I'm James. I'm a writer and artist, and I make work about technology. I do things like draw life-size outlines of military drones in city streets around the world, so that people can start to think and get their heads around these really quite hard-to-see and hard-to-think-about technologies. I make things like neural networks that predict the results of elections based on weather reports, because I'm intrigued about what the actual possibilities of these weird new technologies are. Last year, I built my own self-driving car. But because I don't really trust technology, I also designed a trap for it.
ผมชื่อเจมส์ครับ ผมเป็นนักเขียนและศิลปิน และทำงานเกี่ยวกับเทคโนโลยี งานของผมได้แก่การเขียนแบบ โดรนทหารที่มีขนาดเท่าจริง บนถนนในเมืองทั่วโลก เพื่อที่คนจะได้เริ่มครุ่นคิดกัน และลองนึกตรึกตรองกันดู มันค่อนข้างที่จะเป็นเทคโนโลยี ที่เห็นได้ยากและคนไม่ค่อยจะคิดถึง งานอื่นของผมเช่น เครือข่ายประสาท ที่คาดคะเนผลลัพธ์ของการเลือกตั้ง ตามการรายงานพยากรณ์อากาศ เพราะว่าผมสนใจว่า เทคโนโลยีใหม่ ๆ แปลก ๆ เหล่านี้ จะทำอะไรได้บ้าง ปีที่แล้ว ผมสร้างรถยนต์ที่ขับเคลื่อนเอง ด้วยตัวผมเอง เพราะว่าผมไม่ไว้ใจเทคโนโลยีจริง ๆ ผมออกแบบหลุมพรางให้มัน
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
And I do these things mostly because I find them completely fascinating, but also because I think when we talk about technology, we're largely talking about ourselves and the way that we understand the world. So here's a story about technology.
และผมทำงานเหล่านี้เป็นส่วนใหญ่ เพราะว่าผมพบว่ามันน่าทึ่งอย่างยิ่ง แต่ยังเป็นเพราะว่าผมคิดว่า เมื่อเราพูดถึงเทคโนโลยี เรามักพูดกันถึงตัวเราเอง และในแบบที่เราเข้าใจโลก ครับ นี่จะเป็นเรื่องราวเกี่ยวกับเทคโนโลยี
This is a "surprise egg" video. It's basically a video of someone opening up loads of chocolate eggs and showing the toys inside to the viewer. That's it. That's all it does for seven long minutes. And I want you to notice two things about this. First of all, this video has 30 million views.
นี่คือวีดีโอ "ไข่พิศวง" เป็นวีดีโอที่มีการเปิดไข่ช็อกโกแลต เพื่อดูว่าของเล่นข้างในคืออะไร ตลอดเจ็ดนาที ก็มีแค่นั้นแหละครับ และผมก็อยากให้คุณสังเกตอะไรสองอย่าง อย่างแรกเลย วีดีโอนี้มีผู้ชม 30 ล้านครั้ง
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
And the other thing is, it comes from a channel that has 6.3 million subscribers, that has a total of eight billion views, and it's all just more videos like this -- 30 million people watching a guy opening up these eggs. It sounds pretty weird, but if you search for "surprise eggs" on YouTube, it'll tell you there's 10 million of these videos, and I think that's an undercount. I think there's way, way more of these. If you keep searching, they're endless. There's millions and millions of these videos in increasingly baroque combinations of brands and materials, and there's more and more of them being uploaded every single day. Like, this is a strange world. Right?
