Is there life beyond Earth in our solar system?
Есть ли жизнь в Солнечной системе за пределами Земли?
Wow, what a powerful question. You know, as a scientist -- planetary scientist -- we really didn't take that very seriously until recently.
Это довольно серьёзный вопрос. Мы, как учёные — учёные-планетологи, — до недавнего времени не принимали его всерьёз.
Carl Sagan always said, "It takes extraordinary evidence for extraordinary claims." And the claims of having life beyond Earth need to be definitive, they need to be loud and they need to be everywhere for us to be able to believe it.
Карл Саган всегда говорил: «Экстраординарные утверждения требуют экстраординарных доказательств». Утверждения о существовании жизни за пределами Земли должны быть конкретными, они должны быть громкими, и они должны быть везде, чтобы мы в это поверили.
So how do we make this journey? What we decided to do is first look for those ingredients for life. The ingredients of life are: liquid water -- we have to have a solvent, can't be ice, has to be liquid. We also have to have energy. We also have to have organic material -- things that make us up, but also things that we need to consume.
Как же это узнать? Мы решили сначала поискать компоненты, необходимые для жизни. Такими компонентами являются: жидкая вода — нам нужен будет растворитель,— но не лёд, он должен быть жидким. И нам будет нужна энергия. И органический материал, из которого состоим мы, а также потребляемые нами вещества.
So we have to have these elements in environments for long periods of time for us to be able to be confident that life, in that moment when it starts, can spark and then grow and evolve.
Нам нужны все эти элементы в окружающей среде в течение длительного времени, чтобы быть уверенными в том, что жизнь — в момент её зарождения — может вспыхнуть, расти и развиваться.
Well, I have to tell you that early in my career, when we looked at those three elements, I didn't believe that they were beyond Earth in any length of time and for any real quantity.
Должен сказать, в начале карьеры, рассматривая эти три элемента, я не верил, что мы их найдём за пределами Земли когда-либо в каком-либо количестве.
Why? We look at the inner planets. Venus is way too hot -- it's got no water. Mars -- dry and arid. It's got no water. And beyond Mars, the water in the solar system is all frozen.
Почему? Мы рассмотрели ближайшие планеты. Венера слишком горячая, в ней не найти воды. Марс — засушливая планета. Там нет воды. За Марсом, на остальных планетах Солнечной системы, вода замёрзшая.
But recent observations have changed all that. It's now turning our attention to the right places for us to take a deeper look and really start to answer our life question.
Но недавние наблюдения всё изменили. Теперь мы ищем в правильном направлении, чтобы более внимательно изучить и ответить на наш вопрос о зарождении жизни.
So when we look out into the solar system, where are the possibilities? We're concentrating our attention on four locations. The planet Mars and then three moons of the outer planets: Titan, Europa and small Enceladus.
Когда мы рассматривали Солнечную систему, то задумались о возможных вариантах. Мы сосредоточились на четырёх объектах — планете Марс и трёх спутниках внешних планет: Титане, Европе и маленьком Энцеладе.
So what about Mars? Let's go through the evidence. Well, Mars we thought was initially moon-like: full of craters, arid and a dead world.
Подходит ли Марс? Давайте посмотрим на факты. Сначала мы думали, что Марс похож на Луну: много кратеров, пыльная пустыня — геологически он мёртв.
And so about 15 years ago, we started a series of missions to go to Mars and see if water existed on Mars in its past that changed its geology. We ought to be able to notice that. And indeed we started to be surprised right away. Our higher resolution images show deltas and river valleys and gulleys that were there in the past. And in fact, Curiosity -- which has been roving on the surface now for about three years -- has really shown us that it's sitting in an ancient river bed, where water flowed rapidly. And not for a little while, perhaps hundreds of millions of years. And if everything was there, including organics, perhaps life had started.
Примерно 15 лет назад мы запустили ряд миссий на Марс, узнать, была ли там вода, которая изменила его геологию. Мы бы это заметили. И мы сразу удивились. Снимки с высоким разрешением демонстрируют дельты, речные долины и овраги, которые существовали там раньше. На самом деле «Кьюриосити», который ходит по поверхности Марса уже около трёх лет, показал, что он находится в старом русле реки, где быстро текла вода. И не какое-то время, а, вероятно, сотни миллионов лет. И если это всё там было, включая органические материалы, то, возможно, там зародилась жизнь.
Curiosity has also drilled in that red soil and brought up other material. And we were really excited when we saw that. Because it wasn't red Mars, it was gray material, it's gray Mars. We brought it into the rover, we tasted it, and guess what? We tasted organics -- carbon, hydrogen, oxygen, nitrogen, phosphorus, sulfur -- they were all there.
