إذا كان عليَّ أن أكشف عن شيء ما محجوب عنا على الأقل عن الثقافات الحديثة، سيكون عن أمر قد نسيناه كنا نعرفه تماما كما نعرف أسماءنا. هو أننا نعيش في كون مقتدر، و أننا جزء من كوكب رائع. وأننا محاطون بالعباقرة.
If I could reveal anything that is hidden from us, at least in modern cultures, it would be to reveal something that we've forgotten, that we used to know as well as we knew our own names. And that is that we live in a competent universe, that we are part of a brilliant planet, and that we are surrounded by genius.
محاكاة الطبيعة (أو البيومميكرية) هو مجال جديد يحاول التعلم من هؤلاء العباقرة, وأخذ النصائح منهم ، نصائح في مجال التصميم هناك حيث أعيش. وهناك جامعتي أيضا. أنا محاطة بالعبقرية.حيث لايسعني إلا تذكر الكائنات الحية و النظم الاكولوجية التي تعرف كيف تعيش بكل تراحم في هذا الكوكب. هذا ما أود منكم تذكره إن كنتم قد نسيتم مرة أخرى. تذكروا هذا. هذا ما يحصل كل سنة. وهذا ما يبقى على وعده. حين كنا ندفع كفالاتنا، هذا ماحصل. فصل الربيع.
Biomimicry is a new discipline that tries to learn from those geniuses, and take advice from them, design advice. That's where I live, and it's my university as well. I'm surrounded by genius. I cannot help but remember the organisms and the ecosystems that know how to live here gracefully on this planet. This is what I would tell you to remember if you ever forget this again. Remember this. This is what happens every year. This is what keeps its promise. While we're doing bailouts, this is what happened. Spring.
تخيلوا تصميم الربيع. تخيلوا هذا التنظيم. تظنون أن تنظيم TED صعب ؟(ضحك) أليس كذلك؟ تخيلوا، إن لم تكونوا قد فعلتم لبرهة ، تخيلوا. تخيلوا التوقيت ، التنسيق، دون الأخذ بالاعتبار القوانين المسطرة، السياسات، و بروتوكولات تغير المناخ. هذا الأمر يحصل كل سنة. بكثير من الزهو و التباهي. بكثير من الحب اللامتناهي بكثير من التفتح. و الكائنات الحية، أؤكد لكم ، لها جميعا أولويات منتظمة.
Imagine designing spring. Imagine that orchestration. You think TED is hard to organize. (Laughter) Right? Imagine, and if you haven't done this in a while, do. Imagine the timing, the coordination, all without top-down laws, or policies, or climate change protocols. This happens every year. There is lots of showing off. There is lots of love in the air. There's lots of grand openings. And the organisms, I promise you, have all of their priorities in order.
لدي هذا الجار ، الذي يطلعني دائما على هذا الأمر. لأنه يعيش، غالبا على ظهره، ينظر عاليا إلى تلك النعم. وفي إحدى المرات ، جاء إلي، كان في السابعة أو الثامنة من العمر. وكان هناك عش للدبابير تركته ينمو في فناء منزلي. خارج باب المنزل. معظم الناس يسحقونهم ، عندما يكونون صغارا. لكن الأمر كان مدهشا بالنسبة لي. لأنني كنت أنظر إلى أوراق الكتب الإيطالية الرفيعة تلك. فجاء إلي، و دق بابي. كان يأتي إلي يوميا يحمل شيئا يريني إياه. فكان مثل... كان يدق الباب مثل نقار الخشب حتى فتحت له. ثم سألني كيف صنعت بيتا لتلك الدبابير. لأنه لم ير قط إحداها بهذا الحجم. فقلت له" هل تعلم يا كودي الدبابير هي من صنعت هذا" ونظرنا إلى هذا سوية. وعلمت حينها لماذا فكر كذلك. أتعلمون، لقد كانت مصنوعة بشكل فائق الجمال. كانت هندستها غاية في الدقة.
I have this neighbor that keeps me in touch with this, because he's living, usually on his back, looking up at those grasses. And one time he came up to me -- he was about seven or eight years old -- he came up to me. And there was a wasp's nest that I had let grow in my yard, right outside my door. And most people knock them down when they're small. But it was fascinating to me, because I was looking at this sort of fine Italian end papers. And he came up to me and he knocked. He would come every day with something to show me. And like, knock like a woodpecker on my door until I opened it up. And he asked me how I had made the house for those wasps, because he had never seen one this big. And I told him, "You know, Cody, the wasps actually made that." And we looked at it together. And I could see why he thought, you know -- it was so beautifully done. It was so architectural. It was so precise.
