Is there life beyond Earth in our solar system?
C'è vita oltre la Terra, nel nostro sistema solare?
Wow, what a powerful question. You know, as a scientist -- planetary scientist -- we really didn't take that very seriously until recently.
Wow, che domanda significativa. Noi scienziati, e io in quanto scienziato planetario, non ce ne siamo mai preoccupati più di tanto fino a poco tempo fa.
Carl Sagan always said, "It takes extraordinary evidence for extraordinary claims." And the claims of having life beyond Earth need to be definitive, they need to be loud and they need to be everywhere for us to be able to believe it.
Carl Sagan diceva sempre: "Per dichiarazioni eccezionali ci vogliono prove eccezionali". La dichiarazione che c'è vita oltre la Terra deve essere solida, deve essere consistente, e deve essere ovunque affinché tutti ci credano.
So how do we make this journey? What we decided to do is first look for those ingredients for life. The ingredients of life are: liquid water -- we have to have a solvent, can't be ice, has to be liquid. We also have to have energy. We also have to have organic material -- things that make us up, but also things that we need to consume.
Come possiamo renderla tale? Abbiamo seguito un piano: per prima cosa, abbiamo cercato gli ingredienti della vita. Gli ingredienti della vita sono: acqua allo stato liquido-- ci deve essere un solvente, perciò il ghiaccio non serve, ci vuole lo stato liquido. Poi abbiamo bisogno di energia. E di materia organica -- ovvero ciò di cui siamo fatti e ciò di cui ci nutriamo.
So we have to have these elements in environments for long periods of time for us to be able to be confident that life, in that moment when it starts, can spark and then grow and evolve.
Perciò è necessario che questi elementi siano presenti in un certo ambiente e per un tempo abbastanza lungo per essere sicuri che la vita, nell'istante in cui ha inizio, possa apparire, svilupparsi ed evolversi.
Well, I have to tell you that early in my career, when we looked at those three elements, I didn't believe that they were beyond Earth in any length of time and for any real quantity.
Devo confessarvi che, agli inizi della mia carriera, quando studiavamo quei tre elementi, non credevo potessero trovarsi al di fuori della Terra, neanche ad anni luce di distanza o in qualsiasi quantità reale.
Why? We look at the inner planets. Venus is way too hot -- it's got no water. Mars -- dry and arid. It's got no water. And beyond Mars, the water in the solar system is all frozen.
Perché? Basta guardare i pianeti interni. Venere è troppo caldo, non c'è acqua. Marte, secco e arido. Non c'è acqua. E, oltre Marte, l'acqua nel nostro sistema solare è completamente ghiacciata.
But recent observations have changed all that. It's now turning our attention to the right places for us to take a deeper look and really start to answer our life question.
Alcuni studi recenti, però, ci hanno fatto cambiare idea. L'attenzione si è spostata su quei luoghi in cui le nostre ricerche potrebbero effettivamente rispondere agli interrogativi sulla vita.
So when we look out into the solar system, where are the possibilities? We're concentrating our attention on four locations. The planet Mars and then three moons of the outer planets: Titan, Europa and small Enceladus.
Quindi, cercando nel sistema solare, dove potrebbero esserci altre forme di vita? Ci siamo focalizzati su quattro luoghi: il pianeta Marte e tre satelliti dei pianeti esterni: Titano, Europa e il piccolo Encelado.
So what about Mars? Let's go through the evidence. Well, Mars we thought was initially moon-like: full of craters, arid and a dead world.
Per quanto riguarda Marte, ecco ciò che di fatto sappiamo: inizialmente, si pensava che Marte assomigliasse alla Luna, pieno di crateri, arido e privo di vita.
And so about 15 years ago, we started a series of missions to go to Mars and see if water existed on Mars in its past that changed its geology. We ought to be able to notice that. And indeed we started to be surprised right away. Our higher resolution images show deltas and river valleys and gulleys that were there in the past. And in fact, Curiosity -- which has been roving on the surface now for about three years -- has really shown us that it's sitting in an ancient river bed, where water flowed rapidly. And not for a little while, perhaps hundreds of millions of years. And if everything was there, including organics, perhaps life had started.
Così, circa 15 anni fa, abbiamo dato avvio a una serie di missioni per capire se in passato ci fosse stata acqua su Marte, prima che ne modificasse la sua geologia. Avevamo tutti i mezzi per riuscirci. E, infatti, le prime sorprese sono arrivate immediatamente. Le immagini ad alta definizione mostrano i delta, le valli e i canali che erano lì in passato. E difatti, la sonda Curiosity, che è attiva sulla sua superficie da ormai circa tre anni, qui si mostra in prossimità di quello che era il letto di un fiume, dove l'acqua scorreva rapida. E non per poco tempo, ma probabilmente per centinaia di migliaia di anni. Se lì, dunque, si trovava tutto ciò, materia organica compresa, forse la vita c'era davvero.
Curiosity has also drilled in that red soil and brought up other material. And we were really excited when we saw that. Because it wasn't red Mars, it was gray material, it's gray Mars. We brought it into the rover, we tasted it, and guess what? We tasted organics -- carbon, hydrogen, oxygen, nitrogen, phosphorus, sulfur -- they were all there.