และอีกอย่างก็คือ มันมาจากช่องที่มีผู้ติดตาม 6.3 ล้านคน นั่นเท่ากับมีผู้ชมทั้งหมดแปดพันล้านครั้ง และมันก็ยังมีวีดีโอแบบนี้อีกมากมาย คน 30 ล้านคน กำลังดูการแกะไข่พวกนี้ มันฟังดูพิลึก แต่ถ้าคุณลองค้นหาด้วยคำว่า "ไข่พิศวง" บนยูทูป มันจะบอกว่ามีวีดีโอเหล่านี้ 10 ล้านวีดีโอ และผมคิดว่านั่นยังไม่หมด ผมคิดว่ามันยังมีวีดีโอพวกนี้อยู่อีกมาก ถ้าคุณลองค้นหาไปเรื่อย ๆ พวกมันมีมากมายมหาศาล มีวีดีโอแบบนี้มากมายนับไม่ถ้วน ด้วยยี่ห้อและวัสดุต่าง ๆ ที่พิศดารขึ้นเรื่อย ๆ และพวกมันก็ถูกโหลดขึ้นไปบนยูทูป มากขึ้นทุกวัน โลกนี้มันประหลาด ใช่ไหมครับ
But the thing is, it's not adults who are watching these videos. It's kids, small children. These videos are like crack for little kids. There's something about the repetition, the constant little dopamine hit of the reveal, that completely hooks them in. And little kids watch these videos over and over and over again, and they do it for hours and hours and hours. And if you try and take the screen away from them, they'll scream and scream and scream. If you don't believe me -- and I've already seen people in the audience nodding -- if you don't believe me, find someone with small children and ask them, and they'll know about the surprise egg videos. So this is where we start. It's 2018, and someone, or lots of people, are using the same mechanism that, like, Facebook and Instagram are using to get you to keep checking that app, and they're using it on YouTube to hack the brains of very small children in return for advertising revenue.
แต่ประเด็นก็คือ คนที่ดูวีดีโอเหล่านี้ ไม่ใช่ผู้ใหญ่ แต่เป็นเด็ก เด็กเล็ก ๆ วีดีโอเหล่านี้ เหมือนเป็นหลุมดักเด็กเล็ก มันมีอะไรบ้างอย่างเกี่ยวกับการทำซ้ำ ๆ เหมือนการเปิดที่กระตุ้นโดปามีน ทีละนิดอย่างสม่ำเสมอ ที่ดึงความสนใจของเด็กได้อย่างอยู่หมัด และเด็ก ๆ ที่ดูวีดีโอเหล่านี้ ซ้ำแล้วซ้ำเล่า และพวกเขาก็ดูกันเป็นชั่วโมง ๆ และถ้าคุณพยายาม ที่จะดึงจอไปจากเด็กแล้วล่ะก็ พวกเขาก็จะร้องจ้ากันไม่หยุด ถ้าไม่เชื่อผมนะ แล้วผมก็เห็นคนที่กำลังฟังอยู่ พยักหน้าเห็นด้วยแล้ว ถ้าคุณไม่เชื่อผม ลองถามใครสักคน ที่มีลูกเล็ก ๆ สิครับ พวกเขารู้ดีเลยเรื่องวีดีโอไข่พิศวง และนี่คือจุดเริ่มต้นของเรา ในปี ค.ศ. 2018 ใครบางคน หรืออาจจะหลาย ๆ คน ใช้กลไกเดียวกับที่เฟสบุ๊กหรืออินสตาแกรมใช้ เพื่อให้คุณกลับไปกดดูแอพเรื่อย ๆ และพวกเขาก็ใช้มันกับยูทูป และเข้ายึดครองสมองของเด็กตัวเล็ก ๆ เพื่อให้ได้มาซึ่งค่าโฆษณา
At least, I hope that's what they're doing. I hope that's what they're doing it for, because there's easier ways of making ad revenue on YouTube. You can just make stuff up or steal stuff. So if you search for really popular kids' cartoons like "Peppa Pig" or "Paw Patrol," you'll find there's millions and millions of these online as well. Of course, most of them aren't posted by the original content creators. They come from loads and loads of different random accounts, and it's impossible to know who's posting them or what their motives might be. Does that sound kind of familiar? Because it's exactly the same mechanism that's happening across most of our digital services, where it's impossible to know where this information is coming from. It's basically fake news for kids, and we're training them from birth to click on the very first link that comes along, regardless of what the source is. That's doesn't seem like a terribly good idea.
