Is there life beyond Earth in our solar system?
Existe vida além da Terra no nosso sistema solar?
Wow, what a powerful question. You know, as a scientist -- planetary scientist -- we really didn't take that very seriously until recently.
Puxa! Que pergunta poderosa... Sabem, nós, os cientistas planetários, não levávamos isso muito a sério até há pouco tempo.
Carl Sagan always said, "It takes extraordinary evidence for extraordinary claims." And the claims of having life beyond Earth need to be definitive, they need to be loud and they need to be everywhere for us to be able to believe it.
Carl Sagan sempre dizia: “Demanda uma extraordinária evidência fazer afirmações extraordinárias". E as afirmações para a existência de vida fora da Terra precisam ser definitivas, precisam ser veementes e precisam estar em todo lugar para que seja possível acreditar nelas.
So how do we make this journey? What we decided to do is first look for those ingredients for life. The ingredients of life are: liquid water -- we have to have a solvent, can't be ice, has to be liquid. We also have to have energy. We also have to have organic material -- things that make us up, but also things that we need to consume.
Então, como seguir adiante nessa questão? O que decidimos fazer foi, antes de tudo, analisar os ingredientes necessários à vida. Os ingredientes para existência de vida são: água líquida; é necessário que haja um solvente; não pode ser gelo, tem de ser líquido. Também precisamos de energia. Precisamos também de material orgânico: substâncias que nos constituem e também de coisas que precisamos consumir.
So we have to have these elements in environments for long periods of time for us to be able to be confident that life, in that moment when it starts, can spark and then grow and evolve.
Precisamos desses elementos nos ambientes por longos períodos de tempo, para podermos ter certeza de que a vida, no momento em que surgir, possa vingar, crescer e evoluir.
Well, I have to tell you that early in my career, when we looked at those three elements, I didn't believe that they were beyond Earth in any length of time and for any real quantity.
Tenho de dizer que, no começo da minha carreira, quando considerava aqueles três elementos, não acreditava na existência deles fora da Terra, mesmo durante um curto tempo e em quantidades também pequenas.
Why? We look at the inner planets. Venus is way too hot -- it's got no water. Mars -- dry and arid. It's got no water. And beyond Mars, the water in the solar system is all frozen.
Por quê? Examinemos os planetas sólidos. Vênus é muito quente, lá não há água. Marte é muito seco e árido. Lá não há água. Indo além de Marte, a água no sistema solar é toda congelada.
But recent observations have changed all that. It's now turning our attention to the right places for us to take a deeper look and really start to answer our life question.
Mas pesquisas recentes mudaram isso. Agora colocamos nossa atenção nos lugares corretos, para analisarmos com profundidade e começarmos a responder nossa questão sobre a existência de vida.
So when we look out into the solar system, where are the possibilities? We're concentrating our attention on four locations. The planet Mars and then three moons of the outer planets: Titan, Europa and small Enceladus.
Então, quando olhamos para o sistema solar, onde estão as possibilidades? Concentramos nossa atenção em quatro locais. No planeta Marte e em três luas dos planetas exteriores: Titã, Europa e a pequena Encélado.
So what about Mars? Let's go through the evidence. Well, Mars we thought was initially moon-like: full of craters, arid and a dead world.
O que falar de Marte? Vamos às evidências. Bem, inicialmente achávamos que Marte era como uma lua: cheio de crateras, árido e sem vida.
And so about 15 years ago, we started a series of missions to go to Mars and see if water existed on Mars in its past that changed its geology. We ought to be able to notice that. And indeed we started to be surprised right away. Our higher resolution images show deltas and river valleys and gulleys that were there in the past. And in fact, Curiosity -- which has been roving on the surface now for about three years -- has really shown us that it's sitting in an ancient river bed, where water flowed rapidly. And not for a little while, perhaps hundreds of millions of years. And if everything was there, including organics, perhaps life had started.
Então, há aproximadamente 15 anos, começamos uma série de missões rumo a Marte para verificar se no passado existiu água que alterou a geologia daquele planeta. Era preciso ter condição de notar isso. E, de fato, começamos a ficar surpresos nesse ponto. As melhores imagens de alta resolução, mostram deltas, vales e voçorocas que já existiam no passado. De fato, a sonda Curiosity, que vem se movendo na superfície de Marte por aproximadamente três anos, nos mostrou que está num antigo leito de rio, no qual a água fluía rapidamente. E não por pouco tempo, talvez por centenas de milhões de anos. Se tudo estava lá, inclusive material orgânico, talvez a vida tenha surgido.
