Is there life beyond Earth in our solar system?
Existe vida além da Terra, no nosso sistema solar?
Wow, what a powerful question. You know, as a scientist -- planetary scientist -- we really didn't take that very seriously until recently.
Uau! Que pergunta poderosa. Sabem, como cientista, — cientista planetário — não levávamos a pergunta muito a sério, até recentemente.
Carl Sagan always said, "It takes extraordinary evidence for extraordinary claims." And the claims of having life beyond Earth need to be definitive, they need to be loud and they need to be everywhere for us to be able to believe it.
Carl Sagan sempre disse: "Alegações extraordinárias exigem provas extraordinárias." E as alegações de haver vida além da Terra têm que ser definitivas, têm que ser estrondosas, e têm que estar em todo o lado para podermos acreditar nelas.
So how do we make this journey? What we decided to do is first look for those ingredients for life. The ingredients of life are: liquid water -- we have to have a solvent, can't be ice, has to be liquid. We also have to have energy. We also have to have organic material -- things that make us up, but also things that we need to consume.
Portanto, como fazemos esta jornada? O que decidimos fazer foi procurar primeiro os ingredientes da vida. Os ingredientes da vida são: Água [water] no estado líquido. Temos de ter um solvente, não pode ser gelo, tem de ser líquido. Também temos de ter energia. Também temos de ter material orgânico, coisas que nos compõem, mas também coisas que precisamos de consumir.
So we have to have these elements in environments for long periods of time for us to be able to be confident that life, in that moment when it starts, can spark and then grow and evolve.
Precisamos de ter estes elementos em ambientes, por longos períodos de tempo, para termos confiança que a vida, naquele momento em que começa, pode brilhar e depois crescer e evoluir.
Well, I have to tell you that early in my career, when we looked at those three elements, I didn't believe that they were beyond Earth in any length of time and for any real quantity.
Tenho de dizer-vos que, no início da minha carreira, quando olhava para aqueles três elementos, não acreditava que existissem fora da Terra, durante qualquer período e em qualquer quantidade real.
Why? We look at the inner planets. Venus is way too hot -- it's got no water. Mars -- dry and arid. It's got no water. And beyond Mars, the water in the solar system is all frozen.
Porquê? Olhemos para os planetas interiores. Vénus é muito quente — não tem água. Marte — seco e árido. Não tem água. E para além de Marte, a água no sistema solar está toda congelada.
But recent observations have changed all that. It's now turning our attention to the right places for us to take a deeper look and really start to answer our life question.
Mas observações recentes mudaram tudo isto. Estão a direcionar a nossa atenção para os sítios certos, para observarmos melhor e começar a responder realmente à pergunta sobre a vida.
So when we look out into the solar system, where are the possibilities? We're concentrating our attention on four locations. The planet Mars and then three moons of the outer planets: Titan, Europa and small Enceladus.
Quando olhamos para o sistema solar onde estão as possibilidades? Estamos a concentrar-nos em quatro locais. O planeta Marte e três luas dos planetas exteriores: Titã, Europa e a pequena Encélado.
So what about Mars? Let's go through the evidence. Well, Mars we thought was initially moon-like: full of craters, arid and a dead world.
O que tem Marte? Analisemos os indícios. Pensávamos que Marte era como a Lua, cheio de crateras, árido e um mundo morto.
And so about 15 years ago, we started a series of missions to go to Mars and see if water existed on Mars in its past that changed its geology. We ought to be able to notice that. And indeed we started to be surprised right away. Our higher resolution images show deltas and river valleys and gulleys that were there in the past. And in fact, Curiosity -- which has been roving on the surface now for about three years -- has really shown us that it's sitting in an ancient river bed, where water flowed rapidly. And not for a little while, perhaps hundreds of millions of years. And if everything was there, including organics, perhaps life had started.
Então, há 15 anos, iniciámos uma série de missões, para ir a Marte e ver se existiu água em Marte no passado que tenha alterado a sua geologia. Tínhamos que poder ver isso. De facto, as surpresas começaram cedo. As imagens de alta resolução mostram vales e deltas de rios, e valas, que existiram lá no passado. E, de facto, o veículo Curiosity — que se desloca pela superfície há cerca de três anos — mostrou-nos que está posicionado no antigo leito de um rio, onde a água corria com rapidez. Não durante um período curto, mas talvez durante centenas de milhões de anos. E se estava tudo lá, incluindo componentes orgânicos, talvez a vida tivesse começado.
Curiosity has also drilled in that red soil and brought up other material. And we were really excited when we saw that. Because it wasn't red Mars, it was gray material, it's gray Mars. We brought it into the rover, we tasted it, and guess what? We tasted organics -- carbon, hydrogen, oxygen, nitrogen, phosphorus, sulfur -- they were all there.
