What do I know that would cause me, a reticent, Midwestern scientist, to get myself arrested in front of the White House protesting? And what would you do if you knew what I know? Let's start with how I got to this point. I was lucky to grow up at a time when it was not difficult for the child of a tenant farmer to make his way to the state university.
Što ja to znam što bi izazvalo da mene, povučenog, srednjozapadnog znanstvenika uhite zbog prosvjeda ispred Bijele kuće? I što biste vi učinili da znate ono što ja znam? Započnimo s time kako sam došao do ove točke. Imao sam sreće što sam odrastao u vrijeme kada za dijete farmera nije bilo teško otići na državno sveučilište.
And I was really lucky to go to the University of Iowa where I could study under Professor James Van Allen who built instruments for the first U.S. satellites. Professor Van Allen told me about observations of Venus, that there was intense microwave radiation. Did it mean that Venus had an ionosphere? Or was Venus extremely hot? The right answer, confirmed by the Soviet Venera spacecraft, was that Venus was very hot -- 900 degrees Fahrenheit. And it was kept hot by a thick carbon dioxide atmosphere.
I zaista sam imao sreće što sam išao na Sveučilište u Iowi gdje sam mogao učiti od profesora Jamesa Van Allena koji je napravio alat za prve američke satelite. Profesor Van Allen govorio mi je o promatranjima Venere, o tome kako tamo postoji jako mikrovalno zračenje. Je li to značilo da Venera ima ionosferu? Ili je Venera iznimno vruća? Točan odgovor, potvrđen od strane svemirske letjelice sovjetska Venera jest da je Venera vrlo vruća – 480°C. A vrućom je održava tanka atmosfera ugljičnog dioksida.
I was fortunate to join NASA and successfully propose an experiment to fly to Venus. Our instrument took this image of the veil of Venus, which turned out to be a smog of sulfuric acid. But while our instrument was being built, I became involved in calculations of the greenhouse effect here on Earth, because we realized that our atmospheric composition was changing. Eventually, I resigned as principal investigator on our Venus experiment because a planet changing before our eyes is more interesting and important. Its changes will affect all of humanity.
Imao sam sreću pridružiti se NASA-i i uspješno predložiti eksperiment leta na Veneru. Naši su aparati snimili ovu sliku vea oko Venere, za što se ispostavilo da je smog sumporne kiseline. Ali dok su naši aparati bili u izradi, uključen sam u kalkulacije o efektu staklenika ovdje na Zemlji jer smo shvatili da se naš atmosferski sastav mijenja. S vremenom sam dao ostavku na mjestu glavnog istraživača na eksperimentu Venera jer je planet koji nam se mijenja pred očima zanimljiviji i važniji. Te će promjene utjecati na cijeli ljudski rod.
The greenhouse effect had been well understood for more than a century. British physicist John Tyndall, in the 1850's, made laboratory measurements of the infrared radiation, which is heat. And he showed that gasses such as CO2 absorb heat, thus acting like a blanket warming Earth's surface.
Efekt staklenika vrlo je dobro poznat već više od stoljeća. Britanski fizičar John Tyndall, je 1850-ih, napravio laboratorijska mjerenja infracrvenog zračenja, što je zapravo toplina. I pokazao je da plinovi poput CO2 apsorbiraju toplinu te se tako ponašaju poput deke grijući površinu Zemlje.
I worked with other scientists to analyze Earth climate observations. In 1981, we published an article in Science magazine concluding that observed warming of 0.4 degrees Celsius in the prior century was consistent with the greenhouse effect of increasing CO2. That Earth would likely warm in the 1980's, and warming would exceed the noise level of random weather by the end of the century. We also said that the 21st century would see shifting climate zones, creation of drought-prone regions in North America and Asia, erosion of ice sheets, rising sea levels and opening of the fabled Northwest Passage. All of these impacts have since either happened or are now well under way.
Radio sam s drugim znanstvenicima kako bih analizirao zapažanja u vezi Zemljine klime. 1981. objavili smo članak u časopisu Znanost zaključujući da je opaženo zagrijavanje od 0.4°C u prošlom stoljeću, u skladu s efektom staklenika i povećavanjem CO2. Ta Zemlja bi se vjerojatno zagrijala 1980-ih, a zagrijavanje bi prekoračilo razinu graje o nasumičnom vremenu do kraja stoljeća. Također smo rekli kako će se u 21. stoljeću vidjeti pomicanje klimatskih zona, stvaranje suši sklonih regija u Sjevernoj Americi i Aziji, erozija ledenih ploča, povisivanje razina mora i otvaranje slavnog Sjeverozapadnog prolaza. Svi su se ovi udari ili dogodili ili se upravo događaju.
