg én is benne vagyok, OneSun-nak hívják, Paul Hawkennel.
There are many many ways that nature filters water that takes salt out of water. We take water and push it against a membrane. And then we wonder why the membrane clogs and why it takes so much electricity. Nature does something much more elegant. And it's in every cell. Every red blood cell of your body right now has these hourglass-shaped pores called aquaporins. They actually export water molecules through. It's kind of a forward osmosis. They export water molecules through, and leave solutes on the other side. A company called Aquaporin is starting to make desalination membranes mimicking this technology.
A természet nagyon sokféle módon szűri a vízből a sót. Mi fogjuk a vizet, és neki nyomjuk egy membránnak. Azután csodálkozunk, hogy miért dugul be, és miért fogyaszt olyan sok áramot. A természet sokkal elegánsabban csinálja. Ez benne van minden sejtben. A tested minden vörösvérsejtjében e pillanatban is ott vannak ezek a homokóra alakú pórusok, melyeket akvaporinoknak hívunk. Ezek tulajdonképpen vizmolekulákat exportálnak ki. Ez egy fajta normál ozmózis. Vízmolekulákat exportálnak ki, és az oldott anyagokat otthagyják a másik oldalon. Egy Aquaporin nevű cég elkezdett sótalanító membránokat készíteni, ezt a technológiát utánozva.
Trees and bones are constantly reforming themselves along lines of stress. This algorithm has been put into a software program that's now being used to make bridges lightweight, to make building beams lightweight. Actually G.M. Opel used it to create that skeleton you see, in what's called their bionic car. It lightweighted that skeleton using a minimum amount of material, as an organism must, for the maximum amount of strength.
A fák és a csontok folyamatosan átalakítják magukat az igénybevétel erővonalainak irányában. Ezt az algoritmust betáplálták egy számítógépbe, felhasználásával könnyű hidakat, épületszerkezeteket készítenek. A G.M. Opel felhasználta, és az itt látható vázat alkották vele, a bionikusnak nevezett autójukba. Könnyű, mert a váz minimális mennyiségű anyagból készült, ahogy ez egy élőlénynek kötelező, a maximális erősség eléréséhez.
This beetle, unlike this chip bag here, this beetle uses one material, chitin. And it finds many many ways to put many functions into it. It's waterproof. It's strong and resilient. It's breathable. It creates color through structure. Whereas that chip bag has about seven layers to do all of those things. One of our major inventions that we need to be able to do to come even close to what these organisms can do is to find a way to minimize the amount of material, the kind of material we use, and to add design to it. We use five polymers in the natural world to do everything that you see. In our world we use about 350 polymers to make all this.
Ez a bogár, szemben ezzel a zacskóval, csak egy anyagot használ fel, a kitint. És sok-sok féle lehetőséget talált a felhasználására. Vízálló. Erős és rugalmas. Légáteresztő. Szerkezetével színeket hoz létre. Eközben a zacskónak kb. 7 réteg kell mindehhez. Az egyik legfontosabb fejlesztés, amire szükségünk van ahhoz, hogy megközelítsük ezeknek a lényeknek a teljesítményét, az az, hogy megtaláljuk módját, hogyan használjunk mind kevesebb, és kevesebb féle anyagot, és hogy adjunk azoknak értelmet. A természet öt polimert használ mindenhez, amit csak látunk. Mi a saját világunkban úgy 350 polimert használunk.
Nature is nano. Nanotechnology, nanoparticles, you hear a lot of worry about this. Loose nanoparticles. What is really interesting to me is that not many people have been asking, "How can we consult nature about how to make nanotechnology safe?" Nature has been doing that for a long time. Embedding nanoparticles in a material for instance, always. In fact, sulfur-reducing bacteria, as part of their synthesis, they will emit, as a byproduct, nanoparticles into the water. But then right after that, they emit a protein that actually gathers and aggregates those nanoparticles so that they fall out of solution.
A természet nano. Nanotechnológia, nanorészecskék, gyakran hallunk aggódó hangokat miattuk. Elszabadult nanorészecskék. Nekem az az érdekes, hogy kevés ember kérdezte még meg "Mit mond a természet a nanotechnológia biztonságossá tételéről?" A természet már régóta foglalkozik ezzel. Például mindig beágyazzák a nanorészecskéket valamilyen anyagba. Konkrétan, a kén-fogyasztó baktériumok az anyagcseréjük részeként, mint mellékterméket, nanorészecskéket bocsátanak ki a vízbe. De rögtön ezután kibocsátanak egy fehérjét ami összegyűjti és összetapasztja a részecskéket, Így azok kicsapódnak az oldatból.