Curiosity ha anche perforato quel terreno rossastro, portando in superficie altro materiale. Siamo rimasti esterrefatti quando l'abbiamo visto. Perché non era del tipico colore rosso, ma era materiale grigio, Marte era grigio. La sonda l'ha prelevato e lo abbiamo analizzato. E indovinate un po'? Stavamo analizzando materia organica: carbonio, idrogeno, ossigeno, azoto, fosforo, zolfo... erano tutti lì dentro.
So Mars in its past, with a lot of water, perhaps plenty of time, could have had life, could have had that spark, could have grown. And is that life still there? We don't know that.
Perciò Marte, in passato, grazie a grandi quantità d'acqua e in un tempo forse lunghissimo, potrebbe aver ospitato la vita, potrebbe aver originato quella scintilla che sarebbe poi cresciuta. Ma c'è ancora vita? Questo non lo sappiamo.
But a few years ago we started to look at a number of craters. During the summer, dark lines would appear down the sides of these craters. The more we looked, the more craters we saw, the more of these features. We now know more than a dozen of them.
Qualche anno fa, però, abbiamo cominciato a guardare più da vicino vari crateri. In estate, si formavano delle linee scure lungo le pareti di questi crateri. E più osservavamo a fondo, più aumentavano i crateri e questo tipo di caratteristiche. Adesso ne conosciamo di più di una dozzina.
A few months ago the fairy tale came true. We announced to the world that we know what these streaks are. It's liquid water. These craters are weeping during the summer. Liquid water is flowing down these craters. So what are we going to do now -- now that we see the water? Well, it tells us that Mars has all the ingredients necessary for life. In its past it had perhaps two-thirds of its northern hemisphere -- there was an ocean. It has weeping water right now. Liquid water on its surface. It has organics. It has all the right conditions.
Qualche mese fa, la favola è diventata realtà. Abbiamo annunciato pubblicamente che conosciamo la natura di quei filamenti. È acqua allo stato liquido. In estate, questi crateri liberano acqua, che scorre lungo le cavità. Ora cosa facciamo -- ora che abbiamo scoperto che c'è acqua? Beh, ciò ci fa capire che Marte ha tutti gli ingredienti necessari per la vita. In passato, probabilmente, due terzi del suo emisfero settentrionale erano ricoperti dall'oceano. E ora l'acqua vi sgorga dalla superficie. C'è materiale organico. Ci sono tutte le giuste condizioni.
So what are we going to do next? We're going to launch a series of missions to begin that search for life on Mars. And now it's more appealing than ever before.
Quale sarà il nostro prossimo passo? Faremo partire molte missioni alla ricerca della vita su Marte. E adesso è ancora più affascinante di prima.
As we move out into the solar system, here's the tiny moon Enceladus. This is not in what we call the traditional habitable zone, this area around the sun. This is much further out. This object should be ice over a silicate core.
Procedendo nel sistema solare esterno, troviamo il piccolo satellite naturale Encedalo. Questa luna non si trova nella zona notoriamente più ospitale, quella attorno al Sole, ma è molto più distante. Dovrebbe essere un pezzo di ghiaccio che ricopre un nucleo di silicato.
But what did we find? Cassini was there since 2006, and after a couple years looked back after it flew by Enceladus and surprised us all. Enceladus is blasting sheets of water out into the solar system and sloshing back down onto the moon. What a fabulous environment. Cassini just a few months ago also flew through the plume, and it measured silicate particles. Where does the silica come from? It must come from the ocean floor. The tidal energy is generated by Saturn, pulling and squeezing this moon -- is melting that ice, creating an ocean. But it's also doing that to the core.
Ma abbiamo scoperto una cosa. L'orbiter Cassini era lì dal 2006, e dopo un paio d'anni, durante un sorvolo ravvicinato, l'ha fotografato, lasciandoci a bocca aperta. Encelado sprigiona getti d'acqua nel sistema solare, che poi si riversano sulla sua superficie. È davvero un ambiente incredibile. Cassini, proprio qualche mese fa, ha anche attraversato il geyser per studiarne le particelle di silicato. Da dove proviene questa silice? Non può che venire dal fondale oceanico. La forza mareale, generata da Saturno, attraendo e respingendo questo satellite ne scioglie il ghiaccio, formando così l'oceano. Ma lo stesso procedimento avviene anche nel nucleo.
Now, the only thing that we can think of that does that here on Earth as an analogy ... are hydrothermal vents. Hydrothermal vents deep in our ocean were discovered in 1977. Oceanographers were completely surprised. And now there are thousands of these below the ocean.
Ora, l'unica analogia che possiamo trovare in relazione a quello che avviene sulla Terra sono le sorgenti idrotermali. Queste sorgenti nelle profondità dell'oceano furono scoperte nel 1977. Fu una scoperta inaspettata per gli oceanografi. E ora ne conosciamo a centinaia.
