Escaping slavery; risking everything to save her family; leading a military raid; championing the cause of women’s suffrage; these are just a handful of the accomplishments of one of America’s most courageous heroes.
Побег из рабства, риск всем, чтобы спасти свою семью, возглавление военных набегов, защита избирательного права женщин — это всего лишь малая часть достижений одной из самой смелой американской героини.
Harriet Tubman was born Araminta Ross in Dorchester County, Maryland, in the early 1820s. Born into chattel slavery, Araminta, or Minty, was the fifth of nine children.
Гарриет Табмен, урождённая Араминта Росс, родилась в Дорчестере, штат Мэриленд, в начале 1820-х годов. Рождённая в крепостном рабстве Араминта, или Минти, была пятой из девяти детей.
Two of Minty’s older sisters were sold to a chain gang. Even as a small child, Minty was hired out to different owners, who subjected her to whippings and punishment.
Две старшие сестры Минти были проданы на каторжные работы. Будучи маленьким ребёнком, Минти работала у разных владельцев, которые били её плетями и наказывали.
Young Minty’s life changed forever on an errand to a neighborhood store. There, an overseer threw a two-pound weight at a fugitive enslaved person, missed, and struck Minty instead. Her injury caused her to experience sleeping spells, which we know of today as narcolepsy, for the rest of her life.
Жизнь молодой Минти навсегда изменилась, когда однажды она вошла в местный магазин. Надзиратель кинул булыжник в беглого раба, но промахнулся и попал в Минти. Эта травма послужила причиной сонной болезни, в настоящем времени так называемая нарколепсия, которой она страдала всю жизнь.
Minty’s owner tried to sell her, but there were no buyers for an enslaved person who fell into sleeping spells. She was instead put to work with her father, Ben Ross, who taught her how to lumber. Lumbering increased Minty’s physical strength and put her in touch with free black sailors who shipped the wood to the North. From them, Minty learned about the secret communications that occurred along trade routes, information that would prove invaluable later in her life.
Хозяин Минти пытался продать её, но никто не хотел приобретать в рабство человека, который внезапно засыпал. Вместо этого её отправили работать вместе с отцом Беном Россом, который научил её как заготавливать дрова. Минти стала физически сильнее и сблизилась со свободными чернокожими моряками, переправлявшими древесину на север. От них она узнала о тайной связи между торговыми путями, эта информация станет полезной позднее.
In this mixed atmosphere of free and enslaved blacks working side by side, Minty met John Tubman, a free black man she married in 1844. After marriage, she renamed herself Harriet, after her mother.
В этой смешанной обстановке, где свободные и порабощённые чернокожие работали вместе, Минти встретила и стала в 1844 году женой свободного чернокожего Джона Табмена. После замужества она изменила своё имя на Гарриет в честь своей матери.
Harriet Tubman’s owner died in 1849. When his widow planned to sell off her enslaved human beings, Harriet feared she would be sold away from everyone she loved. She had heard of an “underground railroad," a secret network of safe houses, boat captains, and wagon drivers willing to harbor fugitive enslaved people on their way north.
Владелец Гарриет Табмен умер в 1849 году. Когда вдова собиралась продавать рабов, Гарриет боялась, что будет продана далеко от своих близких и любимых. Она слышала о «подземной железной дороге», секретной организации безопасных домов, капитанов лодок и извозчиков, готовых укрывать беглецов по пути на север.
So Tubman fled with two of her brothers, Ben and Harry. They eventually turned back, fearing they were lost. But in one of her sleeping spells, Harriet dreamed that she could fly like a bird. Looking down below, she saw the path to liberation. And in the autumn of 1849, she set out on her own, following the North Star to Pennsylvania, and to freedom.
Табмен сбежала вместе со своими двумя братьями Беном и Гарри. Но в конечном счёте они вернулись, думая, что заблудились. В одном из приступов сонливости Гарриет приснилось, что она может летать как птица. С высоты птичьего полёта она увидела путь к освобождению. Осенью 1849 года она бежала в одиночку, следуя за Полярной звездой в Пенсильванию к свободе.
Tubman returned to the South 13 times to free her niece, brothers, parents, and many others. She earned the nickname Black Moses and worked diligently with fellow abolitionists to help enslaved people escape, first to the North, and later to Canada.
Табмен возвращалась на Юг 13 раз, чтобы освободить свою племянницу, братьев, родителей и многих других. Её прозвали «Чернокожим Моисеем». Вместе со сторонниками за отмену рабства она помогла рабам бежать сначала на Север, а потом в Канаду.
Harriet Tubman worked as a Union army nurse, scout, and spy during the Civil War. In 1863, she became the first woman in United States history to plan and lead a military raid, liberating nearly 700 enslaved persons in South Carolina.
Гарриет Табмен работала медсестрой в Армии союза разведчиком и шпионом во время Гражданской войны. В 1863 году она стала первой женщиной в истории Соединённых Штатов, которая спланировала и возглавила военный набег, освободив около 700 порабощённых людей в Южной Каролине.
After the war, the 13th Amendment to the U.S. Constitution legally abolished slavery, while the 14th expanded citizenship and the 15th gave voting rights to formerly enslaved black men.
После войны 13-я Поправка к Конституции США официально отменила рабство, 14-я установило гражданство, 15-я разрешила голосовать ранее порабощённым чернокожим мужчинам.
But she was undaunted, and she persisted. She raised funds for formerly enslaved persons and helped build schools and a hospital on their behalf.
Но Гарриет была бесстрашной и упорно продолжала. Табмен организовала сбор средств для ранее порабощённых людей и помогла построить для них школы и больницу.
In 1888, Tubman became more active in the fight for women’s right to vote. In 1896, she appeared at the founding convention of the National Association of Colored Women in Washington D.C. and later at a woman’s suffrage meeting in Rochester, New York. There she told the audience: “I was a conductor on the Underground Railroad, and I can say what many others cannot. I never ran my train off the track, and I never lost a passenger.”
В 1888 году Тарбен стала более активной в борьбе за право голоса для женщин. В 1896 году она появилась на собрании Национальной Ассоциации Цветных Женщин в Вашингтоне, округ Колумбия, и позже на собрании женского избирательного права в Рочестер, Нью-Йорк. Она сказала публике: «Я работала проводником на подземной железной дороге, поэтому я могу сказать то, чего другие не могут. Мои поезда никогда не сходили с рельсов, и я никогда не теряла пассажиров».
As her fame grew, various friends and allies helped her in the fight to collect a veteran’s pension for her service in the Union Army. In 1899, she was finally granted $20 a month. In a fitting twist of fate, the United States Treasury announced in 2016 that Tubman’s image will appear on a redesigned twenty dollar bill.
С ростом популярности многочисленные друзья и союзники помогали ей получить пенсию ветерана за годы службы в Армии союза. В 1899 году ей наконец выделили 20 долларов в месяц. В интересном повороте судьбы в 2016 году Министерство финансов США объявило, что изображение Табмен появится на обновленной 20-ти долларовой купюре.
Harriet Tubman died on March 10, 1913. Even on her deathbed at age 91, she kept the freedom of her people in mind. Her final words were: "I go away to prepare a place for you.”
Гарриет Табмен умерла 10 марта 1913 года. Даже при смерти в возрасте 91 год она думала о свободе своего народа. Её последние слова были: «Я уйду, чтобы подготовить место для вас».