O Curiosity também perfurou aquele solo vermelho e desenterrou outra matéria. Ficámos entusiasmados quando vimos aquilo. Pois não era o Marte vermelho, era material cinzento, era um Marte cinzento. Trouxemo-lo para o veículo, e saboreámo-lo, e adivinhem? Saboreámos materiais orgânicos — carbono, hidrogénio, oxigénio, azoto, fósforo, enxofre — estavam todos lá.
So Mars in its past, with a lot of water, perhaps plenty of time, could have had life, could have had that spark, could have grown. And is that life still there? We don't know that.
Então Marte, no seu passado, com muita água, talvez com muito tempo, pode ter tido vida, pode ter tido aquela centelha, pode ter florescido. E essa vida ainda está lá? Não sabemos.
But a few years ago we started to look at a number of craters. During the summer, dark lines would appear down the sides of these craters. The more we looked, the more craters we saw, the more of these features. We now know more than a dozen of them.
Mas, há alguns anos, começámos a observar algumas crateras. Durante o verão, apareciam linhas escuras nas encostas destas crateras. Quanto mais olhávamos, mais crateras víamos, mais linhas encontrávamos. Hoje conhecemos mais de uma dúzia.
A few months ago the fairy tale came true. We announced to the world that we know what these streaks are. It's liquid water. These craters are weeping during the summer. Liquid water is flowing down these craters. So what are we going to do now -- now that we see the water? Well, it tells us that Mars has all the ingredients necessary for life. In its past it had perhaps two-thirds of its northern hemisphere -- there was an ocean. It has weeping water right now. Liquid water on its surface. It has organics. It has all the right conditions.
Há uns meses, o conto de fadas tornou-se realidade. Anunciámos ao mundo ter descoberto o que são aquelas faixas. É água líquida. Estas crateras choram durante o verão. Escorre água líquida por aquelas crateras abaixo. Então que fazemos agora — agora que vemos a água? Bem, ela diz-nos que Marte tem os 3 ingredientes necessários à vida. No passado, teve talvez dois terços do hemisfério norte, em forma de oceano. Agora chora água, água líquida à superfície. Tem componentes orgânicos. Tem todas as condições certas.
So what are we going to do next? We're going to launch a series of missions to begin that search for life on Mars. And now it's more appealing than ever before.
Portanto o que vamos fazer a seguir? Vamos lançar uma série de missões para começar a procurar vida em Marte. Marte é mais atraente hoje do que nunca.
As we move out into the solar system, here's the tiny moon Enceladus. This is not in what we call the traditional habitable zone, this area around the sun. This is much further out. This object should be ice over a silicate core.
À medida que avançamos no sistema solar, encontramos a pequena lua, Encélado. Ela não se encontra na chamada zona habitável tradicional, esta área à volta do sol. Isto é muito mais distante. Este objeto devia ser gelo a envolver um núcleo de silicato.
But what did we find? Cassini was there since 2006, and after a couple years looked back after it flew by Enceladus and surprised us all. Enceladus is blasting sheets of water out into the solar system and sloshing back down onto the moon. What a fabulous environment. Cassini just a few months ago also flew through the plume, and it measured silicate particles. Where does the silica come from? It must come from the ocean floor. The tidal energy is generated by Saturn, pulling and squeezing this moon -- is melting that ice, creating an ocean. But it's also doing that to the core.
Mas o que encontrámos? A sonda Cassini estava lá desde 2006, e depois de uns anos olhou para trás, depois de ter passado Encélado, e surpreendeu-nos. Encélado explode lençóis de água para o sistema solar que caem de volta, salpicando a lua. Que ambiente fabuloso! Há uns meses, a Cassini também atravessou a pluma, e mediu partículas de silicato. De onde vem a sílica? Tem de vir do leito oceânico. A energia das marés é gerada por Saturno, que empurra e espreme esta lua. Está a derreter o gelo, a criar um oceano. Mas também faz o mesmo ao núcleo.
Now, the only thing that we can think of that does that here on Earth as an analogy ... are hydrothermal vents. Hydrothermal vents deep in our ocean were discovered in 1977. Oceanographers were completely surprised. And now there are thousands of these below the ocean.
A única coisa que nos ocorre — que faz o mesmo aqui na terra, como analogia — são as chaminés hidrotermais. As chaminés hidrotermais, no fundo dos oceanos, foram descobertas em 1977. Os oceanógrafos ficaram completamente surpreendidos. Há centenas delas no fundo dos oceanos.