What do we find? The oceanographers, when they go and look at these hydrothermal vents, they're teeming with life, regardless of whether the water is acidic or alkaline -- doesn't matter. So hydrothermal vents are a fabulous abode for life here on Earth.
Cosa sappiamo? Quando gli oceanografi esaminano le sorgenti idrotermali, sono in un luogo che brulica di vita, sia che l'acqua sia in un ambiente acido o in uno basico -- non ha importanza. Dunque le sorgenti idrotermali sono un perfetto habitat per la vita sulla Terra.
So what about Enceladus? Well, we believe because it has water and has had it for a significant period of time, and we believe it has hydrothermal vents with perhaps the right organic material, it is a place where life could exist. And not just microbial -- maybe more complex because it's had time to evolve.
Ma Encelado? Beh, pensiamo che, data la presenza di acqua, che va avanti da molto tempo, e data la possibile presenza di sorgenti idrotermali con la giusta materia organica, sia un luogo dove la vita potrebbe essere comparsa. E non semplicemente quella microbica, ma forse anche un tipo di vita più complessa,
Another moon, very similar,
perché ha avuto il tempo di evolversi.
is Europa. Galileo visited Jupiter's system in 1996 and made fabulous observations of Europa. Europa, we also know, has an under-the-ice crust ocean. Galileo mission told us that, but we never saw any plumes. But we didn't look for them.
Un altro satellite naturale molto simile è Europa. La sonda Galileo ha esplorato il sistema di Giove nel 1996, fornendoci materiale interessante su Europa. Sappiamo che su Europa c'è l'oceano, sotto lo strato superficiale di ghiaccio. L'abbiamo appreso con la missione Galileo, anche se non abbiamo trovato nessun getto d'acqua. Ma non stavamo cercando quelli.
Hubble, just a couple years ago, observing Europa, saw plumes of water spraying from the cracks in the southern hemisphere, just exactly like Enceladus.
Il telescopio Hubble, un paio d'anni fa, mentre osservava Europa, ha notato dei getti d'acqua sprigionarsi dalle crepe dell'emisfero meridionale, proprio come su Encelado.
These moons, which are not in what we call a traditional habitable zone, that are out in the solar system, have liquid water. And if there are organics there, there may be life.
Su questi satelliti, che non si trovano nella zona più comunemente abitabile, ma nel sistema solare esterno, c'è acqua allo stato liquido. Ipotizzando la presenza di materiali organici, potrebbe esserci anche vita.
This is a fabulous set of discoveries because these moons have been in this environment like that for billions of years. Life started here on Earth, we believe, after about the first 500 million, and look where we are. These moons are fabulous moons.
Ci troviamo davanti a scoperte straordinarie, in quanto queste lune hanno raggiunto queste condizioni da miliardi di anni. Si ritiene che la vita sulla Terra sia comparsa dopo 500 milioni di anni, e guardate dove siamo adesso. Questi satelliti sono preziosi.
Another moon that we're looking at is Titan. Titan is a huge moon of Saturn. It perhaps is much larger than the planet Mercury. It has an extensive atmosphere. It's so extensive -- and it's mostly nitrogen with a little methane and ethane -- that you have to peer through it with radar.
L'altra luna che stiamo esaminando è Titano, un enorme satellite di Saturno, forse di dimensioni molto più grandi di Mercurio. La sua atmosfera è molto spessa, ed è talmente densa -- è composta principalmente da azoto e piccole quantità di metano ed etano -- che solo un radar può guardarvi attraverso.
And on the surface, Cassini has found liquid. We see lakes ... actually almost the size of our Black Sea in some places. And this area is not liquid water; it's methane. If there's any place in the solar system where life is not like us, where the substitute of water is another solvent -- and it could be methane -- it could be Titan.
Sulla sua superficie, Cassini ha rilevato la presenza di liquidi. Abbiamo trovato dei laghi, alcuni grandi quasi quanto il Mar Nero. Questa che vedete non è acqua, ma metano. Se c'è un solo posto nel sistema solare in cui esiste un diverso tipo di vita, e in cui al posto dell'acqua c'è un altro solvente, come il metano, per esempio, questo è Titano.
Well, is there life beyond Earth in the solar system? We don't know yet, but we're hot on the pursuit. The data that we're receiving is really exciting and telling us -- forcing us to think about this in new and exciting ways. I believe we're on the right track. That in the next 10 years, we will answer that question. And if we answer it, and it's positive, then life is everywhere in the solar system. Just think about that. We may not be alone.
Dunque, c'è vita oltre la Terra, nel sistema solare? Non ne siamo ancora certi, ma siamo in dirittura di arrivo. Le informazioni che stiamo ricevendo sono entusiasmanti, e ci suggeriscono -- ci spingono a pensare a tutto ciò in modi nuovi e stimolanti. Stiamo procedendo nella giusta direzione, che, entro i prossimi 10 anni, ci porterà a trovare una risposta a questa domanda. Se la troviamo, ed è affermativa, allora la vita potrebbe essere ovunque nel sistema solare. Pensateci. Potremmo non essere soli.
Thank you.
Grazie.
(Applause)
(Applausi)