That paper was reported on the front page of the New York Times and led to me testifying to Congress in the 1980's, testimony in which I emphasized that global warming increases both extremes of the Earth's water cycle. Heatwaves and droughts on one hand, directly from the warming, but also, because a warmer atmosphere holds more water vapor with its latent energy, rainfall will become in more extreme events. There will be stronger storms and greater flooding. Global warming hoopla became time-consuming and distracted me from doing science -- partly because I had complained that the White House altered my testimony. So I decided to go back to strictly doing science and leave the communication to others.
Članak je bio na naslovnici New York Timesa i doveo me do svjedočenja Kongresu 1980., svjedočenja u kojem sam naglasio da globalno zagrijavanje povećava oba ekstrema u Zemljinom vodenom ciklusu. Toplinski valovi i suše s jedne strane, izravno od zagrijavanja, ali također, zbog toplije atmosfere sadrži više vodenih para unutar svoje skrivene energije i oborine će se događati u sve ekstremnijim uvjetima. Bit će snažnijih oluja i većih poplava. Globalno zagrijavanje postalo je strašno dugotrajno i odvratilo me od znanosti – djelomično zato što sam se žalio da mi je Bijela kuća izmijenila svjedočenje. Stoga sam se odlučio vratiti isključivo znanosti i ostaviti komunikaciju drugima.
By 15 years later, evidence of global warming was much stronger. Most of the things mentioned in our 1981 paper were facts. I had the privilege to speak twice to the president's climate task force. But energy policies continued to focus on finding more fossil fuels. By then we had two grandchildren, Sophie and Connor. I decided that I did not want them in the future to say, "Opa understood what was happening, but he didn't make it clear." So I decided to give a public talk criticizing the lack of an appropriate energy policy.
15 godina kasnije, dokaz globalnog zagrijavanja bio je mnogo veći. Većina stvari spomenutih u članku iz 1981. bile su činjenice. Imao sam privilegiju dva puta govoriti pred predsjednikovom klimatskom operativnom grupom. Ali energetska se politika nastavila fokusirati na pronalazak još više fosilnih goriva. Do tada smo imali dvoje unučadi, Sophie i Connora. Odlučio sam da ne želim da oni u budućnosti kažu, „Djed je razumio što se događa, ali nije to pojasnio.“ Stoga sam odlučio održati javni govor kritizirajući nedostatak odgovarajuće energetske politike.
I gave the talk at the University of Iowa in 2004 and at the 2005 meeting of the American Geophysical Union. This led to calls from the White House to NASA headquarters and I was told that I could not give any talks or speak with the media without prior explicit approval by NASA headquarters. After I informed the New York Times about these restrictions, NASA was forced to end the censorship. But there were consequences. I had been using the first line of the NASA mission statement, "To understand and protect the home planet," to justify my talks. Soon the first line of the mission statement was deleted, never to appear again.
Održao sam govor na Sveučilištu u Iowi 2004. i 2005. na susretu Američke geofizičke unije. To je dovelo do poziva Bijele kuće do NASA-inih sjedišta i rečeno mi je da više ne mogu držati nikakve govore ili komunicirati s medijima bez izričitog odobrenja iz NASA-inog sjedišta. Nakon što sam informirao New York Times o ovim ograničenjima, NASA je bila prisiljena završiti s cenzurom. Ali postojale su posljedice. Koristio sam prvu rečenicu iz NASA-ine predstavničke izjave, „Razumijevati i štititi planet“, kako bih opravdao svoje govore. Uskoro je prva rečenica predstavničke izjave izbrisana i nikada se više nije pojavila.
Over the next few years I was drawn more and more into trying to communicate the urgency of a change in energy policies, while still researching the physics of climate change. Let me describe the most important conclusion from the physics -- first, from Earth's energy balance and, second, from Earth's climate history.
Sljedećih nekoliko godina sve sam više i više bio privučen pokušavanjem kako bih prenio hitnost promjena u energetsku politiku dok sam još uvijek istraživao fiziku klimatskih promjena. Da vam opišem najvažniji zaključak iz fizike – prvo, iz Zemljinog energetskog balansa i drugo iz Zemljine klimatske povijesti.