ولكن خطر ببالي، كيف أنه في عالمه الصغير قد صدق الأسطورة : أن كل ماصنع بدقة وإتقان، فإنه بالضرورة من صنعنا. كيف أنه لم يكن يعلم، إنه الأمر الذي نسيناه جميعا، أننا لمن نكن أول من بنى. أننا لمن نكن أول من اكتشف السليولوز. أننا لمن نكن أول من صنع الورق.لسنا أول من حاول استعمال موارد التعبئة بشكل افضل، أو صنع واقيات من الماء ، أو تبريد و تسخين بنية ما. لسنا أول من بنى مساكن لصغارنا.
But it occurred to me, how in his small life had he already believed the myth that if something was that well done, that we must have done it. How did he not know -- it's what we've all forgotten -- that we're not the first ones to build. We're not the first ones to process cellulose. We're not the first ones to make paper. We're not the first ones to try to optimize packing space, or to waterproof, or to try to heat and cool a structure. We're not the first ones to build houses for our young.
ما يحدث الآن ، في هذا المجال المسمى " محاكاة الطبيعة"، أن الناس بدأوا يتذكرون أن الكائنات الحية ، الكائنات الحية الأخرى، ماتبقى من العالم الطبيعي، تصنع أشياء تشبه إلى حد كبير ، ما علينا القيام به. لكنها في الواقع تفعل ذلك بشكل مكنها من العيش بتناغم في هذا الكوكب لمليارات السنين. إذن فهؤلاء الناس ، محاكو الطبيعة، تلاميذ للطبيعة. يركزون على دراسة وظائفها. و ما أود فعله ، هو أن أريكم بعض الأشياء مما تعلموه. سألوا أنفسهم، "ماذا لو ، في كل مرة أبدأ فيها اختراع شيء ما ابدأ بالسؤال :كيف كانت الطبيعة ستحل هذا الأمر؟"
What's happening now, in this field called biomimicry, is that people are beginning to remember that organisms, other organisms, the rest of the natural world, are doing things very similar to what we need to do. But in fact they are doing them in a way that have allowed them to live gracefully on this planet for billions of years. So these people, biomimics, are nature's apprentices. And they're focusing on function. What I'd like to do is show you a few of the things that they're learning. They have asked themselves, "What if, every time I started to invent something, I asked, 'How would nature solve this?'"
وإليكم شيئا مما تعلموه. هذه صورة مدهشة لمصور تشيكي اسمه جاك هيدلي. هذه قصة عن مهندس في السكك الحديدية اليابانية. إنهم الأشخاص الذين يصنعون قطار الرصاص. وقد سمي بقطار الرصاص، لأنه دائري عند المقدمة. لكن في كل مرة يمر عبر النفق قد يخلق موجة من الضغط. ومن ثم يخلق ما يشبه صوتا مدويا عند خروجه. حينها قال كبير المهندسين، "جِدوا طريقة ما لإسكات هذا القطار"
And here is what they're learning. This is an amazing picture from a Czech photographer named Jack Hedley. This is a story about an engineer at J.R. West. They're the people who make the bullet train. It was called the bullet train because it was rounded in front, but every time it went into a tunnel it would build up a pressure wave, and then it would create like a sonic boom when it exited. So the engineer's boss said, "Find a way to quiet this train."
وقد صدف أنه بنفسه خبير طيور. وكان أن ذهب إلى ما يعادل "مؤتمر أودوبون الاجتماعي". ودرس، كان هناك فيلم عن ملك الصيادين. ففكر في نفسه" إنهم ليمرون من كثافة متوسطة, الهواء، ثم كثافة متوسطة، ماء، دون أن يخوضوا في الماء. انظروا إلى هذه الصورة. دون أن يخوضوا في الماء لكي يروا السمكة. ثم فكر : " ماذا لو فعلنا مثل هذا الأمر؟" لإسكات القطار. وجعله أسرع بنسبة 10% بمعدل خفض للطاقة يعادل 15% .
