Is there life beyond Earth in our solar system?
Y a-t-il de la vie au-delà de la Terre dans notre système solaire ?
Wow, what a powerful question. You know, as a scientist -- planetary scientist -- we really didn't take that very seriously until recently.
Ouah, quelle question puissante ! Vous savez, en tant que scientifique -- planétologue -- on ne prenait pas ça très au sérieux jusqu'à récemment.
Carl Sagan always said, "It takes extraordinary evidence for extraordinary claims." And the claims of having life beyond Earth need to be definitive, they need to be loud and they need to be everywhere for us to be able to believe it.
Carl Sagan disait toujours : « Il faut des preuves extraordinaires pour des affirmations extraordinaires. » Et les affirmations de vie au-delà de la Terre doivent être irréfutables, doivent être évidentes et doivent être partout pour qu'on puisse y croire.
So how do we make this journey? What we decided to do is first look for those ingredients for life. The ingredients of life are: liquid water -- we have to have a solvent, can't be ice, has to be liquid. We also have to have energy. We also have to have organic material -- things that make us up, but also things that we need to consume.
Alors comment pouvons-nous faire ce parcours ? Ce que nous avons décidé de faire est d'abord de chercher ces ingrédients de la vie. Les ingrédients de la vie sont : l'eau liquide -- on doit avoir un solvant, pas de la glace, il nous faut un liquide. On doit aussi avoir de l'énergie. On doit aussi avoir de la matière organique -- des choses qui nous composent, mais aussi des choses que nous avons besoin de consommer.
So we have to have these elements in environments for long periods of time for us to be able to be confident that life, in that moment when it starts, can spark and then grow and evolve.
Alors il nous faut ces éléments dans des environnements pendant longtemps pour qu'on puisse être sûr que la vie, au moment fatidique, puisse naître, croître et évoluer.
Well, I have to tell you that early in my career, when we looked at those three elements, I didn't believe that they were beyond Earth in any length of time and for any real quantity.
Eh bien, je dois vous dire que tôt dans ma carrière, quand on regardait ces trois éléments, je ne croyais pas qu'ils existaient au-delà de la Terre quel que soit le moment ou la quantité.
Why? We look at the inner planets. Venus is way too hot -- it's got no water. Mars -- dry and arid. It's got no water. And beyond Mars, the water in the solar system is all frozen.
Pourquoi ? Regardons les planètes intérieures. Vénus est beaucoup trop chaude -- elle n'a pas d'eau. Mars -- sèche et aride, elle n'a pas d'eau. Et au-delà de Mars, toute l'eau du système solaire est gelée.
But recent observations have changed all that. It's now turning our attention to the right places for us to take a deeper look and really start to answer our life question.
Mais de récentes observations ont changé tout ça. On tourne maintenant notre attention vers les bons endroits pour regarder plus profondément et vraiment commencer à répondre à cette question existentielle.
So when we look out into the solar system, where are the possibilities? We're concentrating our attention on four locations. The planet Mars and then three moons of the outer planets: Titan, Europa and small Enceladus.
Alors quand on regarde le système solaire, où sont les possibilités ? Nous nous concentrons sur quatre astres. La planète Mars et puis trois lunes des planètes extérieures : Titan, Europe et petite Encelade.
So what about Mars? Let's go through the evidence. Well, Mars we thought was initially moon-like: full of craters, arid and a dead world.
Alors qu'en est-il de Mars ? Regardons les preuves. Eh bien, nous pensions que Mars s'apparentait à une lune : pleine de cratères, aride et morte.
And so about 15 years ago, we started a series of missions to go to Mars and see if water existed on Mars in its past that changed its geology. We ought to be able to notice that. And indeed we started to be surprised right away. Our higher resolution images show deltas and river valleys and gulleys that were there in the past. And in fact, Curiosity -- which has been roving on the surface now for about three years -- has really shown us that it's sitting in an ancient river bed, where water flowed rapidly. And not for a little while, perhaps hundreds of millions of years. And if everything was there, including organics, perhaps life had started.
Il y a environ 15 ans, on a lancé une série de missions pour aller sur Mars et voir si de l'eau avait existé sur Mars dans le passé et avait changé sa géologie. On devrait pouvoir remarquer ça. Et les surprises commencèrent immédiatement. Nos images de grande résolution montrent des deltas et des vallées de rivière qui étaient là dans le passé. En fait, Curiosity -- qui parcourt la surface depuis près de trois ans maintenant -- nous a littéralement montré qu'il est dans un ancien lit de rivière, où l'eau coulait rapidement. Et pas pendant peu de temps, peut-être des centaines de millions d'années. Et si tout était là, y compris des composants organiques, la vie avait peut-être vu le jour.
Curiosity has also drilled in that red soil and brought up other material. And we were really excited when we saw that. Because it wasn't red Mars, it was gray material, it's gray Mars. We brought it into the rover, we tasted it, and guess what? We tasted organics -- carbon, hydrogen, oxygen, nitrogen, phosphorus, sulfur -- they were all there.