Также «Кьюриосити» пробурил красную почву и обнаружил другой материал. Мы очень обрадовались, когда это увидели. Потому что это был не красный Марс, а серый материал. Это серый Марс. Мы загрузили его в марсоход, проверили его — и что же? Мы проверили его на органические материалы: углерод, водород, кислород, азот, фосфор, серу, — они все там были.
So Mars in its past, with a lot of water, perhaps plenty of time, could have had life, could have had that spark, could have grown. And is that life still there? We don't know that.
Раньше на Марсе, когда там было много воды, возможно, достаточно долго, могла существовать жизнь, могла возникнуть та искра, из которой она развивалась. Есть ли жизнь на Марсе сейчас? Мы не знаем.
But a few years ago we started to look at a number of craters. During the summer, dark lines would appear down the sides of these craters. The more we looked, the more craters we saw, the more of these features. We now know more than a dozen of them.
Но несколько лет назад мы стали исследовать несколько кратеров. В летнее время по бокам кратеров появлялись тёмные линии. Чем дольше мы наблюдали, тем больше видели кратеров с такими особенностями. Сейчас нам известно более десятка таких кратеров.
A few months ago the fairy tale came true. We announced to the world that we know what these streaks are. It's liquid water. These craters are weeping during the summer. Liquid water is flowing down these craters. So what are we going to do now -- now that we see the water? Well, it tells us that Mars has all the ingredients necessary for life. In its past it had perhaps two-thirds of its northern hemisphere -- there was an ocean. It has weeping water right now. Liquid water on its surface. It has organics. It has all the right conditions.
Несколько месяцев назад сказка превратилась в быль. Мы объявили всему миру, что знаем, что это за полосы. Это жидкая вода. Летом эти кратеры увлажняются. По ним стекает жидкая вода. Что же мы будем делать теперь, после обнаружения этой воды? Теперь мы знаем, что на Марсе есть все ингредиенты для жизни. И в прошлом, возможно, две трети северного полушария занимал океан. Сейчас на нём есть жидкая вода. Она на поверхности. С органическими материалами. На нём есть всё необходимое.
So what are we going to do next? We're going to launch a series of missions to begin that search for life on Mars. And now it's more appealing than ever before.
Что мы будем делать дальше? Мы запустим несколько миссий, чтобы начать поиск жизни на Марсе. Сейчас это заманчиво как никогда.
As we move out into the solar system, here's the tiny moon Enceladus. This is not in what we call the traditional habitable zone, this area around the sun. This is much further out. This object should be ice over a silicate core.
Если двигаться дальше по Солнечной системе, можно увидеть маленький спутник Энцелад. Он находится за пределами традиционного обитаемого пояса, зоны вокруг Солнца. Энцелад находится гораздо дальше. Он должен быть покрыт льдом и иметь силикатное ядро.
But what did we find? Cassini was there since 2006, and after a couple years looked back after it flew by Enceladus and surprised us all. Enceladus is blasting sheets of water out into the solar system and sloshing back down onto the moon. What a fabulous environment. Cassini just a few months ago also flew through the plume, and it measured silicate particles. Where does the silica come from? It must come from the ocean floor. The tidal energy is generated by Saturn, pulling and squeezing this moon -- is melting that ice, creating an ocean. But it's also doing that to the core.
Что же мы нашли? С 2006 года его изучал зонд «Кассини», и спустя пару лет после того, как он пролетел Энцелад, он удивил всех нас. Энцелад выпускает в Солнечную систему фонтанирующий водный шлейф, который затем проливается обратно на спутник. Просто как в сказке. Всего несколько месяцев назад «Кассини» также пролетел через шлейф и замерил силикатные частицы. Откуда взялся кремний? Должно быть, c океанского дна. Сатурн генерирует приливную энергию, растягивая и сжимая спутник, льды тают, создавая океан. Также это происходит и с ядром.
Now, the only thing that we can think of that does that here on Earth as an analogy ... are hydrothermal vents. Hydrothermal vents deep in our ocean were discovered in 1977. Oceanographers were completely surprised. And now there are thousands of these below the ocean.
Единственное похожее явление на Земле, приходящее нам на ум, — гидротермальные жерла. Их обнаружили в 1977 году глубоко в океане. Океанографы очень удивились. И получается, в океане их тысячи.
