Please close your eyes, and open your hands. Now imagine what you could place in your hands: an apple, maybe your wallet. Now open your eyes. What about a life?
Ju lutem mbyllni sytë, dhe hapni duart. Tani imagjinoni çfarë do të mund të vendosni në duart tuaja: një mollë, ndoshta portofolin tuaj. Tani hapni sytë. Si thoni për një jetë?
What you see here is a premature baby. He looks like he's resting peacefully, but in fact he's struggling to stay alive because he can't regulate his own body temperature. This baby is so tiny he doesn't have enough fat on his body to stay warm. Sadly, 20 million babies like this are born every year around the world. Four million of these babies die annually.
Çfarë ju shihni këtu është një fëmijë i parakohshëm. Ai duket se është duke pushuar qetësisht, por në fakt ai është duke luftuar për të mbijetuar, sepse nuk mund ta rregullojë vetë temperaturën trupore. Ky fëmijë është kaq i vogël dhe nuk ka peshë të mjaftueshme në trupin e tij për të qëndruar i ngrohtë. Për fat të keq, 20 milion foshnja si kjo lindin çdo vit në botë. Katër milionë nga këto foshnja vdesin çdo vit.
But the bigger problem is that the ones who do survive grow up with severe, long-term health problems. The reason is because in the first month of a baby's life, its only job is to grow. If it's battling hypothermia, its organs can't develop normally, resulting in a range of health problems from diabetes, to heart disease, to low I.Q. Imagine: Many of these problems could be prevented if these babies were just kept warm.
Por problemi më i madh është se ata që mbijetojnë rriten me probleme të rënda shëndetësore afatgjate. Arsyeja është sepse në muajin e parë të jetës së një fëmije, puna e tij e vetme është që të rritet. Nëse është duke luftuar me hipotermi, organet e tij nuk mund të zhvillohen normalisht, duke rezultuar në një mori problemesh shëndetësore që nga diabeti tek sëmundjet të zemrës, e shkalla e inteligjencës e ulët. Imagjinoni: Shumë nga këto probleme mund të parandaloheshin nëse këto bebe do të mund të mbaheshin ngrohtë.
That is the primary function of an incubator. But traditional incubators require electricity and cost up to 20 thousand dollars. So, you're not going to find them in rural areas of developing countries. As a result, parents resort to local solutions like tying hot water bottles around their babies' bodies, or placing them under light bulbs like the ones you see here -- methods that are both ineffective and unsafe. I've seen this firsthand over and over again.
Ky është funksioni kryesor i një inkubatori. Por inkubatorët tradicionalë kërkojnë energji elektrike dhe kjo kushton deri në 20 mijë dollarë. Pra, ato nuk mund t’i gjesh në zonat rurale të vendeve në zhvillim. Si rezultat, prindërit përdorin zgjidhje të tjera si lidhja e shishes me ujë të nxehtë rreth trupit të foshnjes, ose vendosja e tyre nën poqin elektrik si ato që shihni këtu – metoda që nuk janë as efektive as të sigurta. Unë e kam parë këtë me sytë e mi shumë herë.
On one of my first trips to India, I met this young woman, Sevitha, who had just given birth to a tiny premature baby, Rani. She took her baby to the nearest village clinic, and the doctor advised her to take Rani to a city hospital so she could be placed in an incubator. But that hospital was over four hours away, and Sevitha didn't have the means to get there, so her baby died.
Në një nga udhëtimet e mia të para në Indi, takova një grua të re, Sevitha, e cila sapo kishte lindur një foshnje të vogël të parakohshme, Rani. Ajo e dërgoi fëmijën e saj në klinikën më të afërt të fshatit, dhe mjeku e këshilloi ta dërgonte Ranin në spital të qytetit në mënyrë që të vendosej në inkubator. Por spitali ishte më shumë se katër orë larg, dhe Sevitha nuk kishte si të shkonte atje, kështu fëmija i saj vdiq.
Inspired by this story, and dozens of other similar stories like this, my team and I realized what was needed was a local solution, something that could work without electricity, that was simple enough for a mother or a midwife to use, given that the majority of births still take place in the home. We needed something that was portable, something that could be sterilized and reused across multiple babies and something ultra-low-cost, compared to the 20,000 dollars that an incubator in the U.S. costs.
Të frymëzuar nga kjo histori, dhe dhjetra histori të tjera të ngjashme si kjo, ekipi im dhe unë kuptuam se çfarë ishte e nevojshme ishte një zgjidhje lokale, diçka që do mund të punonte pa energji elektrike, që do të ishte e thjeshtë për një nënë ose mami ta përdorte, duke qenë se shumica e lindjeve ndodhin ende në shtëpi. Ne kishim nevojë për diçka që ishte lehtë e lëvizshme, diçka që do mund të sterilizohej dhe të përdorej përsëri për më shumë bebe dhe diçka që do të kushtonte shumë pak, në krahasim me koston prej 20.000 dollarësh të një inkubatori në SHBA.