Curiosity a aussi foré dans cette terre rouge et a soulevé d'autres matières. Et on était très enthousiastes quand on a vu ça. Parce que ce n'était pas la Mars rouge, c'était une matière grise ; c'est la Mars grise. On l'a emmenée sur le rover, on l'a goûtée, et devinez quoi ? On a goûté des composants organiques -- du carbone, de l’hydrogène, de l'oxygène, du nitrogène, du phosphore, du soufre -- ils étaient tous là.
So Mars in its past, with a lot of water, perhaps plenty of time, could have had life, could have had that spark, could have grown. And is that life still there? We don't know that.
Alors Mars dans son passé, avec beaucoup d'eau, peut-être beaucoup de temps, aurait pu avoir de la vie, aurait pu avoir cette étincelle, aurait pu croître. Et cette vie est-elle toujours là ? On ne le sait pas.
But a few years ago we started to look at a number of craters. During the summer, dark lines would appear down the sides of these craters. The more we looked, the more craters we saw, the more of these features. We now know more than a dozen of them.
Mais il y a quelques années on a commencé à observer quelques cratères. Pendant l'été, des lignes sombres apparaissaient sur les côtés de ces cratères. Plus nous regardions, plus nous observions de cratères, plus nous voyions de traits. On en connait désormais plus d'une douzaine.
A few months ago the fairy tale came true. We announced to the world that we know what these streaks are. It's liquid water. These craters are weeping during the summer. Liquid water is flowing down these craters. So what are we going to do now -- now that we see the water? Well, it tells us that Mars has all the ingredients necessary for life. In its past it had perhaps two-thirds of its northern hemisphere -- there was an ocean. It has weeping water right now. Liquid water on its surface. It has organics. It has all the right conditions.
Il y a quelques mois le conte de fées s'est réalisé. Nous avons annoncé au monde que nous savions ce qu'étaient ces traces. C'est de l'eau liquide. Ces cratères pleurent pendant l'été. De l'eau liquide coule dans ces cratères. Alors que va-t-on faire maintenant -- maintenant qu'on voit l'eau ? Eh bien, ça nous dit que Mars a tous les ingrédients nécessaires à la vie. Dans son passé, elle avait peut-être les deux tiers de son hémisphère nord recouverts par un océan. Elle a de l'eau qui coule maintenant. De l'eau liquide sur sa surface. Elle a des composants organiques. Elle a toutes les bonnes conditions.
So what are we going to do next? We're going to launch a series of missions to begin that search for life on Mars. And now it's more appealing than ever before.
Alors que va-t-on faire ensuite ? On va lancer une série de missions pour commencer cette quête de vie sur Mars. Et maintenant c'est plus attirant que jamais.
As we move out into the solar system, here's the tiny moon Enceladus. This is not in what we call the traditional habitable zone, this area around the sun. This is much further out. This object should be ice over a silicate core.
Alors qu'on sort du système solaire, voici la petite lune Encelade. Ce n'est pas ce qu'on appelle traditionnellement la zone habitable, cet endroit autour du soleil. C'est beaucoup plus loin. Cet objet devrait être de la glace sur un noyau de silicate.
But what did we find? Cassini was there since 2006, and after a couple years looked back after it flew by Enceladus and surprised us all. Enceladus is blasting sheets of water out into the solar system and sloshing back down onto the moon. What a fabulous environment. Cassini just a few months ago also flew through the plume, and it measured silicate particles. Where does the silica come from? It must come from the ocean floor. The tidal energy is generated by Saturn, pulling and squeezing this moon -- is melting that ice, creating an ocean. But it's also doing that to the core.
Mais qu'a-t-on trouvé ? Cassini était là depuis 2006, et après quelques années a regardé derrière elle en quittant Encelade et nous a tous surpris. Encelade tire des panaches d'eau dans le système solaire qui retombent sur la lune. Quel environnement fabuleux. Cassini il y a quelques mois a aussi volé dans le panache, et a mesuré les particules de silicate. D'où vient la silice ? Elle doit venir du lit de l'océan. L'énergie de marée est générée par Saturne, tirant et serrant cette lune -- faisant fondre cette glace, créant un océan. Mais elle agit aussi sur le noyau.
Now, the only thing that we can think of that does that here on Earth as an analogy ... are hydrothermal vents. Hydrothermal vents deep in our ocean were discovered in 1977. Oceanographers were completely surprised. And now there are thousands of these below the ocean.
Alors, la seule chose sur Terre nous venant à l'esprit et qui fait quelque chose de similaire : les monts hydrothermaux. Dans les profondeurs des océans, les monts hydrothermaux ont été découverts en 1977. Les océanographes ont été totalement surpris. Et maintenant il y en a des milliers sous l'océan.
