كنت طالباً في الستينيات، وقت الإضطرابات الإجتماعية والمسائلة وعلى المستوى الشخصي، في صحوة الشعور بالمثالية الحرب في فيتنام كانت مستعرة ؛ حركة الحقوق المدنية جارية وكان للصوّر تأثير قوي عليّ كان قادتنا السياسيين والعسكريين يخبروننا بشئ واحد والمصوّرين يخبروننا بشئ مختلف لقد صدقت المصوّرين وكذلك فعل الملايين من بقية الأمريكيين صورهم أوقدت المقاومة للحرب والعنصرية لم يسجلوا فقط التاريخ، لقد ساعدوا في تغيير مسار التاريخ صورهم أصبحت جزء من وعينا الجماعي وكما يتطور الوعي الى إحساس مشترك بالوعي لم يصبح التغيير فقط ممكناً، بل حتميا إنه يضع وجه إنساني على القضايا البعيدة قد تبدو نظرية أو إيدلوجية أو هائلة في تأثيرها العالمي ما يحدث على أرض الواقع، بعيدا عن أروقة السلطة يحدث لمواطنين عاديين واحد تلو الآخر وفهمت أن التصوير الوثائقي لديه القدرة على ترجمة الأحداث من وجهة نظرها إنه يعطي الصوت للذين بدونه لن يكون لديهم صوت أمنية تيد خاصتي. هناك قصة حيوية يجب أن تروى وأتمنى أن يساعدني تيد في أن أصل اليها وحينها أن يساعدني في الوصول لطرق مبتكرة ومثيرة لإستخدام التصوير الفوتوغرافي في العصر الرقمي شكراً جزيلاً لكم [10.3.08 --بدأت القصة] ["وقد كنت شاهداً، وهذه الصوّر هي شهادتي" ] [جنوب افريقيا] [ This is happening now. ] [كمبوديا] [سوازيلاند] [شخص واحد يموت كل 20 ثانية. ] [تايلاند] [مرض قديم مميت يأخذ شكلاً جديداً. ] [سيبريا ] [لسوسو] [السل : الوباء القادم؟ ] [الهند] [السل يمكن الوقاية منه وعلاجه ] [لكنه يتحور بسبب نقص العلاج. ] [السُل من نوع XDR: ] [السل الشديد المقاومة للأدوية. ] [لا يوجد دواء موثوق. ] [يموت المرضى عادة خلال أسابيع من التشخيص. ] [أبلغت 49 دولة عن السُل XDR. ] [السُل XDR مهدد حرج للصحة العالمية. ] [إنتشار سريع ] [معاناة صعبة ] [يمكن الوقاية منه بشدة. ] [السُل نوع XDR. ] [يمكننا إيقاف ذلك الآن. ] [أنشر القصة. أوقف المرض. ] [أذهب الى XDRTB.org الآن. ] [XDRTB.org: نحن العلاج. ] [نحن العلاج. ] [ تم التمكين له من خلال الدعم المادي السخي لـ BD. ]
I was a student in the '60s, a time of social upheaval and questioning, and -- on a personal level -- an awakening sense of idealism. The war in Vietnam was raging, the Civil Rights movement was under way and pictures had a powerful influence on me. Our political and military leaders were telling us one thing and photographers were telling us another. I believed the photographers and so did millions of other Americans. Their images fuelled resistance to the war and to racism. They not only recorded history -- they helped change the course of history. Their pictures became part of our collective consciousness and, as consciousness evolved into a shared sense of conscience, change became not only possible, but inevitable. It puts a human face on issues which, from afar, can appear abstract or ideological or monumental in their global impact. What happens at ground level, far from the halls of power, happens to ordinary citizens one by one. And I understood that documentary photography has the ability to interpret events from their point of view. It gives a voice to those who otherwise would not have a voice. My TED wish. There’s a vital story that needs to be told and I wish for TED to help me gain access to it and then to help me come up with innovative and exciting ways to use news photography in the digital era. Thank you very much. [ 10.3.08 -- The story breaks. ] [ "I have been a witness, and these pictures are my testimony." ] [ South Africa ] [ This is happening now. ] [ Cambodia ] [ Swaziland ] [ One person dies every 20 seconds. ] [ Thailand ] [ An ancient disease is taking on a deadly new form. ] [ Siberia ] [ Lesotho ] [ Tuberculosis: the next pandemic? ] [ India ] [ TB is preventable and curable, ] [ but it is mutating due to inadequate treatment. ] [ XDR-TB: ] [ extreme drug resistant tuberculosis. ] [ There is no reliable cure. ] [ Patients often die within weeks of diagnosis. ] [ 49 countries have reported XDR-TB. ] [ XDR-TB is a critical threat to global health. ] [ Extreme outbreak, suffering, affliction ] [ Extreme loss, pain, pandemic ] [ Extremely preventable. ] [ XDR-TB. ] [ We can stop this now. ] [ Spread the story. Stop the disease. ] [ Go to XDRTB.org now. ] [ XDRTB.org: we are the treatment. ] [ We are the treatment. ] [ Made possible through the kind support of BD. ]