Is there life beyond Earth in our solar system?
มีสิ่งมีชีวิตนอกโลกที่อาศัย อยู่ในระบบสุริยะของเราหรือเปล่า
Wow, what a powerful question. You know, as a scientist -- planetary scientist -- we really didn't take that very seriously until recently.
ว้าว มันเป็นคำถามที่ทรงพลังมาก รู้ไหม ในฐานะนักวิทยาศาสตร์ นักวิทยาศาสตร์ดาวเคราะห์ เราไม่ได้จริงจังกับมัน จนถึงเมื่อไม่นานมานี้เอง
Carl Sagan always said, "It takes extraordinary evidence for extraordinary claims." And the claims of having life beyond Earth need to be definitive, they need to be loud and they need to be everywhere for us to be able to believe it.
คาร์ล เซแกน พูดเสมอว่า "ข้ออ้างที่ไม่ธรรมดา จำเป็นต้องมีหลักฐานที่ไม่ธรรมดา" และการกล่าวอ้างที่ว่า มีสิ่งมีชีวิตอยู่นอกโลกนั้น ท้ายที่สุดแล้ว มันต้องมีข้อสรุป มันจะถูกประกาศออกไปอย่างชัดเจน และมันจะต้องอยู่ในทุก ๆ ที่ เพื่อจะทำให้พวกเราเชื่อได้
So how do we make this journey? What we decided to do is first look for those ingredients for life. The ingredients of life are: liquid water -- we have to have a solvent, can't be ice, has to be liquid. We also have to have energy. We also have to have organic material -- things that make us up, but also things that we need to consume.
แล้วเราจะเริ่มหาคำตอบได้อย่างไร สิ่งที่เราตัดสินใจทำ อย่างแรก เรามองหา องค์ประกอบของชีวิต และองค์ประกอบที่ว่านั้นก็คือ น้ำที่อยู่ในสถานะของเหลว เราต้องมีตัวทำละลาย เป็นน้ำแข็งไม่ได้ ต้องเป็นของเหลว เรายังต้องมีพลังงาน และยังต้องมีสารอินทรีย์อีกด้วย สิ่งเหล่านี้ประกอบรวมกันเป็นตัวพวกเรา ทั้งยังเป็นสิ่งที่เราใช้บริโภคอีกด้วย
So we have to have these elements in environments for long periods of time for us to be able to be confident that life, in that moment when it starts, can spark and then grow and evolve.
ดังนั้น เราต้องมีองค์ประกอบเหล่านี้ กระจายตัวอยู่ในสภาพแวดล้อม เป็นเวลานาน เพื่อที่เราจะมั่นใจได้ว่าชีวิต ในช่วงเวลาแห่งการเริ่มต้นนั้น สามารถก่อกำเนิดขึ้น เติบโต และมีวิวัฒนาการได้
Well, I have to tell you that early in my career, when we looked at those three elements, I didn't believe that they were beyond Earth in any length of time and for any real quantity.
ผมต้องบอกคุณว่า ตอนที่ผมทำงานนี้แรก ๆ ตอนที่เรากำลังมองหา องค์ประกอบทั้งสามอย่างนั้น ผมไม่เชื่อหรอกว่า มันจะมีอยู่ที่นอกโลก ไม่ว่าจะในช่วงเวลาใด ๆ หรือในปริมาณใด ๆ ที่มีนัยสำคัญ
Why? We look at the inner planets. Venus is way too hot -- it's got no water. Mars -- dry and arid. It's got no water. And beyond Mars, the water in the solar system is all frozen.
ทำไมน่ะหรือครับ เรามัวแต่สนใจดาวเคราะห์ชั้นใน ดาวศุกร์ก็ร้อนเกินไป และไม่มีน้ำ ดาวอังคารก็แห้งและแล้ง แถมยังไม่มีน้ำอีก ห่างออกไปจากดาวอังคาร น้ำในระบบสุริยะทั้งหมด ก็ถูกแช่แข็ง
But recent observations have changed all that. It's now turning our attention to the right places for us to take a deeper look and really start to answer our life question.
แต่การสำรวจเมื่อไม่นานมานี้ ได้เปลี่ยนแปลงทุกสิ่งเหล่านั้น มันเบนเป้าความสนใจของเรา ไปยังที่ที่ถูกต้อง เพื่อที่เราจะได้มองให้ลึกลงไป และเริ่มหาคำตอบต่อคำถามเกี่ยวกับชีวิต อย่างจริงจังเสียที
So when we look out into the solar system, where are the possibilities? We're concentrating our attention on four locations. The planet Mars and then three moons of the outer planets: Titan, Europa and small Enceladus.