He happened to be a birder. He went to the equivalent of an Audubon Society meeting. And he studied -- there was a film about king fishers. And he thought to himself, "They go from one density of medium, the air, into another density of medium, water, without a splash. Look at this picture. Without a splash, so they can see the fish. And he thought, "What if we do this?" Quieted the train. Made it go 10 percent faster on 15 percent less electricity.
كيف تصد الطبيعة البكتيريا عنها؟ لسنا أول من كان عليهم المحافظة على أنفسهم من بعض البكتيريا. اتضح أنه-- هذا قرش غلاباغوس. اتضح أنه، لا توجد عليه أية بكتيريا ، أوساخ أوأسماك قشرية. ليس لأنه سريع. بل لأنه يتدفأ بالشمس ، إنه قرش بطيء. إذن فكيف يبقي على جسمه خاليا من البكتيريا؟ لا يفعل هذا عن طريق مواد كيماوية. اتضح أنه يفعل ذلك عن طريق نفس الأسنان الصغيرة التي تجدونها في مجموعات "سبيدو" للسباحة، و التي حطمت جميع الأرقام القياسية الأولمبية.
How does nature repel bacteria? We're not the first ones to have to protect ourselves from some bacteria. Turns out that -- this is a Galapagos Shark. It has no bacteria on its surface, no fouling on its surface, no barnacles. And it's not because it goes fast. It actually basks. It's a slow-moving shark. So how does it keep its body free of bacteria build-up? It doesn't do it with a chemical. It does it, it turns out, with the same denticles that you had on Speedo bathing suits, that broke all those records in the Olympics,
إنه نمط خاص نوعا ما. و هندسة هذا النمط، أن على جلده أسنان صغيرة تمنع الجراثيم من البقاء. هناك شركة تدعى :شاركلت تكنولوجيز تضع على هذا النمط على أسطح المستشفيات لتمنع البكتريا من التكاثر . مما يجعله أفضل من إغراق الأسطح بمضادات البكتريا أو المنظفات القاسية التي أصبحت العديد من الكائنات الحية مقاومة لها. تقتل العدوى التي تنتقل في المستشفيات الآن مزيدا من الأشخاص سنويا، في الولايات المتحدة، أكثر مما يسببه الايدز، وحوادث السيارات مجتمعة، ما يعادل 100 ألف شخص.
but it's a particular kind of pattern. And that pattern, the architecture of that pattern on its skin denticles keep bacteria from being able to land and adhere. There is a company called Sharklet Technologies that's now putting this on the surfaces in hospitals to keep bacteria from landing, which is better than dousing it with anti-bacterials or harsh cleansers that many, many organisms are now becoming drug resistant. Hospital-acquired infections are now killing more people every year in the United States than die from AIDS or cancer or car accidents combined -- about 100,000.
هناك مخلوق يعيش في صحراء ناميبيا. و ما من ماء عذب يمكنه شربه. لكنه يشرب الماء المستمد من الضباب. إذ توجد لديه ثقوب على ظهر جناحيه. تعمل كمغناطيس للمياه. ولديه خاصية الجزيئات المحبة للماء ، و أطراف شمعية. فيأتي الضباب و يبني على هذه الخاصيات. فينزل على الجانبين ، و يدخل إلى فم هذا المخلوق. هناك في الواقع عالم هنا في أوكسفورد درس هذا الأمر ،أندرو باركر. و الآن هناك شركات للهندسة مثل شركة " كريمشاو" بدأت ترى في هذا الأمر طريقة لتغليف البنايات بحيث تستخلص الماء من الضباب. وهذه الطريقة أفضل ب 10 أضعاف من الشبكات المجمعة للماء من الضباب.
This is a little critter that's in the Namibian desert. It has no fresh water that it's able to drink, but it drinks water out of fog. It's got bumps on the back of its wing covers. And those bumps act like a magnet for water. They have water-loving tips, and waxy sides. And the fog comes in and it builds up on the tips. And it goes down the sides and goes into the critter's mouth. There is actually a scientist here at Oxford who studied this, Andrew Parker. And now kinetic and architectural firms like Grimshaw are starting to look at this as a way of coating buildings so that they gather water from the fog. 10 times better than our fog-catching nets.
