Is there life beyond Earth in our solar system?
Czy istnieje życie poza Ziemią i Układem Słonecznym?
Wow, what a powerful question. You know, as a scientist -- planetary scientist -- we really didn't take that very seriously until recently.
Wow, mocne pytanie. Jako naukowcy, naukowcy planetarni, nie braliśmy tego na poważnie aż do niedawna.
Carl Sagan always said, "It takes extraordinary evidence for extraordinary claims." And the claims of having life beyond Earth need to be definitive, they need to be loud and they need to be everywhere for us to be able to believe it.
Carl Sagan mawiał, "Wyjątkowe twierdzenia wymagają wyjątkowych dowodów." Twierdzenie, że poza Ziemią jest życie, musi być jasno określone, trzeba powiedzieć to głośno, musi być o tym wszędzie, abyśmy mogli w to uwierzyć.
So how do we make this journey? What we decided to do is first look for those ingredients for life. The ingredients of life are: liquid water -- we have to have a solvent, can't be ice, has to be liquid. We also have to have energy. We also have to have organic material -- things that make us up, but also things that we need to consume.
Jak dokonamy tej podróży? Najpierw postanowiliśmy poszukać składników życia. Te składniki to: ciekła woda, musimy mieć rozpuszczalnik, nie lód, musi być płynny. Musimy mieć energię. A także materiał organiczny, z którego jesteśmy zbudowani, oraz musimy coś jeść.
So we have to have these elements in environments for long periods of time for us to be able to be confident that life, in that moment when it starts, can spark and then grow and evolve.
Potrzebujemy tych elementów w środowiskach przez długie, ciągłe okresy abyśmy mieli pewność, że życie, które się rozpocznie, zaiskrzy, urośnie i rozwinie się.
Well, I have to tell you that early in my career, when we looked at those three elements, I didn't believe that they were beyond Earth in any length of time and for any real quantity.
Muszę wam powiedzieć, że na początku kariery, patrząc na te trzy elementy, nie wierzyłem, że istnieją poza Ziemią w jakimkolwiek okresie i w najmniejszej ilości.
Why? We look at the inner planets. Venus is way too hot -- it's got no water. Mars -- dry and arid. It's got no water. And beyond Mars, the water in the solar system is all frozen.
Dlaczego? Patrzyliśmy na planety od wewnątrz. Wenus jest za gorąca, nie ma wody. Mars suchy i jałowy. Nie ma wody. A poza Marsem woda w Układzie Słonecznym jest zamarznięta.
But recent observations have changed all that. It's now turning our attention to the right places for us to take a deeper look and really start to answer our life question.
Ale ostatnie obserwacje zmieniły ten pogląd. Zwracają naszą uwagę we właściwe miejsca, aby spojrzeć głębiej i zacząć odpowiadać na pytania o życie.
So when we look out into the solar system, where are the possibilities? We're concentrating our attention on four locations. The planet Mars and then three moons of the outer planets: Titan, Europa and small Enceladus.
Patrząc na Układ Słoneczny, gdzie są możliwości? Koncentrujemy się na czterech miejscach. Marsie i trzech księżycach planet zewnętrznych: Tytanie, Europie i małym Enceladusie.
So what about Mars? Let's go through the evidence. Well, Mars we thought was initially moon-like: full of craters, arid and a dead world.
Co z Marsem? Spójrzmy na dowody. Początkowo myśleliśmy, że Mars jest jak księżyc. Pełen kraterów, jałowy i martwy świat.
And so about 15 years ago, we started a series of missions to go to Mars and see if water existed on Mars in its past that changed its geology. We ought to be able to notice that. And indeed we started to be surprised right away. Our higher resolution images show deltas and river valleys and gulleys that were there in the past. And in fact, Curiosity -- which has been roving on the surface now for about three years -- has really shown us that it's sitting in an ancient river bed, where water flowed rapidly. And not for a little while, perhaps hundreds of millions of years. And if everything was there, including organics, perhaps life had started.
Około 15 lat temu zaczęliśmy serię misji na Marsa i zobaczyliśmy, że kiedyś była tam woda, która wpłynęła na geologię planety. Powinniśmy byli to zauważyć. Zaskoczyło nas to. Zdjęcia o wysokiej rozdzielczości ujawniły delty, doliny i wąwozy rzeczne, które były tam w przeszłości. I tak naprawdę Curiosity, wędrujący po powierzchni od trzech lat, pokazał, że znajduje się na dnie starożytnej rzeki, gdzie woda płynęła gwałtownie. Nie tak całkiem dawno, może setki milionów lat temu. Jeśli wszystko tam było, w tym materiał organiczny, może zaczęło się tam życie?