ดังนั้น เมื่อเรามองออกไปยังระบบสุริยะ ที่ไหนล่ะที่เป็นไปได้ เรามุ่งความสนใจไปยังสี่ที่ ดาวอังคาร และดวงจันทร์บริวารสามดวง ของดาวเคราะห์ชั้นนอก ไททัน ยูโรปา และเอนเซลาดัสเล็ก
So what about Mars? Let's go through the evidence. Well, Mars we thought was initially moon-like: full of craters, arid and a dead world.
แล้วดาวอังคารเป็นอย่างไร มาดูที่หลักฐานกันครับ เดิมที เราคิดว่า ดาวอังคารมีลักษณะคล้ายดวงจันทร์ เต็มไปด้วยปล่องภูเขาไฟ ความแห้งแล้ง และเป็นโลกที่ตายแล้ว
And so about 15 years ago, we started a series of missions to go to Mars and see if water existed on Mars in its past that changed its geology. We ought to be able to notice that. And indeed we started to be surprised right away. Our higher resolution images show deltas and river valleys and gulleys that were there in the past. And in fact, Curiosity -- which has been roving on the surface now for about three years -- has really shown us that it's sitting in an ancient river bed, where water flowed rapidly. And not for a little while, perhaps hundreds of millions of years. And if everything was there, including organics, perhaps life had started.
เมื่อประมาณ 15 ปีที่ผ่านมา เราได้เริ่มภารกิจสำรวจดาวอังคาร เพื่อค้นหาว่า ในอดีตดาวอังคารเคยมีน้ำ ซึ่งเปลี่ยนแปลงสภาพทางภูมิศาสตร์ ของมันหรือไม่ เราน่าจะสามารถสังเกตได้ และแน่นอนว่า เราก็ได้ตื่นเต้นแทบจะทันที ภาพความละเอียดสูงทำให้เราเห็น สันดอน ร่องแม่น้ำ และหุบเขา ซึ่งมันเคยมีอยู่ในอดีต แต่อันที่จริงแล้ว [ยานสำรวจ] คูริโอซิตี ได้ท่องไปทั่วพื้นผิวดาวอังคาร ตลอดสามปีที่ผ่านมา ทำให้เราได้รู้ว่าในแอ่งแม่น้ำโบราณ เคยมีน้ำไหลผ่านอย่างรวดเร็ว และไม่ใช่เพียงชั่วครั้งชั่วคราว บางทีมันอาจเคยเป็นอย่างนั้น มานานหลายร้อยล้านปี แล้วถ้าทุก ๆ อย่างเคยอยู่ที่นั่น รวมทั้งสารอินทรีย์ ก็เป็นไปได้ว่าอาจมีชีวิต ที่ถือกำเนิดขึ้น
Curiosity has also drilled in that red soil and brought up other material. And we were really excited when we saw that. Because it wasn't red Mars, it was gray material, it's gray Mars. We brought it into the rover, we tasted it, and guess what? We tasted organics -- carbon, hydrogen, oxygen, nitrogen, phosphorus, sulfur -- they were all there.
คูริโอซิตียังเจาะลงไปในดินสีแดง และเก็บตัวอย่างสารอื่น ๆ กลับขึ้นมา เราตื่นเต้นมากตอนที่ได้เห็นมัน เพราะว่าดาวอังคารไม่ได้เป็นสีแดง สารนั้นมีสีเทา ดาวอังคารเป็นสีเทา เรานำมันกลับมาที่ยานสำรวจ เราชิมมันดู ลองทายดูสิครับ เราเจอสารอินทรีย์ คาร์บอน ไฮโดรเจน ออกซิเจน ไนโตรเจน ฟอสฟอรัส ซัลเฟอร์ พวกมันอยู่ที่นั่น
So Mars in its past, with a lot of water, perhaps plenty of time, could have had life, could have had that spark, could have grown. And is that life still there? We don't know that.
ดังนั้นแล้ว ดาวอังคารในอดีต ที่เต็มไปด้วยน้ำ เป็นระยะเวลาที่อาจจะยาวนาน ก็อาจมีสิ่งมีชีวิต อาจมีการก่อกำเนิด และอาจมีการเจริญเติบโต ถามว่าตอนนี้ ยังมีสิ่งมีชีวิตอยู่ที่นั่นไหม เราไม่รู้หรอกครับ
But a few years ago we started to look at a number of craters. During the summer, dark lines would appear down the sides of these craters. The more we looked, the more craters we saw, the more of these features. We now know more than a dozen of them.