ثنائي أوكسيد الكاربون كلَبِنة بناء. لا تعتبر الكائنات الحية ثنائي أوكسيد الكاربون سمّاً. النباتات و الكائنات الحية التي تصنع الصدفات، أو المرجان،تعتبره لَبِنة بناء. هناك الآن شركة لصناعة الإسمنت أنشأت في الولايات المتحدة ، تسمى "كلارا". استعارت الوصفة من الشعب المرجانية. و هم الآن يستعملون ثنائي أوكسيد الكاربون كلَبِنة بناء من الأسمنت، بشكل ملموس. غالبا ما يصدر الإسمنت طنا واحدا من ثنائي أكسيد الكربون عن كل طن من الإسمنت. أما الآن فالمعادلة قد قلبت، بخفض معدل انبعاث ثنائي أكسيد الكربون إلى نصف طن بفضل الوصفة المقدمة من طرف الشعب المرجانية.
CO2 as a building block. Organisms don't think of CO2 as a poison. Plants and organisms that make shells, coral, think of it as a building block. There is now a cement manufacturing company starting in the United States called Calera. They've borrowed the recipe from the coral reef, and they're using CO2 as a building block in cement, in concrete. Instead of -- cement usually emits a ton of CO2 for every ton of cement. Now it's reversing that equation, and actually sequestering half a ton of CO2 thanks to the recipe from the coral.
مامن أحد يستعمل الكائنات الحية في هذا الأمر. إنهم يستعملون فقط التصاميم أو الوصفات المستوحاة من هذه الكائنات. كيف تستطيع الطبيعة تجميع الطاقة الشمسية؟ هذا نوع جديد من الخلايا الشمسية يعتمد على كيفية عمل أوراق الأشجار. حيث تجمع نفسها بنفسها. ويمكن وضعها على أي ركيزة ضخ. وهي بخسة الثمن و يتم شحنها كل 5 سنوات. إنها في الواقع ، الشركة التي أعمل فيها ، و تدعى : OneSun ، مع پول هاوكن.
None of these are using the organisms. They're really only using the blueprints or the recipes from the organisms. How does nature gather the sun's energy? This is a new kind of solar cell that's based on how a leaf works. It's self-assembling. It can be put down on any substrate whatsoever. It's extremely inexpensive and rechargeable every five years. It's actually a company a company that I'm involved in called OneSun, with Paul Hawken.
هناك طرق عديدة جدا تستخدمها الطبيعة لتصفية الماء أو لتحليته، نأخذ الماء و ندفعه من خلال أغشية ثم بتنا نتساءل لماذا بدأت ثقوب هذه الأغشية بالانسداد ولماذا تُستهلك الطاقة في هذا الأمر بهذا الشكل الكبير؟ تقوم الطبيعة بهذه العملية بطريقة غاية في الأناقة. وهذا الأمر موجود في كل خلية. كل كرية دم حمراء في جسمكم الآن لها مسام على شكل ساعة رملية تدعى الأكواپورين. تصدر جزيئات الماء من خلالها. في شكل أشبه بالتنافذ الأمامي. تصدر جزيئات الماء عبرها، و تترك المواد المذابة جانبا. شرعت شركة تدعى أكواپورين بصنع أغشية لتحلية المياه محاكية بذلك هذه التكنولوجيا.
There are many many ways that nature filters water that takes salt out of water. We take water and push it against a membrane. And then we wonder why the membrane clogs and why it takes so much electricity. Nature does something much more elegant. And it's in every cell. Every red blood cell of your body right now has these hourglass-shaped pores called aquaporins. They actually export water molecules through. It's kind of a forward osmosis. They export water molecules through, and leave solutes on the other side. A company called Aquaporin is starting to make desalination membranes mimicking this technology.
تقوم الأشجار و العظام بتقويم نفسها بنفسها باستمرار على طول خطوط التوتر. وقد تم وضع هذه الخوارزمية في أحد البرامج يستخدم الآن لصناعة جسور خفيفة الوزن, لجعل حزمة البناء خفيفة الوزن. في الواقع جنرال موتور أوپل استعملت هذا الأمر لإنشاء هذا الهيكل الذي ترون، في ما يسمى سيارتهم ذات الأعضاء الآلية. ذلك أنها تخفف وزن ذلك الهيكل باستخدام الحد الأدنى من المواد، بالمقارنة مع ما يتطلبه جسم عضوي، بأقصى قدر ممكن من القوة.