What do we find? The oceanographers, when they go and look at these hydrothermal vents, they're teeming with life, regardless of whether the water is acidic or alkaline -- doesn't matter. So hydrothermal vents are a fabulous abode for life here on Earth.
Что же мы видим? Когда океанографы спустились посмотреть на жерла, то обнаружили там бурлящую жизнь, независимо от того, была ли вода кислой или щелочной, это не имеет значения. Гидротермальные жерла являются сказочной обителью жизни на Земле.
So what about Enceladus? Well, we believe because it has water and has had it for a significant period of time, and we believe it has hydrothermal vents with perhaps the right organic material, it is a place where life could exist. And not just microbial -- maybe more complex because it's had time to evolve.
А как насчет Энцелада? Мы думаем, что так как на нём есть вода уже в течение значительного периода времени, и, вероятно, на нём есть и гидротермальные жерла, возможно, с подходящими органическими материалами, то он является местом, где может существовать жизнь. И не только микробная жизнь, но и более развитая, потому что у неё было время эволюционировать.
Another moon, very similar, is Europa. Galileo visited Jupiter's system in 1996 and made fabulous observations of Europa. Europa, we also know, has an under-the-ice crust ocean. Galileo mission told us that, but we never saw any plumes. But we didn't look for them.
Другой спутник, очень похожий на него, — Европа. «Галилео» подлетал к Юпитеру в 1996 году и провёл потрясающие наблюдения за Европой. Мы знаем, что у Европы под коркой льда находится океан. Мы узнали об этом после миссии «Галилео», но мы никогда не видели там шлейфов. Мы их просто не искали.
Hubble, just a couple years ago, observing Europa, saw plumes of water spraying from the cracks in the southern hemisphere, just exactly like Enceladus.
Телескоп «Хаббл» всего пару лет назад, наблюдая за Европой, увидел водный шлейф, распыляющийся из трещин в южном полушарии, — точно так же, как у Энцелада.
These moons, which are not in what we call a traditional habitable zone, that are out in the solar system, have liquid water. And if there are organics there, there may be life.
На этих спутниках, находящихся за пределами традиционной обитаемой зоны, удалённых от Солнца, есть жидкая вода. И если на них есть органические вещества, то там может быть жизнь.
This is a fabulous set of discoveries because these moons have been in this environment like that for billions of years. Life started here on Earth, we believe, after about the first 500 million, and look where we are. These moons are fabulous moons.
Это прекрасные открытия, потому что эти спутники существовали в подобной среде миллиарды лет. Мы думаем, что на Земле жизнь зародилась после 500 миллионов лет, — и посмотрите, где мы сейчас. Это невероятные спутники.
Another moon that we're looking at is Titan. Titan is a huge moon of Saturn. It perhaps is much larger than the planet Mercury. It has an extensive atmosphere. It's so extensive -- and it's mostly nitrogen with a little methane and ethane -- that you have to peer through it with radar.
Ещё один спутник, который мы рассматриваем, — Титан. Это огромный спутник Сатурна. Возможно, он намного больше Меркурия. У него протяжённая атмосфера, настолько протяжённая — и состоящая в основном из азота с метаном и этаном, — что в неё нужно вглядываться с помощью радара.
And on the surface, Cassini has found liquid. We see lakes ... actually almost the size of our Black Sea in some places. And this area is not liquid water; it's methane. If there's any place in the solar system where life is not like us, where the substitute of water is another solvent -- and it could be methane -- it could be Titan.
На его поверхности «Кассини» нашёл жидкость. Мы видим озёра, иногда размером с Чёрное море. Здесь нет жидкой воды, это метан. Если в Солнечной системе и есть место, где существует жизнь, не похожая на нашу, где воду заменяет растворитель, например метан, то этим местом может быть Титан.
Well, is there life beyond Earth in the solar system? We don't know yet, but we're hot on the pursuit. The data that we're receiving is really exciting and telling us -- forcing us to think about this in new and exciting ways. I believe we're on the right track. That in the next 10 years, we will answer that question. And if we answer it, and it's positive, then life is everywhere in the solar system. Just think about that. We may not be alone.
Так есть ли жизнь за пределами Земли в Солнечной системе? Мы пока ещё не знаем, но мы идём по горячим следам. Данные, которые мы получаем, очень захватывающие, они показывают и заставляют нас думать по-новому. Я верю — мы на правильном пути. И что в следующие 10 лет мы ответим на этот вопрос. И если мы на него ответим и этот ответ будет положительным, тогда во всей Солнечной системе существует жизнь. Только подумайте. Мы можем быть не одни.
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)