Adding CO2 to the air is like throwing another blanket on the bed. It reduces Earth's heat radiation to space, so there's a temporary energy imbalance. More energy is coming in than going out, until Earth warms up enough to again radiate to space as much energy as it absorbs from the Sun. So the key quantity is Earth's energy imbalance. Is there more energy coming in than going out? If so, more warming is in the pipeline. It will occur without adding any more greenhouse gasses.
Dodavanje CO2 zraku je poput bacanja još jedne deke na krevet. Smanjuje Zemljino zračenje topline u svemir pa tu postoji privremeni energetski disbalans. Više energije ulazi no što izlazi sve dok se Zemlja ponovno dovoljno ne zagrije kako bi zračila u svemir onoliko energije koliko apsorbira iz Sunca. Dakle, ključna količina je Zemljin energetski disbalans. Ulazi li više energije no što izlazi? Ako je tako, čeka nas još zagrijavanja. Pojavit će se bez dodavanja dodatnih stakleničkih plinova.
Now finally, we can measure Earth's energy imbalance precisely by measuring the heat content in Earth's heat reservoirs. The biggest reservoir, the ocean, was the least well measured, until more than 3,000 Argo floats were distributed around the world's ocean. These floats reveal that the upper half of the ocean is gaining heat at a substantial rate. The deep ocean is also gaining heat at a smaller rate, and energy is going into the net melting of ice all around the planet. And the land, to depths of tens of meters, is also warming.
Sada konačno možemo izmjeriti Zemljin energetski disbalans točno mjereći toplinski sadržaj u Zemljinim toplinskim rezervoarima. Najveći rezervoar, ocean, najslabije je izmjeren sve dok više od 3.000 Argo plovaka nije bilo raspodijeljeno po svjetskim oceanima. Ti plovci otkrivaju da gornja polovica oceana dobiva toplinu sa značajnom stopom. Duboki ocean također dobiva toplinu s manjom stopom, a energija ide u mrežu otopljenog leda širom cijelog planeta. A tlo se do dubine od deset metara također zagrijava.
The total energy imbalance now is about six-tenths of a watt per square meter. That may not sound like much, but when added up over the whole world, it's enormous. It's about 20 times greater than the rate of energy use by all of humanity. It's equivalent to exploding 400,000 Hiroshima atomic bombs per day 365 days per year. That's how much extra energy Earth is gaining each day. This imbalance, if we want to stabilize climate, means that we must reduce CO2 from 391 ppm, parts per million, back to 350 ppm. That is the change needed to restore energy balance and prevent further warming.
Sada je ukupan energetski disbalans oko šest stotinki vata po kvadratnom metru. To možda ne zvuči puno, ali kad se zbroji po cijelom svijetu, ogromno je. To je oko 20 puta veće od stope energije koju koristi cijelo čovječanstvo. Jednako je eksploziji 400.000 atomskih bombi iz Hirošime po danu, 365 dana u godini. Toliko dodatne energije Zemlja dobije svaki dan. Ovaj disbalans, ako želimo stabilizirati klimu znači da moramo smanjiti CO2 s 391 ppm, (parts per million - čestica po milijunu), na 350 ppm. To je promjena potrebna za vraćanje energetskog balansa i sprječavanja daljnjeg zagrijavanja.
Climate change deniers argue that the Sun is the main cause of climate change. But the measured energy imbalance occurred during the deepest solar minimum in the record, when the Sun's energy reaching Earth was least. Yet, there was more energy coming in than going out. This shows that the effect of the Sun's variations on climate is overwhelmed by the increasing greenhouse gasses, mainly from burning fossil fuels.
Oni koji negiraju klimatske promjene prepiru se o tome kako je Sunce glavni uzrok klimatskih promjena. Ali izmjeren energetski disbalans pojavio se tijekom najdubljeg solarnog minimuma, zabilježenog, kada je Sunčeva energija koja dopire do Zemlje najmanja. Ipak je više energije ulazilo nego izlazilo. To pokazuje kako je efekt Sunčevih varijacija na našu klimu preplavljen povećanim stakleničkim plinovima, uglavnom zbog sagorijevanja fosilnih goriva.
Now consider Earth's climate history. These curves for global temperature, atmospheric CO2 and sea level were derived from ocean cores and Antarctic ice cores, from ocean sediments and snowflakes that piled up year after year over 800,000 years forming a two-mile thick ice sheet. As you see, there's a high correlation between temperature, CO2 and sea level. Careful examination shows that the temperature changes slightly lead the CO2 changes by a few centuries. Climate change deniers like to use this fact to confuse and trick the public by saying, "Look, the temperature causes CO2 to change, not vice versa." But that lag is exactly what is expected.