What do we find? The oceanographers, when they go and look at these hydrothermal vents, they're teeming with life, regardless of whether the water is acidic or alkaline -- doesn't matter. So hydrothermal vents are a fabulous abode for life here on Earth.
O que encontramos? Os oceanógrafos, quando pesquisam estas chaminés, encontram-nas cheias de vida, independentemente de a água ser ácida ou alcalina, isso não interessa. As chaminés hidrotermais são uma residência fabulosa para a vida, na Terra.
So what about Enceladus? Well, we believe because it has water and has had it for a significant period of time, and we believe it has hydrothermal vents with perhaps the right organic material, it is a place where life could exist. And not just microbial -- maybe more complex because it's had time to evolve.
E em Encélado? Bem, acreditamos que, por ter água, e por tê-la há um extenso período de tempo, e por acreditarmos que tem chaminés hidrotermais, talvez com os materiais orgânicos certos, é um lugar onde a vida podia existir. E não apenas a vida microbial. Talvez vida mais complexa, porque teve tempo para evoluir.
Another moon, very similar, is Europa. Galileo visited Jupiter's system in 1996 and made fabulous observations of Europa. Europa, we also know, has an under-the-ice crust ocean. Galileo mission told us that, but we never saw any plumes. But we didn't look for them.
Outra lua, muito semelhante, é Europa. A sonda Galileo visitou o sistema de Júpiter em 1996 e fez observações fabulosas de Europa. Europa, sabemos, tem um oceano sob a crosta de gelo. A missão Galileo disse-nos isso, mas nunca vimos plumas. Mas não as procurávamos.
Hubble, just a couple years ago, observing Europa, saw plumes of water spraying from the cracks in the southern hemisphere, just exactly like Enceladus.
O telescópio Hubble, há poucos anos, ao observar Europa, viu plumas de água a esguichar das fissuras do hemisfério sul, tal como em Encélado.
These moons, which are not in what we call a traditional habitable zone, that are out in the solar system, have liquid water. And if there are organics there, there may be life.
Estas luas, que não estão na chamada zona habitável tradicional, que estão no sistema solar exterior, têm água liquida. E se existirem componentes orgânicos lá, poderá haver vida.
This is a fabulous set of discoveries because these moons have been in this environment like that for billions of years. Life started here on Earth, we believe, after about the first 500 million, and look where we are. These moons are fabulous moons.
Estas descobertas são fabulosas, porque estas luas estão naqueles ambientes, com aquela forma, há milhares de milhões de anos. Pensamos que a vida começou na Terra após os primeiros 500 milhões de anos, e vejam onde estamos. Estas luas são luas fantásticas.
Another moon that we're looking at is Titan. Titan is a huge moon of Saturn. It perhaps is much larger than the planet Mercury. It has an extensive atmosphere. It's so extensive -- and it's mostly nitrogen with a little methane and ethane -- that you have to peer through it with radar.
Outra lua que estamos a observar é Titã. Titã é uma lua gigantesca de Saturno. Talvez seja muito maior que Mercúrio. Possui uma atmosfera grande. É tão grande — e na sua maior parte azoto, com um pouco de metano e etano — que só a perscrutamos através de radar.
And on the surface, Cassini has found liquid. We see lakes ... actually almost the size of our Black Sea in some places. And this area is not liquid water; it's methane. If there's any place in the solar system where life is not like us, where the substitute of water is another solvent -- and it could be methane -- it could be Titan.
E na superfície, a Cassini encontrou líquido. Vemos lagos, quase do tamanho do nosso Mar Negro, em algumas partes. E esta área não é água líquida; é metano. Se há um lugar no sistema solar onde a vida não é como a nossa, onde o substituto da água é outro solvente — e podia ser metano — esse lugar podia ser Titã.
Well, is there life beyond Earth in the solar system? We don't know yet, but we're hot on the pursuit. The data that we're receiving is really exciting and telling us -- forcing us to think about this in new and exciting ways. I believe we're on the right track. That in the next 10 years, we will answer that question. And if we answer it, and it's positive, then life is everywhere in the solar system. Just think about that. We may not be alone.
Bem, existe vida além da Terra no sistema solar? Não sabemos ainda, mas andamos à procura da resposta. Os dados que estamos a receber são entusiasmantes e dizem-nos — forçam-nos — a pensar nestas coisas de formas novas e entusiasmantes. Acredito que vamos na direção certa. Que, nos próximos 10 anos, daremos resposta à pergunta. E se lhe dermos resposta, e a resposta for positiva, então a vida está em todo o lado no sistema solar. Pensem nisso. Podemos não estar sozinhos.
Thank you.
Obrigado
(Applause)
(Aplausos)