Curiosity has also drilled in that red soil and brought up other material. And we were really excited when we saw that. Because it wasn't red Mars, it was gray material, it's gray Mars. We brought it into the rover, we tasted it, and guess what? We tasted organics -- carbon, hydrogen, oxygen, nitrogen, phosphorus, sulfur -- they were all there.
A sonda Curiosity também perfurou aquele solo vermelho e trouxe outros materiais. Ficamos animados quando vimos. Porque não eram vermelhos, da cor de Marte, Eram materiais de cor cinza, eram o cinza de Marte. O material foi coletado, fizemos experiências, e adivinhem? Encontramos material orgânico: carbono, hidrogênio, oxigênio, nitrogênio, fósforo, enxofre; estava tudo lá.
So Mars in its past, with a lot of water, perhaps plenty of time, could have had life, could have had that spark, could have grown. And is that life still there? We don't know that.
Então, no passado, em Marte com muita água, talvez por muito tempo, pode ter existido vida, que pode ter sido mantida e pode ter se desenvolvido. Mas ainda existe vida lá? Não sabemos.
But a few years ago we started to look at a number of craters. During the summer, dark lines would appear down the sides of these craters. The more we looked, the more craters we saw, the more of these features. We now know more than a dozen of them.
Mas, poucos anos atrás, começamos a investigar diversas crateras. Durante o verão, nas bordas das crateras apareciam linhas escuras, de alto a baixo. Quanto mais crateras estudávamos, mais evidentes eram essas características. Agora conhecemos uma porção delas.
A few months ago the fairy tale came true. We announced to the world that we know what these streaks are. It's liquid water. These craters are weeping during the summer. Liquid water is flowing down these craters. So what are we going to do now -- now that we see the water? Well, it tells us that Mars has all the ingredients necessary for life. In its past it had perhaps two-thirds of its northern hemisphere -- there was an ocean. It has weeping water right now. Liquid water on its surface. It has organics. It has all the right conditions.
Poucos meses atrás, o conto de fadas se tornou realidade. Divulgamos para o mundo que sabíamos o que eram aquelas ranhuras. Era água líquida. As crateras vertem água durante o verão. Água líquida flui crateras abaixo. Então o que faremos agora que encontramos água? Bem, isso nos diz que Marte teve todos os ingredientes necessários à vida. No passado, talvez em dois terços do seu Hemisfério Norte, havia um oceano. Está jorrando água agora mesmo. Água líquida na superfície. Tem material orgânico. Marte reúne as condições perfeitas.
So what are we going to do next? We're going to launch a series of missions to begin that search for life on Mars. And now it's more appealing than ever before.
Então o que vamos fazer em seguida? Vamos lançar uma série de missões para começar a estudar a existência de vida em Marte. E agora é mais atraente do que nunca.
As we move out into the solar system, here's the tiny moon Enceladus. This is not in what we call the traditional habitable zone, this area around the sun. This is much further out. This object should be ice over a silicate core.
Conforme vasculhamos o sistema solar, chegamos à pequena lua Encélado. Não é o que podemos chamar de área habitável tradicional, essa área ao redor do sol, está muito mais distante. O corpo celeste deveria ser feito de gelo sobre um núcleo de silicato.
But what did we find? Cassini was there since 2006, and after a couple years looked back after it flew by Enceladus and surprised us all. Enceladus is blasting sheets of water out into the solar system and sloshing back down onto the moon. What a fabulous environment. Cassini just a few months ago also flew through the plume, and it measured silicate particles. Where does the silica come from? It must come from the ocean floor. The tidal energy is generated by Saturn, pulling and squeezing this moon -- is melting that ice, creating an ocean. But it's also doing that to the core.
Mas o que encontramos? A missão Cassini está lá desde 2006, e depois de alguns anos revimos os dados do voo sobre Encélado e todos nós ficamos surpresos. Encélado lança jatos de água para dentro do sistema solar que caem de volta e se esparramam sobre a lua. Que ambiente maravilhoso! A missão Cassini, apenas meses atrás, também voou através da atmosfera, e mediu as partículas de silicato. De onde vem a sílica? Ela vem do leito do oceano. A energia das marés gerada por Saturno atrai e comprime essa lua, derrete o gelo e cria um oceano. E também faz o mesmo com o núcleo.
Now, the only thing that we can think of that does that here on Earth as an analogy ... are hydrothermal vents. Hydrothermal vents deep in our ocean were discovered in 1977. Oceanographers were completely surprised. And now there are thousands of these below the ocean.
A única coisa em que podemos pensar que ocorre de modo análogo na Terra são as fissuras hidrotermais. Fissuras hidrotermais profundas no nosso oceano foram descobertas em 1977. Oceanógrafos ficaram totalmente surpresos. E agora existem milhares delas abaixo do oceano.