Trees and bones are constantly reforming themselves along lines of stress. This algorithm has been put into a software program that's now being used to make bridges lightweight, to make building beams lightweight. Actually G.M. Opel used it to create that skeleton you see, in what's called their bionic car. It lightweighted that skeleton using a minimum amount of material, as an organism must, for the maximum amount of strength.
هذه الخنفساء، على عكس كيس رقائق البطاطس هذا هنا، هذه الخنفساء، تستخدم مادة واحدة ، الكيتين. و هي تجد طرقا عديدة جدا لاستخدامها لعدة وظائف. إنها مقاومة للماء. قوية ومرنة. هي كذلك تتنفس، و تخلق ألوانا من خلال بنية معينة. في حين أن حقيبة رقاقة البطاطس تحتاج إلى حوالي سبع طبقات للقيام بكل تلك الأمور. واحدة من أهم اختراعاتنا التي نحتاجها لنتمكن من الاقتراب مما تقوم به الكائنات الحية هو أن نجد طريقة ما للتقليل من كمية المواد التي نستخدمها و نوعيتها، وإضافة تصاميم عليها. تستخدم خمس مركبات كيميائية في العالم الطبيعي للحصول على كل تشاهدونه الآن. نستعمل في عالمنا 350 مكوثرا ( بوليمر) لصناعة كل هذا.
This beetle, unlike this chip bag here, this beetle uses one material, chitin. And it finds many many ways to put many functions into it. It's waterproof. It's strong and resilient. It's breathable. It creates color through structure. Whereas that chip bag has about seven layers to do all of those things. One of our major inventions that we need to be able to do to come even close to what these organisms can do is to find a way to minimize the amount of material, the kind of material we use, and to add design to it. We use five polymers in the natural world to do everything that you see. In our world we use about 350 polymers to make all this.
الطبيعة هي نانو. تكنولوجيا النانو ، النانوية، تسمعون الكثيرعن المخاوف المحيطة بهذه الأمور . نانونية غير منظمة. ما يهمني حقيقة في الأمر هو أن فئة قليلة من الناس تساءلت "كيف يمكننا استشارة الطبيعة حول كيفية جعل تكنولوجيا النانو تكنولوجيا أمنة ؟" لطالما فعلت الطبيعة ذلك منذ فترة طويلة. كتضمين النانونية في المواد ، على سبيل المثال. في الواقع، فالبكتيريا مختزلة الكبريت، و كجزء من تجميعها، ستصدر ، كمنتج ثانوي، جسيمات نانونية في الماء. ولكن فورا بعد ذلك ستصدر بروتينا سيجمع و يُجمِل هذه الجسيمات النانونية بحيث تسقط من المحلول.
Nature is nano. Nanotechnology, nanoparticles, you hear a lot of worry about this. Loose nanoparticles. What is really interesting to me is that not many people have been asking, "How can we consult nature about how to make nanotechnology safe?" Nature has been doing that for a long time. Embedding nanoparticles in a material for instance, always. In fact, sulfur-reducing bacteria, as part of their synthesis, they will emit, as a byproduct, nanoparticles into the water. But then right after that, they emit a protein that actually gathers and aggregates those nanoparticles so that they fall out of solution.
استخدام الطاقة . ترشف الكائنات الحية الطاقة. لأن عليهم العمل أو مقايضة بكل جزء يحصلون عليه. وواحدة من أكبر الحقول في الوقت الراهن ، في عالم شبكات الطاقة، لا بد أنكم سمعتم عن الشبكة الذكية. واحدة من أكبر الاستشاريين هي الحشرات الاجتماعية. تكنولوجيا السرب. هناك شركة تدعى ريجين. تبحث الآن كيف أن النمل و النحل تبحث الآن كيف أن النمل و النحل بطريقة غاية في الفعالية كخلية بأكملها. ولها أجهزة داخل منازلكم تتحدث مع بعضها البعض من خلال هذه الخوارزمية، وتحدد كيفية تقليل استخدام طاقة الذروة.
Energy use. Organisms sip energy, because they have to work or barter for every single bit that they get. And one of the largest fields right now, in the world of energy grids, you hear about the smart grid. One of the largest consultants are the social insects. Swarm technology. There is a company called Regen. They are looking at how ants and bees find their food and their flowers in the most effective way as a whole hive. And they're having appliances in your home talk to one another through that algorithm, and determine how to minimize peak power use.