Energy use. Organisms sip energy, because they have to work or barter for every single bit that they get. And one of the largest fields right now, in the world of energy grids, you hear about the smart grid. One of the largest consultants are the social insects. Swarm technology. There is a company called Regen. They are looking at how ants and bees find their food and their flowers in the most effective way as a whole hive. And they're having appliances in your home talk to one another through that algorithm, and determine how to minimize peak power use.
Energia felhasználás. Az élőlények kortyolják az energiát. Mert meg kell dolgozniuk minden cseppért, vagy adni kell érte valamit. Az egyik legnagyobb terület manapság a világ energiahálózatai kapcsán, biztos halották már, az intelligens hálózat. A legnagyobb konzultánsok e téren a társas rovarok. Raj-technológia. Van egy Regen nevű társaság. Azt vizsgálják, hogy a hangyák és a méhek, hogyan találják meg a táplálékukat a leghatékonyabban az egész kolónia szempontjából. Vannak eszközeik az önök otthonába, amik ezzel az algoritmussal egyeztetnek, és minimalizálják a csúcs-energiafogyasztást.
There's a group of scientists in Cornell that are making what they call a synthetic tree, because they are saying, "There is no pump at the bottom of a tree." It's capillary action and transpiration pulls water up, a drop at a time, pulling it, releasing it from a leaf and pulling it up through the roots. And they're creating -- you can think of it as a kind of wallpaper. They're thinking about putting it on the insides of buildings to move water up without pumps.
A Cornellben egy tudóscsoport valami olyat csinál, amit ők szintetikus fának neveznek. Mondván: „Nincs pumpa a fák tövében.” A hajszálcsövesség és a párolgás húzza fel a vizet, cseppenként, kibocsátja a levelekből, és felhúzza a gyökereken keresztül. Amit készítenek, úgy képzelhetik el, mint valami tapétát. Azt tervezik, hogy ezt az épületek belsejében használnák, hogy szivattyú nélkül hozza fel a vizet.
Amazon electric eel -- incredibly endangered, some of these species -- create 600 volts of electricity with the chemicals that are in your body. Even more interesting to me is that 600 volts doesn't fry it. You know we use PVC, and we sheath wires with PVC for insulation. These organisms, how are they insulating against their own electric charge? These are some questions that we've yet to ask.
Amazóniai elektromos angolna. Erősen veszélyeztetett. Némely fajtájuk, 600 volt feszültséget gerjeszt, olyan anyagok segítségével, ami bennünk is megvan. Nekem még érdekesebb, hogy a 600 volt nem égeti meg őket. Tudják, mi PVC-t használunk. Borítással szigeteljük drótokat. Ezek az élőlények hogyan szigetelik el a saját elektromos töltésüket? Ezeket a kérdéseket még fel kell tennünk.
Here's a wind turbine manufacturer that went to a whale. Humpback whale has scalloped edges on its flippers. And those scalloped edges play with flow in such a way that is reduces drag by 32 percent. These wind turbines can rotate in incredibly slow windspeeds, as a result.
Itt egy szélturbina-gyártó, aki elment a bálnákhoz. A púposbálnák uszonya cikk-cakkos a szélein. És ezek az cakkos szélek az áramlást úgy alakítják, hogy a légellenállás 35%-kal csökken. Így, ezek a szélturbinák hihetetlenül kis szélben is tudnak forogni.
MIT just has a new radio chip that uses far less power than our chips. And it's based on the cochlear of your ear, able to pick up internet, wireless, television signals and radio signals, in the same chip. Finally, on an ecosystem scale.
Az MIT legújabb rádió-csipje jóval kevesebb áramot fogyaszt, mint a mi csipjeink. És ezt a belsőfülünk csigájának alapján készítették, képes venni az Internet, a vezetéknélküli, a televízió jeleket, és a rádió jeleket, ugyanabban a csipben. Végül, egy ökoszisztéma méretű példa.
At Biomimicry Guild, which is my consulting company, we work with HOK Architects. We're looking at building whole cities in their planning department. And what we're saying is that, shouldn't our cities do at least as well, in terms of ecosystem services, as the native systems that they replace? So we're creating something called Ecological Performance Standards that hold cities to this higher bar.