What do we find? The oceanographers, when they go and look at these hydrothermal vents, they're teeming with life, regardless of whether the water is acidic or alkaline -- doesn't matter. So hydrothermal vents are a fabulous abode for life here on Earth.
O que descobrimos? Os oceanógrafos, quando examinam essas fissuras hidrotermais, constatam que estão cheias de vida. Não importa se a água é ácida ou alcalina. Não importa. Então fissuras hidrotermais são fabulosos lares para vida aqui na Terra.
So what about Enceladus? Well, we believe because it has water and has had it for a significant period of time, and we believe it has hydrothermal vents with perhaps the right organic material, it is a place where life could exist. And not just microbial -- maybe more complex because it's had time to evolve.
E quanto à Encélado? Bem, acreditamos que por conter água já há bastante tempo, e por acreditarmos que existam fissuras hidrotermais e, talvez, o material orgânico propício, seja um lugar onde é possível haver vida. Não apenas vida microbiana, talvez de organismos mais complexos, porque tiveram tempo para evoluir.
Another moon, very similar, is Europa. Galileo visited Jupiter's system in 1996 and made fabulous observations of Europa. Europa, we also know, has an under-the-ice crust ocean. Galileo mission told us that, but we never saw any plumes. But we didn't look for them.
Outra lua, muito parecida, é a Europa. A missão Galileu visitou o sistema de Júpiter em 1996 e fez maravilhosas observações na lua Europa. Também sabemos que na lua Europa há um oceano abaixo da crosta de gelo. A missão Galileu mostrou isso, mas nunca vimos qualquer névoa. Mas não procuramos por ela.
Hubble, just a couple years ago, observing Europa, saw plumes of water spraying from the cracks in the southern hemisphere, just exactly like Enceladus.
O telescópio espacial Hubble, poucos anos atrás, observando a lua Europa, identificou jatos de água jorrando das rachaduras, no Hemisfério Sul, exatamente como em Encélado.
These moons, which are not in what we call a traditional habitable zone, that are out in the solar system, have liquid water. And if there are organics there, there may be life.
Essas luas, que não são o que podemos chamar de zonas tradicionalmente habitáveis, e que fazem parte do sistema solar, têm água líquida. E se possuem material orgânico, então podem abrigar a vida.
This is a fabulous set of discoveries because these moons have been in this environment like that for billions of years. Life started here on Earth, we believe, after about the first 500 million, and look where we are. These moons are fabulous moons.
Esse é um tremendo conjunto de descobertas porque essas luas têm estado em um ambiente assim, por bilhões de anos. A vida começou na Terra, acreditamos, após os primeiros 500 milhões de anos, e vejam como somos agora. Essas são luas fabulosas.
Another moon that we're looking at is Titan. Titan is a huge moon of Saturn. It perhaps is much larger than the planet Mercury. It has an extensive atmosphere. It's so extensive -- and it's mostly nitrogen with a little methane and ethane -- that you have to peer through it with radar.
Titã é outra lua que estamos estudando. Titã é uma lua enorme de Saturno. Talvez seja muito maior do que o planeta Mercúrio. Possui uma atmosfera densa, muito densa, composta predominantemente por nitrogênio e um pouco de metano e etano, que temos de usar o radar para enxergar através dela.
And on the surface, Cassini has found liquid. We see lakes ... actually almost the size of our Black Sea in some places. And this area is not liquid water; it's methane. If there's any place in the solar system where life is not like us, where the substitute of water is another solvent -- and it could be methane -- it could be Titan.
E na superfície, a missão Cassini encontrou um líquido. Vemos lagos que têm quase o tamanho do Mar Negro em alguns lugares. E essa área não contém água líquida, mas, sim, metano. Se há algum lugar no sistema solar onde a vida não é igual à nossa, onde o substituto da água é outro solvente que pode ser o metano, é Titã.
Well, is there life beyond Earth in the solar system? We don't know yet, but we're hot on the pursuit. The data that we're receiving is really exciting and telling us -- forcing us to think about this in new and exciting ways. I believe we're on the right track. That in the next 10 years, we will answer that question. And if we answer it, and it's positive, then life is everywhere in the solar system. Just think about that. We may not be alone.
Bem, há vida além da Terra no sistema solar? Ainda não sabemos, mas estamos procurando. Os dados que estamos recebendo são muito animadores. E nos mostram, nos forçam a pensar sobre isso de novas e animadoras formas. Acredito que estejamos no caminho certo, que, nos próximos dez anos, vamos responder a essa questão. E se a resposta for positiva, então existe vida em qualquer lugar do sistema solar. Pensem sobre isso. Podemos não estar sozinhos.
Thank you.
Obrigado.
(Applause)
(Aplausos) (Vivas)