แต่เมื่อไม่กี่ปีที่ผ่านมา เราเริ่มสำรวจปากปล่องภูเขาไฟจำนวนมาก ในช่วงฤดูร้อน จะมีเส้นสีดำเกิดขึ้นที่ด้านล่าง ของปากปล่องเหล่านี้ ยิ่งสำรวจมากเท่าไหร่ ก็ยิ่งพบปล่องภูเขาไฟมากขึ้น แล้วก็เจอเส้นดำ ๆ มากขึ้นด้วย ตอนนี้เราพบแล้วมากกว่าโหล
A few months ago the fairy tale came true. We announced to the world that we know what these streaks are. It's liquid water. These craters are weeping during the summer. Liquid water is flowing down these craters. So what are we going to do now -- now that we see the water? Well, it tells us that Mars has all the ingredients necessary for life. In its past it had perhaps two-thirds of its northern hemisphere -- there was an ocean. It has weeping water right now. Liquid water on its surface. It has organics. It has all the right conditions.
เมื่อไม่กี่เดือนที่ผ่านมา เทพนิยายก็กลายเป็นจริง เราประกาศต่อโลกว่า เรารู้แล้วว่าเส้นริ้ว ๆ เหล่านี้คืออะไร มันคือน้ำที่เป็นของเหลว ปากปล่องเหล่านี้ละลายในช่วงฤดูร้อน และน้ำก็ไหลต่ำลงมาด้านล่างของปล่อง แล้วเรากำลังจะทำอะไรต่อไป เมื่อเราค้นพบน้ำแล้ว ครับ มันบอกเราว่าดาวอังคาร มีองค์ประกอบที่จำเป็นต่อชีวิต ในอดีต สองในสามของซีกเหนือของมัน อาจมีมหาสมุทร ในตอนนี้ มันมีน้ำที่ไหลออกมา น้ำที่เป็นของเหลวที่อยู่บนพื้นผิว มันมีสารอินทรีย์ มันมีสภาวะทั้งหมดที่เหมาะสม
So what are we going to do next? We're going to launch a series of missions to begin that search for life on Mars. And now it's more appealing than ever before.
แล้วเราจะทำอะไรต่อไปล่ะ ตอนนี้เรากำลังเริ่มภารกิจ เพื่อค้นหาสิ่งมีชีวิตบนดาวอังคาร แล้วตอนนี้ มันก็น่าสนใจมากกว่าที่เคยเป็นมา
As we move out into the solar system, here's the tiny moon Enceladus. This is not in what we call the traditional habitable zone, this area around the sun. This is much further out. This object should be ice over a silicate core.
เอาล่ะ ห่างออกไปในระบบสุริยะ นี่คือดวงจันทร์เล็ก ๆ ที่ชื่อว่าเอนเซลาดัส มันไม่ได้อยู่ในส่วนที่เราเรียกว่า เขตที่อาศัยได้ ด้วยซ้ำ ซึ่งคือบริเวณรอบ ๆ ดวงอาทิตย์ มันอยู่ห่างออกไปมาก เจ้าดาวนี้ควรจะมีน้ำแข็งห่อหุ้ม แกนกลางซึ่งเป็นแร่ซิลิเกต
But what did we find? Cassini was there since 2006, and after a couple years looked back after it flew by Enceladus and surprised us all. Enceladus is blasting sheets of water out into the solar system and sloshing back down onto the moon. What a fabulous environment. Cassini just a few months ago also flew through the plume, and it measured silicate particles. Where does the silica come from? It must come from the ocean floor. The tidal energy is generated by Saturn, pulling and squeezing this moon -- is melting that ice, creating an ocean. But it's also doing that to the core.