هناك مجموعة من العلماء في جامعة كورنيل يحاولون صنع ما يسمونه شجرة اصطناعية. لأنهم يقولون، "لا توجد مضخة في الجزء السفلي من الشجر". إنه نشاط مثل نشاط الشعر، ترفع الماء المرتشف ، قطرةً قطرة. تسحبه، تستخلصه من الورقة ثم ترفعه من خلال الجذور. و هم يصنعون --يمكنكم أن تعتبروه نوعا من ورق الحائط. وهم يفكرون في وضعه داخل المباني لنقل المياه من دون مضخات.
There's a group of scientists in Cornell that are making what they call a synthetic tree, because they are saying, "There is no pump at the bottom of a tree." It's capillary action and transpiration pulls water up, a drop at a time, pulling it, releasing it from a leaf and pulling it up through the roots. And they're creating -- you can think of it as a kind of wallpaper. They're thinking about putting it on the insides of buildings to move water up without pumps.
سمك الإنقليس الذي يعيش في الأمازون، مهدد الآن بخطورة، بعض من هذه الأنواع ، تقوم بخلق 600 فولت من الكهرباء عن طريق بعض المواد الكيميائية التي توجد داخل جسمكم. و ماأعتبره مثيرا للاهتمام في رأيي أن هذه الكمية من الطاقة لا تحرقه. تعلمون أننا نستعمل البلاستيك. و نغمد الأسلاك بالبلاستيك من أجل عزلها. بالنسبة لهذه الكائنات الحية، كيف تتمكن من عزل جسمها من الشحنة الكهربائية التي يصدرونها؟ هذه هي بعض الأسئلة التي علينا أن نطرحها.
Amazon electric eel -- incredibly endangered, some of these species -- create 600 volts of electricity with the chemicals that are in your body. Even more interesting to me is that 600 volts doesn't fry it. You know we use PVC, and we sheath wires with PVC for insulation. These organisms, how are they insulating against their own electric charge? These are some questions that we've yet to ask.
هذا مصِّنع لمحركات الريح استقى فكرة من الحوت. لدى الحوت الأحدب حواف صدفية على زعانفها. وهذه الحواف الصدفية تلاعب التيار بطريقة تقلل من الانجراف بنسبة 32%. إذن فيمكن لمحركات الرياح هاته أن تتحرك بشكل غاية في البطء مهما بلغت سرعة الرياح، نتيجة لذلك.
Here's a wind turbine manufacturer that went to a whale. Humpback whale has scalloped edges on its flippers. And those scalloped edges play with flow in such a way that is reduces drag by 32 percent. These wind turbines can rotate in incredibly slow windspeeds, as a result.
اكتشف معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا رقاقة راديو جديدة تستخدم طاقة أقل بكثير من الرقائق التي نستعملها. وهي توضع داخل قوقعة أذنكم، وهي قادرة على التقاط إشارات الانترنت ،اللاسلكي و التلفاز، وإشارات الراديو،كل هذا على الرقاقة ذاتها. وأخيرا، على مستوى الأنظمة الإيكولوجية.
MIT just has a new radio chip that uses far less power than our chips. And it's based on the cochlear of your ear, able to pick up internet, wireless, television signals and radio signals, in the same chip. Finally, on an ecosystem scale.
في" بيوميميكري كيلد" و هي شركتي الخاصة للاستشارات، نعمل مع مهندسين من شركة "هوك"، ونتطلع إلى بناء مدن كاملة، مع فريق التخطيط الخاص بهم. وما نقوله هو أن، ألا ينبغي على مدننا أن تكون أفضل حالا ، على الأقل ، من حيث خدمات النظام الإيكولوجي ، كما كان الحال عليه في النظم التي حلت مكانها؟ لذلك نحن خلق ما يسمى معايير الأداء البيئي، لإنقاء المدن ضمن هذه المعايير العالية.
At Biomimicry Guild, which is my consulting company, we work with HOK Architects. We're looking at building whole cities in their planning department. And what we're saying is that, shouldn't our cities do at least as well, in terms of ecosystem services, as the native systems that they replace? So we're creating something called Ecological Performance Standards that hold cities to this higher bar.