Uzmite u obzir Zemljinu klimatsku povijest. Ove krivine za globalnu temperaturu, atmosferski CO2 i razina mora izvedene su iz srži oceana i srži antarktičkog leda, iz oceanskih taloga i snježnih pahuljica koje su se nagomilavale godinu za godinom više od 800.000 godina stvarajući preko tri kilometra debelu ledenu ploču. Kao što vidite, postoji velika korelacija između temperature, CO2 i razine mora. Pažljiva ispitivanja pokazuju kako promjene temperature polagano vode promjenama CO2 već nekoliko stoljeća. Oni koji negiraju klimatske promjene vole koristiti ovu činjenicu kako bi zbunili i prevarili publiku govoreći, „Gledajte, temperatura uzrokuje promjenu CO2, a ne obrnuto.“ Ali taj je vremenski pomak upravo ono što je očekivano.
Small changes in Earth's orbit that occur over tens to hundreds of thousands of years alter the distribution of sunlight on Earth. When there is more sunlight at high latitudes in summer, ice sheets melt. Shrinking ice sheets make the planet darker, so it absorbs more sunlight and becomes warmer. A warmer ocean releases CO2, just as a warm Coca-Cola does. And more CO2 causes more warming. So CO2, methane, and ice sheets were feedbacks that amplified global temperature change causing these ancient climate oscillations to be huge, even though the climate change was initiated by a very weak forcing.
Malene promjene u Zemljinoj orbiti koje se događaju u više od deset do sto i tisuću godina mijenjaju raspodjelu Sunčeve svjetlosti na Zemlji. Kada imamo više Sunčeve svjetlosti na visokim geografskim širinama ljeti, ledene se ploče tope. Skupljanje ledenih ploča čini planet tamnijim pa on apsorbira više sunčeve svjetlosti i postaje topliji. Topliji ocean otpušta CO2 kao što to čini i topla Coca-Cola. A više CO2 uzrokuje više zagrijavanja. Dakle, CO2, metan i ledene ploče bili su povratne informacije koje su pojačale globalnu promjenu temperature uzrokujući te ogromne drevne klimatske oscilacije, iako su klimatske promjene započete s vrlo slabim silama.
The important point is that these same amplifying feedbacks will occur today. The physics does not change. As Earth warms, now because of extra CO2 we put in the atmosphere, ice will melt, and CO2 and methane will be released by warming ocean and melting permafrost. While we can't say exactly how fast these amplifying feedbacks will occur, it is certain they will occur, unless we stop the warming. There is evidence that feedbacks are already beginning. Precise measurements by GRACE, the gravity satellite, reveal that both Greenland and Antarctica are now losing mass, several hundred cubic kilometers per year. And the rate has accelerated since the measurements began nine years ago. Methane is also beginning to escape from the permafrost.
Važna stvar je da će se te iste pojačane povratne informacije pojaviti danas. Fizika se ne mijenja. Kako se Zemlja zagrijava, sada zbog dodatnog CO2 koji ubacujemo u atmosferu, led će se topiti i CO2 i metan će se oslobađati zagrijavanjem oceana i topljenjem vječnog leda. Dok točno ne možemo reći koliko će se brzo te pojačane povratne informacije događati, sigurno je da će se događati ako ne zaustavimo zagrijavanje. Ovdje je dokaz da povratne informacije već počinju. Precizna mjerenja pomoću GRACE, gravitacijskog satelita otkrivaju da i Grenland i Antarktika sada gube masu, nekoliko kubičnih kilometara na godinu. A stopa se ubrzala otkada su mjerenja počela prije devet godina. Metan je također počeo bježati iz područja vječnog leda.
What sea level rise can we look forward to? The last time CO2 was 390 ppm, today's value, sea level was higher by at least 15 meters, 50 feet. Where you are sitting now would be under water. Most estimates are that, this century, we will get at least one meter. I think it will be more if we keep burning fossil fuels, perhaps even five meters, which is 18 feet, this century or shortly thereafter.
Kakvom se porastu morske razine možemo nadati? Zadnji je puta CO2 bio 390 ppm, današnja vrijednost, morska razina bila je viša za barem 15 metara, 50 stopa. Ovo gdje sada sjedite bilo bi pod vodom. Većina procjena je da će ovo stoljeće dobiti barem jedan metar. Mislim da će biti i više, ako nastavimo sagorijevati fosilna goriva, možda čak i pet metara što je 18 stopa ovo stoljeće ili ubrzo nakon njega.