Curiosity has also drilled in that red soil and brought up other material. And we were really excited when we saw that. Because it wasn't red Mars, it was gray material, it's gray Mars. We brought it into the rover, we tasted it, and guess what? We tasted organics -- carbon, hydrogen, oxygen, nitrogen, phosphorus, sulfur -- they were all there.
Curiosity wwiercił się w czerwoną glebę i wydobył inny materiał. Ucieszyliśmy, gdy to zobaczyliśmy. To nie był czerwony Mars, tylko szary materiał, to szary Mars. Wzięliśmy to do łazika, zbadaliśmy, i zgadnijcie co? Odkryliśmy materiał organiczny: węgiel, wodór, tlen, azot, fosfor, siarkę. Wszystko tam było.
So Mars in its past, with a lot of water, perhaps plenty of time, could have had life, could have had that spark, could have grown. And is that life still there? We don't know that.
Więc Mars w przeszłości, pełen wody, być może przez długi czas, mógł mieć życie, mógł mieć tę iskrę, która się rozwijała. Ale czy życie wciąż tam jest? Tego nie wiemy.
But a few years ago we started to look at a number of craters. During the summer, dark lines would appear down the sides of these craters. The more we looked, the more craters we saw, the more of these features. We now know more than a dozen of them.
Ale kilka lat temu zaczęliśmy badać kratery. W lecie na obrzeżach kraterów pojawiają się ciemne linie. Im bardziej patrzyliśmy na kolejne kratery, tym więcej ich było. Znamy ich ponad tuzin.
A few months ago the fairy tale came true. We announced to the world that we know what these streaks are. It's liquid water. These craters are weeping during the summer. Liquid water is flowing down these craters. So what are we going to do now -- now that we see the water? Well, it tells us that Mars has all the ingredients necessary for life. In its past it had perhaps two-thirds of its northern hemisphere -- there was an ocean. It has weeping water right now. Liquid water on its surface. It has organics. It has all the right conditions.
Kilka miesięcy temu bajka stała się rzeczywistością. Ogłosiliśmy światu, że wiemy co to za strugi. To płynna woda. Te kratery płaczą w lecie. Płynie po nich ciekła woda. Co zrobimy teraz, gdy odkryliśmy tę wodę? Wiemy już, że Mars ma składniki potrzebne do życia. W przeszłości być może dwie trzecie północnej półkuli były pokryte oceanem. A teraz płacze wodą. Ciekła woda na powierzchni. Materiał organiczny. Są odpowiednie warunki.
So what are we going to do next? We're going to launch a series of missions to begin that search for life on Mars. And now it's more appealing than ever before.
Więc co będziemy robić dalej? Wystrzelimy serię misji, szukających życia na Marsie. Teraz jest to bardziej pociągające niż kiedykolwiek.
As we move out into the solar system, here's the tiny moon Enceladus. This is not in what we call the traditional habitable zone, this area around the sun. This is much further out. This object should be ice over a silicate core.
Przesuwając się w dal Układu Słonecznego, natykamy się na mały księżyc Enceladus. To nie jest tak zwana strefa zamieszkania, obszar wokół Słońca. To znacznie dalej. Ten obiekt powinien mieć krzemianowe jądro pokryte lodem.
But what did we find? Cassini was there since 2006, and after a couple years looked back after it flew by Enceladus and surprised us all. Enceladus is blasting sheets of water out into the solar system and sloshing back down onto the moon. What a fabulous environment. Cassini just a few months ago also flew through the plume, and it measured silicate particles. Where does the silica come from? It must come from the ocean floor. The tidal energy is generated by Saturn, pulling and squeezing this moon -- is melting that ice, creating an ocean. But it's also doing that to the core.
A co znaleźliśmy? Cassini jest tam od 2006 roku, po kilku latach przeleciał obok Enceladusa i zaskoczył nas wszystkich. Z Enceladusa strzelają wodne gejzery a potem rozbryzgują się na jego powierzchni. Co za cudowne środowisko. Cassini kilka miesięcy temu przeleciał przez pióropusz wody i zbadał cząsteczki krzemianowe. Skąd bierze się krzemionka? Musi pochodzić z dna oceanu. Siły pływowe tworzone przez Saturna rozciągają i zgniatają ten księżyc. Jego lód się topi, tworząc ocean. To samo dzieje się w jądrze.
Now, the only thing that we can think of that does that here on Earth as an analogy ... are hydrothermal vents. Hydrothermal vents deep in our ocean were discovered in 1977. Oceanographers were completely surprised. And now there are thousands of these below the ocean.
Jedyne, rzecz która przychodzi na myśl, i analogicznie działa na Ziemi, to kominy hydrotermalne. Zostały odkryte w 1977 roku głęboko w oceanie. Oceanografowie byli kompletnie zaskoczeni. Są ich tysiące na dnie oceanu.