แต่เราค้นพบอะไรน่ะหรือ ยานแคสสินีไปถึงที่นั่นตอนปี ค.ศ. 2006 และเมื่อมองย้อนกลับไปสองสามปี หลังจากที่มันบินผ่านเอนเซลาดัส เราทุกคนก็ได้ประหลาดใจ เอนเซลาดัสกำลังระเบิดแผ่นน้ำ ให้กระจายออกสู่ระบบสุริยะ และตกกลับลงมาที่ตัวมันเอง เป็นสภาพแวดล้อมที่น่าทึ่งมาก ยานแคสสินีเพิ่งบินผ่านมันอีกครั้ง เมื่อไม่กี่เดือนที่ผ่านมา และได้ตรวจพบอนุภาคซิลิเกต แร่ซิลิกาเหล่านี้มาจากไหน ก็ต้องมาจากพื้นสมุทรอย่างไรล่ะครับ ดาวเสาร์ทำให้เกิดพลังงานน้ำขึ้นน้ำลง ดึงและบีบเจ้าดวงจันทร์นี้ ทำให้น้ำแข็งละลาย และเกิดเป็นมหาสมุทร แล้วก็ยังทำเช่นเดียวกันนี้กับแกนดาวด้วย
Now, the only thing that we can think of that does that here on Earth as an analogy ... are hydrothermal vents. Hydrothermal vents deep in our ocean were discovered in 1977. Oceanographers were completely surprised. And now there are thousands of these below the ocean.
ตอนนี้ สิ่งเดียวที่เราสามารถคิดได้ก็คือ กระบวนการบนโลกที่เกิดขึ้นในลักษณะคล้ายกัน ก็คือปล่องน้ำร้อนใต้ทะเล ปล่องน้ำร้อนใต้ทะเลบนโลกของเรา ถูกค้นพบเมื่อปี ค.ศ. 1977 ตอนนั้น พวกนักวิทยาศาสตร์ทางทะเล ตื่นเต้นกันมาก และตอนนี้ ใต้ทะเลของเรา มีปล่องที่ว่านี้กว่าพันปล่อง
What do we find? The oceanographers, when they go and look at these hydrothermal vents, they're teeming with life, regardless of whether the water is acidic or alkaline -- doesn't matter. So hydrothermal vents are a fabulous abode for life here on Earth.
เราค้นพบอะไรอีกน่ะหรือครับ เมื่อพวกนักวิทยาศาสตร์ทางทะเล ลงไปสำรวจปล่องน้ำร้อนพวกนี้ ก็ได้พบกับสิ่งมีชีวิตมากมาย ไม่ว่าน้ำบริเวณนั้น จะมีสภาพเป็นกรดหรือเป็นด่าง มันไม่สำคัญเลยครับ ปล่องน้ำร้อนใต้ทะเลพวกนี้ เป็นดั่งบ้านที่น่าทึ่งของสิ่งมีชีวิตบนโลก
So what about Enceladus? Well, we believe because it has water and has had it for a significant period of time, and we believe it has hydrothermal vents with perhaps the right organic material, it is a place where life could exist. And not just microbial -- maybe more complex because it's had time to evolve.
แล้วเอนเซลาดัสล่ะ ครับ เราเชื่อว่าเพราะมันมีน้ำ มายาวนานต่อเนื่องอย่างมีนัยสำคัญ เราจึงเชื่อว่ามันมีปล่องน้ำร้อน ที่อาจมีสารอินทรีย์ที่เหมาะสมด้วย มันเป็นที่ซึ่งอาจพบสิ่งมีชีวิตได้ แล้วก็ไม่ใช่เฉพาะพวกจุลินทรีย์ แต่อาจเป็นอะไรที่ซับซ้อนกว่านั้น เพราะมันมีเวลามากพอที่จะมีวิวัฒนาการ
Another moon, very similar, is Europa. Galileo visited Jupiter's system in 1996 and made fabulous observations of Europa. Europa, we also know, has an under-the-ice crust ocean. Galileo mission told us that, but we never saw any plumes. But we didn't look for them.
ดวงจันทร์อีกดวงหนึ่งที่คล้ายกัน คือยูโรปา ในปี ค.ศ. 1996 [ยาน] กาลิเลโอไปเยือนระบบดาวพฤหัส แล้วก็ได้สำรวจยูโรปาไว้ อย่างน่าตื่นตาตื่นใจมาก เรายังทราบอีกว่า ยูโรปามีมหาสมุทร อยู่ภายใต้แผ่นน้ำแข็ง กาลิเลโอบอกเราแบบนั้น แต่เรากลับไม่เคยเห็นมันเลย เพราะว่าเราไม่เคยมองหามัน
Hubble, just a couple years ago, observing Europa, saw plumes of water spraying from the cracks in the southern hemisphere, just exactly like Enceladus.
สองสามปีที่ผ่านมา กล้องโทรทรรศน์อวกาศฮับเบิล ได้ทำการสำรวจยูโรปา และพบหลักฐานของน้ำ ที่พวยพุ่งออกมาจากรอยร้าว บริเวณซีกใต้ของดาว เหมือนที่เอนเซลาดัสไม่มีผิด
These moons, which are not in what we call a traditional habitable zone, that are out in the solar system, have liquid water. And if there are organics there, there may be life.