What do we find? The oceanographers, when they go and look at these hydrothermal vents, they're teeming with life, regardless of whether the water is acidic or alkaline -- doesn't matter. So hydrothermal vents are a fabulous abode for life here on Earth.
Qu'y trouve-t-on ? Les océanographes, quand ils vont regarder ces monts hydrothermaux, les voient grouiller de vie, quand bien même l'eau est acide ou alcaline -- ce n'est pas grave. Alors les monts hydrothermaux
So what about Enceladus?
sont une demeure fabuleuse pour la vie ici sur Terre.
Well, we believe because it has water and has had it for a significant period of time, and we believe it has hydrothermal vents with perhaps the right organic material, it is a place where life could exist. And not just microbial -- maybe more complex because it's had time to evolve.
Alors qu'en est-il d'Encelade ? Nous croyons que, puisqu'elle a de l'eau, et ce depuis longtemps, et que nous croyons qu'elle a des monts hydrothermaux, avec peut-être les bons composants organiques, c'est un lieu où la vie pourrait exister. Et pas seulement microbienne -- peut-être plus complexe puisqu'elle a eu le temps d'évoluer.
Another moon, very similar, is Europa. Galileo visited Jupiter's system in 1996 and made fabulous observations of Europa. Europa, we also know, has an under-the-ice crust ocean. Galileo mission told us that, but we never saw any plumes. But we didn't look for them.
Une autre lune, très similaire, est Europe. Galileo a visité le système de Jupiter en 1996 et a fait de fabuleuses prises de vue d'Europe. Europe, comme on le sait, a un océan sous la croûte de glace. La mission de Galileo nous l'a dit, mais on n'a jamais vu de panaches. Mais on ne les avait pas cherchés.
Hubble, just a couple years ago, observing Europa, saw plumes of water spraying from the cracks in the southern hemisphere, just exactly like Enceladus.
Hubble, il y a seulement quelques années, observant Europe, a vu des panaches d'eau jaillissants des crevasses dans l'hémisphère sud, exactement comme Encelade.
These moons, which are not in what we call a traditional habitable zone, that are out in the solar system, have liquid water. And if there are organics there, there may be life.
Ces lunes, qui ne sont pas dans ce qu'on appelle traditionnellement une zone habitable, qui sont dans le système solaire, ont de l'eau liquide. Et s'il y a des composants organiques, il y a peut-être de la vie.
This is a fabulous set of discoveries because these moons have been in this environment like that for billions of years. Life started here on Earth, we believe, after about the first 500 million, and look where we are. These moons are fabulous moons.
C'est un ensemble fabuleux de découvertes parce que ces lunes ont été dans cet environnement comme ça depuis des milliards d'années. La vie a commencé ici sur Terre, on croit, après environ les premiers 500 millions, et regardez où on est. Ces lunes sont des lunes fabuleuses.
Another moon that we're looking at is Titan. Titan is a huge moon of Saturn. It perhaps is much larger than the planet Mercury. It has an extensive atmosphere. It's so extensive -- and it's mostly nitrogen with a little methane and ethane -- that you have to peer through it with radar.
Une autre lune qu'on regarde est Titan. Titan est une énorme lune de Saturne. Elle est peut-être beaucoup plus grande que la planète Mercure. Elle a une vaste atmosphère. Elle est tellement vaste -- et c'est principalement de l'azote avec un peu de méthane et d'éthane -- que vous devez la regarder à travers un radar.
And on the surface, Cassini has found liquid. We see lakes ... actually almost the size of our Black Sea in some places. And this area is not liquid water; it's methane. If there's any place in the solar system where life is not like us, where the substitute of water is another solvent -- and it could be methane -- it could be Titan.
Et sur la surface, Cassini a trouvé du liquide. On voit des lacs... en fait presque la taille de notre Mer Noire à certains endroits. Et cette zone n'est pas de l'eau liquide ; c'est du méthane. S'il y a un endroit dans le système solaire où la vie n'est pas comme nous, où le remplaçant de l'eau est un autre solvant -- et ça pourrait être du méthane -- ça pourrait être Titan.
Well, is there life beyond Earth in the solar system? We don't know yet, but we're hot on the pursuit. The data that we're receiving is really exciting and telling us -- forcing us to think about this in new and exciting ways. I believe we're on the right track. That in the next 10 years, we will answer that question. And if we answer it, and it's positive, then life is everywhere in the solar system. Just think about that. We may not be alone.
Y a-t-il de la vie au-delà de la Terre dans le système solaire ? Nous ne le savons pas encore, mais nous cherchons sans relâche. Les données qu'on reçoit sont palpitantes et nous disent -- nous forcent à voir les choses de nouvelles manières. Je crois qu'on est sur la bonne voie. Que dans les 10 ans à venir, on répondra à cette question. Et si on y répond, et si la réponse est positive, alors la vie est partout dans le système solaire. Pensez-y. Nous ne sommes peut-être pas seuls.
Thank you.
Merci.
(Applause)
(Applaudissements)