The important point is that we will have started a process that is out of humanity's control. Ice sheets would continue to disintegrate for centuries. There would be no stable shoreline. The economic consequences are almost unthinkable. Hundreds of New Orleans-like devastations around the world. What may be more reprehensible, if climate denial continues, is extermination of species. The monarch butterfly could be one of the 20 to 50 percent of all species that the Intergovernmental Panel on Climate Change estimates will be ticketed for extinction by the end of the century if we stay on business-as-usual fossil fuel use.
Važna je stvar da ćemo započeti proces koji je van ljudske kontrole. Ledene će se ploče nastaviti raspadati stoljećima. Neće biti stabilnih obala. Ekonomske posljedice gotovo su nezamislive. Stotine pustoši poput New Orleansa širom svijeta. Ono što će biti još veće upozorenje je, ako se negiranje klimatskih promjena nastavi, istrebljenje vrsta. Monarch leptiri mogli bi biti jedna od 20 do 50% svih vrsta koje će Međuvladina komisija za klimatske promjene označiti kao izumrle do kraja stoljeća ako nastavimo sa standardnom upotrebom fosilnih goriva.
Global warming is already affecting people. The Texas, Oklahoma, Mexico heatwave and drought last year, Moscow the year before and Europe in 2003, were all exceptional events, more than three standard deviations outside the norm. Fifty years ago, such anomalies covered only two- to three-tenths of one percent of the land area. In recent years, because of global warming, they now cover about 10 percent -- an increase by a factor of 25 to 50. So we can say with a high degree of confidence that the severe Texas and Moscow heatwaves were not natural; they were caused by global warming. An important impact, if global warming continues, will be on the breadbasket of our nation and the world, the Midwest and Great Plains, which are expected to become prone to extreme droughts, worse than the Dust Bowl, within just a few decades, if we let global warming continue.
Globalno zagrijavanje već utječe na ljude. Toplinski val i suša u Teksasu, Oklahomi i Meksiku prošle godine, Moskva godinu prije toga i Europa 2003., sve su to bili izuzetni događaji s više od tri standardne devijacije van norme. Prije pedeset godina takve su nenormalnosti pokrivale samo dvije do tri desetine na jednom postotku zemljišta. Nedavnih godina, zbog globalnog zagrijavanja, one sada pokrivaju oko 10 posto – porast prema čimbeniku od 25 do 50. Možemo reći s velikom dozom pouzdanosti da nekoliko toplinskih valova u Teksasu i Moskvi nisu bili prirodni; bili su uzrokovani globalnim zagrijavanjem. Važan će utjecaj, ako se globalno zagrijavanje nastavi, biti na žitnicama naše zemlje i svijeta, Srednjozapadne i Velike ravnice za koje se očekuje da će postati sklone ekstremnim sušama, gorim od oluja prašine, unutar samo nekoliko desetljeća, ako se globalno zagrijavanje nastavi.
How did I get dragged deeper and deeper into an attempt to communicate, giving talks in 10 countries, getting arrested, burning up the vacation time that I had accumulated over 30 years? More grandchildren helped me along. Jake is a super-positive, enthusiastic boy. Here at age two and a half years, he thinks he can protect his two and a half-day-old little sister. It would be immoral to leave these young people with a climate system spiraling out of control.
Kako sam uvučen sve dublje i dublje u pokušaj komunikacije, držeći govore u 10 zemalja, bivajući uhićen, trošeći vrijeme za godišnji odmor koji sam skupljao više od 30 godina? Još unučadi mi je pomoglo putem. Jake je super-pozitivan, entuzijastičan dječak. Ovdje s dvije i pol godine misli kako može zaštititi svoju dva i pol dana staru malu sestru. Bilo bi nemoralno ostaviti ovo dvoje ljudi s klimatskim sustavom koji izmiče kontroli.
Now the tragedy about climate change is that we can solve it with a simple, honest approach of a gradually rising carbon fee collected from fossil fuel companies and distributed 100 percent electronically every month to all legal residents on a per capita basis, with the government not keeping one dime. Most people would get more in the monthly dividend than they'd pay in increased prices. This fee and dividend would stimulate the economy and innovations, creating millions of jobs. It is the principal requirement for moving us rapidly to a clean energy future.