อย่างน้อย ผมก็หวังว่า นั่นเป็นสิ่งที่พวกเขาทำ ผมหวังว่า เขาทำเพื่อผลกำไรนั้น เพราะว่ามันมีวิธีที่ง่ายกว่านี้ ในการสร้างผลกำไรบนยูทูป คุณก็แค่สร้างอะไรสักอย่างขึ้นมา หรือขโมยอะไรมาก็ได้ ถ้าคุณลองค้นหาการ์ตูนที่เด็ก ๆ ชื่นชอบ อย่าง "ปาป้า พิ๊ก" หรือ "พาว เพโทร" คุณก็จะพบกับวีดีโอออนไลน์เช่นนี้ มากมายมหาศาลเช่นกัน แน่นอนล่ะว่า ส่วนใหญ่แล้ว มันไม่ได้ถูกปะไว้ที่นั่นโดยผู้ผลิตวีดีโอ พวกมันมาจากผู้ใช้ที่หลากหลาย และเราก็ไม่อาจรู้ได้ว่า ใครเป็นผู้ที่โหลดพวกมันขึ้นไป หรือพวกเขามีจุดประสงค์อะไร ฟังดูคุ้น ๆ ไหมครับ เพราะว่านั่นเป็นกระบวนการเดียวกันเป๊ะ ที่เกิดขึ้นกับบริการดิจิทัลอื่น ๆ ซึ่งเราไม่สามารถบอกได้เลย ว่าข้อมูลนี้มาจากไหน มันเป็นเหมือนข่าวเทียมสำหรับเด็ก และเรากำลังให้มันสอนเด็กตั้งแต่แบเบาะ ให้กดลิงก์แรกที่เห็น โดยไม่ต้องคำนึงว่ามันมาจากไหน นั่นไม่น่าจะเป็นความคิดที่ดีสักเท่าไร
Here's another thing that's really big on kids' YouTube. This is called the "Finger Family Song." I just heard someone groan in the audience. This is the "Finger Family Song." This is the very first one I could find. It's from 2007, and it only has 200,000 views, which is, like, nothing in this game. But it has this insanely earwormy tune, which I'm not going to play to you, because it will sear itself into your brain in the same way that it seared itself into mine, and I'm not going to do that to you. But like the surprise eggs, it's got inside kids' heads and addicted them to it. So within a few years, these finger family videos start appearing everywhere, and you get versions in different languages with popular kids' cartoons using food or, frankly, using whatever kind of animation elements you seem to have lying around. And once again, there are millions and millions and millions of these videos available online in all of these kind of insane combinations. And the more time you start to spend with them, the crazier and crazier you start to feel that you might be.
นี่เป็นอีกอย่างหนึ่ง ที่นิยมกันในยูทูปของเด็ก ๆ มันเรียกว่า "เพลงครอบครัวนิ้วมือ" ผมว่าผมได้ยินผู้ฟังส่งเสียงคร่ำครวญนะ นี่คือ "เพลงครอบครัวนิ้วมือ" นี่เป็นอันแรกที่ผมเจอ มันถูกโหลดขึ้นไปตั้งแต่ปี ค.ศ. 2007 และมีผู้ชม 200,000 ครั้ง ซึ่งเรียกได้ว่าเล็กน้อยมาก แต่มันมีทำนองที่ติดหูสุด ๆ ซึ่งผมจะไม่เปิดให้ฟังนะครับ เพราะว่ามันจะทำร้ายสมองของคุณ แบบเดียวกับที่มันทำร้ายสมองของผม และผมจะไม่ทำแบบนั้นหรอกครับ แต่เช่นเดียวกันกับ ไข่พิศวง มันบุกเข้าไปในสมองของเด็ก ๆ และทำให้พวกเขาติดงอมแงม ฉะนั้น ภายในไม่กี่ปี วีดีโอเพลงครอบครัวนิ้วมือ จะผุดขึ้นทุกหนทุกแห่ง และคุณก็จะเห็นมันถูกแปลง เป็นภาษาต่าง ๆ โดยมีการ์ตูนที่สร้างจากอาหาร ที่เด็ก ๆ ชอบกัน หรือใช้แอนิเมชั่นรูปแบบอื่น ๆ ที่คุณเคยเห็นมาก่อนหน้านี้ และอีกครั้งหนึ่ง วีดีโอออนไลน์แบบนี้ ก็มากมายหลายรูปแบบ บ้าบอคอแตกเหลือเกิน และยิ่งคุณใช้เวลากับมันมากเท่าไร คุณก็จะยิ่งรู้สึกบ้าบอขึ้นเรื่อย ๆ
And that's where I kind of launched into this, that feeling of deep strangeness and deep lack of understanding of how this thing was constructed that seems to be presented around me. Because it's impossible to know where these things are coming from. Like, who is making them? Some of them appear to be made of teams of professional animators. Some of them are just randomly assembled by software. Some of them are quite wholesome-looking young kids' entertainers. And some of them are from people who really clearly shouldn't be around children at all.