What do we find? The oceanographers, when they go and look at these hydrothermal vents, they're teeming with life, regardless of whether the water is acidic or alkaline -- doesn't matter. So hydrothermal vents are a fabulous abode for life here on Earth.
Co odkryliśmy? Po zbadaniu tych kominów okazało się, że tętnią one życiem, niezależnie od tego, czy woda jest kwaśna czy zasadowa. To nie ma znaczenia. Kominy hydrotermalne na Ziemi są cudownym siedliskiem życia.
So what about Enceladus? Well, we believe because it has water and has had it for a significant period of time, and we believe it has hydrothermal vents with perhaps the right organic material, it is a place where life could exist. And not just microbial -- maybe more complex because it's had time to evolve.
Co z Enceladusem? Wierzymy, że skoro ma wodę od dłuższego czasu i ma a kominy hydrotermalne z odpowiednim materiałem organicznym, to miejsce, gdzie może istnieć życie. Nie tylko mikroby, może bardziej złożone, bo miały więcej czasu na ewolucję.
Another moon, very similar, is Europa. Galileo visited Jupiter's system in 1996 and made fabulous observations of Europa. Europa, we also know, has an under-the-ice crust ocean. Galileo mission told us that, but we never saw any plumes. But we didn't look for them.
Inny księżyc, bardzo podobny, to Europa. W 1996 roku sonda Galileo wylądowała na księżycu dokonała wspaniałych obserwacji Europy. Jak wiemy, pod lodową skorupą jest ocean. Misja Galileo tego dowiodła, ale nigdy nie widzieliśmy erupcji wody. Nie szukaliśmy ich.
Hubble, just a couple years ago, observing Europa, saw plumes of water spraying from the cracks in the southern hemisphere, just exactly like Enceladus.
Kilka lat temu teleskop Hubble, obserwując Europę dostrzegł gejzery wody, strzelające z pęknięć na południowej półkuli, jak na Enceladusie
These moons, which are not in what we call a traditional habitable zone, that are out in the solar system, have liquid water. And if there are organics there, there may be life.
Te księżyce nie będące w tak zwanej strefie zamieszkania, głęboko w Układzie Słonecznym, mają ciekłą wodę. Jeśli jest tam materiał organiczny, może istnieć życie.
This is a fabulous set of discoveries because these moons have been in this environment like that for billions of years. Life started here on Earth, we believe, after about the first 500 million, and look where we are. These moons are fabulous moons.
To cudowne odkrycia, bo księżyce mają te warunki od miliardów lat. Sądzimy, że życie na Ziemi zaczęło się po upłynięciu 500 milionów lat, patrzcie, gdzie jesteśmy. Te księżyce są fantastyczne.
Another moon that we're looking at is Titan. Titan is a huge moon of Saturn. It perhaps is much larger than the planet Mercury. It has an extensive atmosphere. It's so extensive -- and it's mostly nitrogen with a little methane and ethane -- that you have to peer through it with radar.
Kolejny badany książyc to Tytan. To ogromny księżyc Saturna. Znacznie większy od planety Merkury Ma gęstą atmosferę. Jest, aż tak gęsta a składa się głównie z azotu z domieszką metanu i etanu, że trzeba ja pokonywać za pomocą radaru.
And on the surface, Cassini has found liquid. We see lakes ... actually almost the size of our Black Sea in some places. And this area is not liquid water; it's methane. If there's any place in the solar system where life is not like us, where the substitute of water is another solvent -- and it could be methane -- it could be Titan.
Na powierzchni sonda Cassini znalazła ciecz. Widzimy jeziora... niektóre wielkości Morza Czarnego. Jednak na tym obszarze nie ma ciekłej wody. to metan. Jeśli w Układzie Słonecznym jest miejsce, gdzie jest inne życie, a substytutem wody jest inny rozpuszczalnik, na przykład metan, to życie może być na Tytanie.
Well, is there life beyond Earth in the solar system? We don't know yet, but we're hot on the pursuit. The data that we're receiving is really exciting and telling us -- forcing us to think about this in new and exciting ways. I believe we're on the right track. That in the next 10 years, we will answer that question. And if we answer it, and it's positive, then life is everywhere in the solar system. Just think about that. We may not be alone.
Czy w Układzie Słonecznym jest życie poza Ziemią? Tego na razie nie wiemy, ale bardzo staramy się znaleźć odpowiedź. Dane którymi dysponujemy są ekscytujące, zmuszają nas do myślenia w nowy, ekscytujący sposób. Jesteśmy na dobrej drodze. Za 10 lat znajdziemy odpowiedzi. Jeśli się nam uda, to życie jest powszechne w Układzie Słonecznym. Pomyślcie o tym. Możemy nie być sami.
Thank you.
Dziękuję.
(Applause)
(Brawa)