Tragedija što se tiče klimatskih promjena je da je možemo riješiti jednostavnim, iskrenim pristupom postupnog porasta pristojbe za ugljik koja je skupljena iz naftnih kompanija i distribuirati 100% elektronički svaki mjesec svim zakonitim stanovnicima, po glavi stanovnika s vladom koja ne zadržava ni jedan novčić. Većina ljudi dobila bi više u mjesečnoj dividendi no što bi platili povećane cijene. Ova pristojba i dividenda stimulirali bi ekonomiju i inovacije, stvarajući milijune poslova. To je glavni uvjet koji bi nas brzo odveo do čiste energetske budućnosti.
Several top economists are coauthors on this proposition. Jim DiPeso of Republicans for Environmental Protection describes it thusly: "Transparent. Market-based. Does not enlarge government. Leaves energy decisions to individual choices. Sounds like a conservative climate plan."
Nekoliko vrsnih ekonomista su koautori ovog prijedloga. Jim DiPeso iz Republikanaca za ekološku zaštitu to ovako opisuje: „Transparentno. Temeljeno na tržištu. Ne povećava vladu. Ostavlja energetske odluke vlastitom izboru. Zvuči kao konzervativan klimatski plan.“
But instead of placing a rising fee on carbon emissions to make fossil fuels pay their true cost to society, our governments are forcing the public to subsidize fossil fuels by 400 to 500 billion dollars per year worldwide, thus encouraging extraction of every fossil fuel -- mountaintop removal, longwall mining, fracking, tar sands, tar shale, deep ocean Arctic drilling. This path, if continued, guarantees that we will pass tipping points leading to ice sheet disintegration that will accelerate out of control of future generations. A large fraction of species will be committed to extinction. And increasing intensity of droughts and floods will severely impact breadbaskets of the world, causing massive famines and economic decline. Imagine a giant asteroid on a direct collision course with Earth.
Ali umjesto da povećaju pristojbu na emisiju ugljika kako bi fosilna goriva platila stvarnu vrijednost društvu, naša vlada forsira javnost da subvencionira fosilna goriva za 400 do 500 milijardi dolara godišnje širom svijeta, tako ohrabrujući vađenje svog fosilnog goriva – uklanjanje planina, rudarenje, hidraulično lomljenje, katraniziranje pijeska, katraniziranje škriljca, dubokooceansko bušenje Arktika. Ovaj put, ako se nastavi, garantira da ćemo prijeći vrhunac koji vodi do raspadanja ledenih ploča koje će se nekontrolirano ubrzati u budućim generacijama. Velik dio vrsta bit će doveden do istrebljenja. A povećan intenzitet suša i poplava neizmjerno će utjecati na žitnice svijeta uzrokujući masovnu glad i ekonomsko propadanje. Zamislite golemi asteroid na izravnoj Zemljinoj putanji.
That is the equivalent of what we face now. Yet, we dither, taking no action to divert the asteroid, even though the longer we wait, the more difficult and expensive it becomes. If we had started in 2005, it would have required emission reductions of three percent per year to restore planetary energy balance and stabilize climate this century. If we start next year, it is six percent per year. If we wait 10 years, it is 15 percent per year -- extremely difficult and expensive, perhaps impossible. But we aren't even starting.
To je ono s čime smo sada suočeni. Ipak, mi drhtimo ne poduzimajući ništa kako bismo skrenuli asteroid iako, što duže čekamo, to postaje sve teže i skuplje. Da smo počeli 2005. to bi zahtijevalo smanjenje emisije od 3% godišnje kako bismo povratili planetarni energetski balans i stabilizirali klimu u ovom stoljeću. Ako počnemo sljedeće godine, to je 6% godišnje. Ako čekamo 10 godina, to je 15% godišnje – veoma teško i skupo, možda čak i nemoguće. Ali mi uopće ne počinjemo.
So now you know what I know that is moving me to sound this alarm. Clearly, I haven't gotten this message across. The science is clear. I need your help to communicate the gravity and the urgency of this situation and its solutions more effectively. We owe it to our children and grandchildren.
Sada znate ono što ja znam i što me vodi tome da upalim ovaj alarm. Jasno je, nisam prenio ovu poruku posvuda. Znanost je jasna. Trebam vašu pomoć kako bih komunicirao o težini i hitnosti ove situacije i njenih rješenja još efikasnije. Dugujemo to našoj djeci i unucima.
Thank you.
Hvala.
(Applause)
(Pljesak)