So, this is what we came up with. What you see here looks nothing like an incubator. It looks like a small sleeping bag for a baby. You can open it up completely. It's waterproof. There's no seams inside so you can sterilize it very easily. But the magic is in this pouch of wax. This is a phase-change material. It's a wax-like substance with a melting point of human body temperature, 37 degrees Celsius. You can melt this simply using hot water and then when it melts it's able to maintain one constant temperature for four to six hours at a time, after which you simply reheat the pouch. So, you then place it into this little pocket back here, and it creates a warm micro-environment for the baby.
Pra, kjo është ajo me çfarë dolëm. Çfarë ju shihni këtu nuk duket aspak si një inkubator. Duket si një thes i vogël gjumi për një foshnje. Mund ta hapni të tërin. Është i papërshkueshme nga uji. Nuk ka ekstra shtresa brenda kështu që mund ta sterilizoni shumë të lehtë. Por magjia është në këtë qese prej dylli. Ky është një material që ndryshon. Është substancë si dylli me pikën e shkrirjes si temperatura e trupit të njeriut, 37 gradë Celsius. Mund ta shkrini këtë duke përdorur thjeshtë ujë të nxehtë dhe pastaj kur shkrihet ajo është në gjendje që të ruajë një temperaturë konstante për 4-6 orë, pas së cilës thjeshtë duhet nxehur qesen përsëri. Pastaj e vendosni atë në xhepin e vogël këtu, dhe krijon një mjedis të ngrohtë për fëmijën.
Looks simple, but we've reiterated this dozens of times by going into the field to talk to doctors, moms and clinicians to ensure that this really meets the needs of the local communities. We plan to launch this product in India in 2010, and the target price point will be 25 dollars, less than 0.1 percent of the cost of a traditional incubator.
Duket e thjeshtë, por ne e kemi përsëritur këtë dhjetra herë duke shkuar në terren për të biseduar me mjekët, nënat dhe infermierë për t’u siguruar se kjo me të vërtetë plotëson nevojat e komuniteteve lokale. Ne planifikojmë të lansojmë këtë produkt në Indi në 2010, dhe çmimi do të jetë 25 dollarë, më pak se 0.1 për qind e kostos së një inkubatori tradicional.
Over the next five years we hope to save the lives of almost a million babies. But the longer-term social impact is a reduction in population growth. This seems counterintuitive, but turns out that as infant mortality is reduced, population sizes also decrease, because parents don't need to anticipate that their babies are going to die. We hope that the Embrace infant warmer and other simple innovations like this represent a new trend for the future of technology: simple, localized, affordable solutions that have the potential to make huge social impact.
Gjatë pesë viteve të ardhshme ne shpresojmë të shpëtojmë jetën e pothuajse një milion foshnjeve. Por ndikimi shoqëror afatgjatë është reduktimi i rritjes së popullsisë. Kjo duket kontradiktore, por rezulton se përderisa vdekshmëria e foshnjeve reduktohet, po ashtu zvogëlohet edhe numri i popullsisë, sepse prindërit nuk kanë nevojë të parashikojnë se foshnjet e tyre do të vdesin. Ne shpresojmë që ngrohësi Përqafues i foshnjes dhe inovacione tjera të thjeshta si kjo paraqesin një trend të ri për të ardhmen e teknologjisë: zgjidhje të thjeshta, të lokalizuara dhe të përballueshme që kanë potencialin të kenë ndikim të madh shoqëror.
In designing this we followed a few basic principles. We really tried to understand the end user, in this case, people like Sevitha. We tried to understand the root of the problem rather than being biased by what already exists. And then we thought of the most simple solution we could to address this problem. In doing this, I believe we can truly bring technology to the masses. And we can save millions of lives through the simple warmth of an Embrace.
Në krijimin e kësaj ne ndoqëm disa parime bazike. Ne me të vërtetë u përpoqëm ta kuptonim përdoruesin e fundit të kësaj, në këtë rast, njerëzit si Sevitha. Ne u përpoqëm të kuptonim rrënjën e problemit në vend se të gjykonim atë që tashmë ekzistonte. Dhe pastaj ne menduam për zgjidhjen më të thjeshtë që do të mund ta adresonte këtë problem. Duke e bërë këtë, besoj se ne me të vërtetë mund ta sjellim teknologjinë tek masat. Dhe ne mund të shpëtojmë miliona jetë përmes ngrohtësisë së thjeshtë të një Përqafuesi.