A Biomimicry Guild-nél, amely az én konzultáns cégem, együtt dolgozunk a HOK Architects-zel, és egész városok építését vizsgáljuk a tervezési intézetükben. Azt kérdezzük, hogy nem kellene a városainknak legalább olyan jól működni, ökológiai szolgáltatások terén, mint a természetes rendszerek, amelyeket felváltanak? Ezért létrehozunk az Ökológiai Teljesítmény Előírásokat, ami magasabb szintre emeli a lécet.
The question is -- biomimicry is an incredibly powerful way to innovate. The question I would ask is, "What's worth solving?" If you haven't seen this, it's pretty amazing. Dr. Adam Neiman. This is a depiction of all of the water on Earth in relation to the volume of the Earth -- all the ice, all the fresh water, all the sea water -- and all the atmosphere that we can breathe, in relation to the volume of the Earth. And inside those balls life, over 3.8 billion years, has made a lush, livable place for us.
A biomimikri hihetetlenül erős fejlesztési módszer. A kérdés, amit szeretnék feltenni: „Mit érdemes megoldani?” Ha nem látták ezt, ez elég bámulatos. Dr. Adam Neiman. Ez az ábra a Föld összes vizét mutatja a Föld térfogatához képest, az összes jeget, édesvizet és tengervizet. És a teljes atmoszférát, amit belélegzünk, a Föld térfogatához viszonyítva. Azoknak a gömbök belsejében az élet, több mint 3.8 milliárd éve, buja, élhető helyet készített nekünk.
And we are in a long, long line of organisms to come to this planet and ask ourselves, "How can we live here gracefully over the long haul?" How can we do what life has learned to do? Which is to create conditions conducive to life. Now in order to do this, the design challenge of our century, I think, we need a way to remind ourselves of those geniuses, and to somehow meet them again.
Élőlények hosszú-hosszú sora után idejöttünk, erre a bolygóra, és azt kérdjük magunktól: "Hogyan élhetünk itt méltósággal hosszú távon?” Hogyan tudjuk azt megtenni, amit az élet már megtanult. Milyen feltételek létrehozásával kell segíteni az életet? Hogy ezt megtehessük, az évszázad tervezési kihívása ez, úgy gondolom, valahogy újra eszünkbe kell jussanak ezek a zsenik, és valahogy találkoznunk kell velük újra.
One of the big ideas, one of the big projects I've been honored to work on is a new website. And I would encourage you all to please go to it. It's called AskNature.org. And what we're trying to do, in a TEDesque way, is to organize all biological information by design and engineering function.
Az egyik nagy ötlet, az egyik nagy projekt, megtisztelés, hogy dolgozhatok rajta, egy új weblap. Szeretném mindnyájukat bátorítani, kérem, látogassák meg. AskNature.org a neve. Próbáljuk a TEDhez hasonlóan megszervezi az összes biológiai információt tervezési és mérnöki funkciók szerint.
And we're working with EOL, Encyclopedia of Life, Ed Wilson's TED wish. And he's gathering all biological information on one website. And the scientists who are contributing to EOL are answering a question, "What can we learn from this organism?" And that information will go into AskNature.org. And hopefully, any inventor, anywhere in the world, will be able, in the moment of creation, to type in, "How does nature remove salt from water?" And up will come mangroves, and sea turtles and your own kidneys.
Együttdolgozunk az EOL-lal, az "Encyclopedia Of Life"-fal ami Ed Wilson TED-kívánsága. Összegyűjti az összes biológiai információt egy weblapon. A tudósok, aki közreműködnek az EOL fejlesztésében, arra válaszolnak, "Mit tanulhatunk ettől az élőlénytől?” Ez az információ bekerül az AskNature.org-ba. És remélhetőleg bármely feltaláló, bárhonnan a világból, a tervezés során begépelheti, "Hogy távolítja el a természet a sót a vízből?” Amire feljön majd a mangrove erdő, a tengeri teknős és a saját vesénk.
And we'll begin to be able to do as Cody does, and actually be in touch with these incredible models, these elders that have been here far, far longer than we have. And hopefully, with their help, we'll learn how to live on this Earth, and on this home that is ours, but not ours alone. Thank you very much. (Applause)
És lassan tudunk úgy tenni, mint Cody. Kapcsolatban maradni ezekkel a hihetetlen modellekkel, az öregebbekkel, akik sokkal régebben vannak itt mint mi. És remélhetőleg, a segítségükkel. meg fogjuk tanulni, hogyan éljünk ezen a Földön, amely a mi otthonunk, de nem csak a miénk. Nagyon köszönöm. (Taps.)