والسؤال هو -- محاكاة الطبيعة مجال ضخم جدا طريق إلى الابتكار. السؤال الذي أود طرحه هو :" مالذي يستحق فعلا أن نجد له حلا؟" إن كنتم لم تروا هذا..إنه لأمر مدهش جدا. الدكتور آدم نيمان. هذا رسم يوضح المياه على الأرض بالنسبة لحجم الأرض كل الجليد، وجميع المياه العذبة ، وجميع مياه البحر، وجميع الهواء الذي نتنفسه، بالنسبة إلى حجم الأرض. وداخل تلك الكرات صنعت الحياة، على مر 3.8 مليار سنة، مكانا خصبا و صالحا لنعيش فيه.
The question is -- biomimicry is an incredibly powerful way to innovate. The question I would ask is, "What's worth solving?" If you haven't seen this, it's pretty amazing. Dr. Adam Neiman. This is a depiction of all of the water on Earth in relation to the volume of the Earth -- all the ice, all the fresh water, all the sea water -- and all the atmosphere that we can breathe, in relation to the volume of the Earth. And inside those balls life, over 3.8 billion years, has made a lush, livable place for us.
و نحن الآن على صف طويل جدا من الكائنات الحية لنأتي إلى هذا الكوكب ، و نسأل أنفسنا، "كيف يمكننا العيش هنا بأمان على المدى الطويل؟" كيف يمكننا أن نفعل ما تعلمت الحياة فعله؟ وهو خلق الظروف المواتية للحياة. الآن من أجل القيام بهذا : تحدي تصميم القرن الذي نعيشه، في اعتقادي، نحن بحاجة إلى وسيلة لتذكير أنفسنا بأولئك العباقرة، وبطريقة أو بأخرى لقاؤهم مرة أخرى.
And we are in a long, long line of organisms to come to this planet and ask ourselves, "How can we live here gracefully over the long haul?" How can we do what life has learned to do? Which is to create conditions conducive to life. Now in order to do this, the design challenge of our century, I think, we need a way to remind ourselves of those geniuses, and to somehow meet them again.
واحدة من الأفكار الكبيرة، واحدة من المشاريع الكبرى تشرفت بالعمل عليها هوموقع جديد. وأود أن أشجعكم جميعا للذهاب لزيارته. يسمىAskNature.org. وما نحاول القيام به ، على غرار TED، هو تنظيم جميع المعلومات البيولوجية حسب وظائفها التصميمية و الهندسية.
One of the big ideas, one of the big projects I've been honored to work on is a new website. And I would encourage you all to please go to it. It's called AskNature.org. And what we're trying to do, in a TEDesque way, is to organize all biological information by design and engineering function.
ونحن نعمل مع دائرة معارف الحياة، موسوعة الحياة ، و هي أمنية إد ويلسون. فهو يقوم بجمع كل المعلومات البيولوجية على موقع واحد. والعلماء الذين يساهمون في دائرة معارف الحياة يجيبون على سؤال واحد. "ماذا يمكننا أن نتعلم من هذا الكائن الحي؟" فتجمع هذه المعلومات على موقع AskNature.org. ونأمل، أن أي مخترع، في أي مكان في العالم ، سيكون قادرا ، في لحظة تنفيذ الاختراع، أن يكتب على الموقع : "ماذا فعلت الطبيعة لإزالة الملح من المياه؟" وسوف تصل أشجار المانغروف والسلاحف البحرية، و الكليتان.
And we're working with EOL, Encyclopedia of Life, Ed Wilson's TED wish. And he's gathering all biological information on one website. And the scientists who are contributing to EOL are answering a question, "What can we learn from this organism?" And that information will go into AskNature.org. And hopefully, any inventor, anywhere in the world, will be able, in the moment of creation, to type in, "How does nature remove salt from water?" And up will come mangroves, and sea turtles and your own kidneys.
وسوف نصبح قادرين على فعل ما يقوم به كودي، و نكون على اتصال مع مع هذه النماذج المدهشة، هؤلاء الشيوخ الذين كانوا هنا فترة أطول منا. و نأمل، بمساعدتهم، سنتعلم كيف نعيش على هذه الأرض، في هذا البيت الذي هو ملك لنا ، و لكن ليس ملكا لنا وحدنا. شكرا جزيلا لكم. (تصفيق)
And we'll begin to be able to do as Cody does, and actually be in touch with these incredible models, these elders that have been here far, far longer than we have. And hopefully, with their help, we'll learn how to live on this Earth, and on this home that is ours, but not ours alone. Thank you very much. (Applause)