ดวงจันทร์พวกนี้ ซึ่งไม่ได้อยู่ในเขตที่เราเรียกว่า เขตที่อยู่อาศัยได้ มันอยู่ห่างออกไปในระบบสุริยะ มีน้ำที่เป็นของเหลว และถ้ามันมีสารอินทรีย์ที่นั่น มันก็อาจมีสิ่งมีชีวิต
This is a fabulous set of discoveries because these moons have been in this environment like that for billions of years. Life started here on Earth, we believe, after about the first 500 million, and look where we are. These moons are fabulous moons.
นี่คือการค้นพบที่ดูไม่น่าเป็นไปได้ เพราะว่าดวงจันทร์เหล่านี้ อยู่ในสภาวะแวดล้อมเช่นนี้ มาหลายพันล้านปีแล้ว เราเชื่อกันว่า สิ่งมีชีวิตเกิดขึ้นบนโลก ตอนที่โลกมีอายุประมาณ 500 ล้านปี แล้วดูตอนนี้สิครับ ดวงจันทร์เหล่านี้เป็นดวงจันทร์ที่น่าทึ่ง
Another moon that we're looking at is Titan. Titan is a huge moon of Saturn. It perhaps is much larger than the planet Mercury. It has an extensive atmosphere. It's so extensive -- and it's mostly nitrogen with a little methane and ethane -- that you have to peer through it with radar.
ดวงจันทร์อีกดวงที่เรากำลังศึกษาอยู่คือ ไททัน ไททันเป็นดวงจันทร์ขนาดใหญ่ของดาวเสาร์ ประมาณกันว่ามันอาจจะใหญ่กว่าดาวพุธเสียอีก มันมีชั้นบรรยากาศครอบคลุมเป็นวงกว้าง กว้างมาก ๆ เลยครับ องค์ประกอบส่วนใหญ่คือ ไนโตรเจน แล้วก็มี มีเทน กับ อีเทน อีกนิดหน่อย ซึ่งคุณจะต้องมองดูผ่านเรดาร์
And on the surface, Cassini has found liquid. We see lakes ... actually almost the size of our Black Sea in some places. And this area is not liquid water; it's methane. If there's any place in the solar system where life is not like us, where the substitute of water is another solvent -- and it could be methane -- it could be Titan.
นอกจากนี้ ยานแคสสินี ยังค้นพบน้ำบริเวณพื้นผิวของดาว เราเห็นทะเลสาบมากมาย บางแห่งมีขนาดพอ ๆ กับทะเลดำบนโลกเราเลย แต่ว่ามันไม่ใช่น้ำ มันคือก๊าซมีเทน หากจะมีที่ใดในระบบสุริยะ ที่จะมีสิ่งมีชีวิตที่หน้าตาไม่เหมือนเรา ที่ซึ่งสารละลายชนิดอื่น ทำหน้าที่แทนน้ำ สารนั้นอาจเป็นมีเทน ที่แห่งนั้นอาจจะเป็นไททัน
Well, is there life beyond Earth in the solar system? We don't know yet, but we're hot on the pursuit. The data that we're receiving is really exciting and telling us -- forcing us to think about this in new and exciting ways. I believe we're on the right track. That in the next 10 years, we will answer that question. And if we answer it, and it's positive, then life is everywhere in the solar system. Just think about that. We may not be alone.
สรุปแล้ว มีสิ่งมีชีวิตนอกโลก ในระบบสุริยะหรือเปล่า ตอนนี้เรายังไม่รู้ แต่เรากำลังค้นหากันอย่างขะมักเขม้น ข้อมูลที่เราได้มานั้นมันน่าตื่นเต้นมาก และมันจะบอกเรา ทำให้เรามุ่งความสนใจ ไปในเส้นทางใหม่ที่น่าตื่นเต้น ผมเชื่อว่าเรากำลังเดินมาถูกทาง ในอีกสิบปีข้างหน้า เราอาจจะพบคำตอบ และเมื่อเราพบคำตอบนั้น และถ้ามันเป็นจริง มันก็อาจมีสิ่งมีชีวิตอยู่ทุกหนทุกแห่ง ในระบบสุริยะ ลองคิดดูสิครับ บางทีเราอาจจะไม่เดียวดาย
Thank you.
ขอบคุณครับ
(Applause)
(เสียงปรบมือ)