และนั่นก็เป็นจุดเริ่มต้นของผม ที่มีต่อสิ่งนี้ ความรู้สึกที่แสนแปลกประหลาด และการขาดความเข้าใจโดยสิ้นเชิง ว่าสิ่งที่ปรากฏอยู่รอบตัวผมนี้ ถูกสร้างขึ้นได้อย่างไร เพราะว่าเราไม่อาจรู้ได้เลย ว่าสิ่งเหล่านี้มาจากไหน เช่น ใครเป็นผู้สร้าง บางวีดีโอน่าจะถูกสร้าง โดยกลุ่มของแอนิเมเตอร์มืออาชีพ บางวีดีโออาจถูกนำมารวมกันแบบสุ่ม ๆ โดยซอร์ฟแวร์ บางวีดีโอก็น่าจะ ส่งเสริมให้เกิดความบันเทิงกับเด็ก แต่บางวีดีโอก็น่าจะมาจาก คนที่ควรอยู่ห่าง ๆ เด็กเอาไว้
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
And once again, this impossibility of figuring out who's making this stuff -- like, this is a bot? Is this a person? Is this a troll? What does it mean that we can't tell the difference between these things anymore? And again, doesn't that uncertainty feel kind of familiar right now?
และอีกครั้ง เราไม่อาจรู้ได้เลย ว่าใครเป็นผู้สร้างสิ่งเหล่านี้ โปรแกรมอย่างนั้นหรือ คนทั่วไป หรือว่าเกรียนที่ไหน มันคืออะไรกันแน่ ที่ว่าเราไม่อาจบอกความแตกต่าง ระหว่างสิ่งเหล่านี้ได้อีกแล้ว และอีกแหละ คุณรู้สึกว่า มันคุ้น ๆ บ้างหรือยัง
So the main way people get views on their videos -- and remember, views mean money -- is that they stuff the titles of these videos with these popular terms. So you take, like, "surprise eggs" and then you add "Paw Patrol," "Easter egg," or whatever these things are, all of these words from other popular videos into your title, until you end up with this kind of meaningless mash of language that doesn't make sense to humans at all. Because of course it's only really tiny kids who are watching your video, and what the hell do they know? Your real audience for this stuff is software. It's the algorithms. It's the software that YouTube uses to select which videos are like other videos, to make them popular, to make them recommended. And that's why you end up with this kind of completely meaningless mash, both of title and of content.
โดยทั่วไปวีดีโอเหล่านี้ถูกรับชม อ้อ จำนวนครั้งที่ชมหมายถึงเงินนะครับ ก็เพราะมันมีชื่อหัวข้อ เหมือนกับวีดีโอที่ได้รับความนิยม ฉะนั้น ใช้ชื่อหัวข้อ เช่น "ไข่พิศวง" กับ "พาว เพโทร" และ "ไข่อีสเตอร์" หรืออะไรก็ตามแต่ ที่เป็นคำจากวีดีโออื่นที่ได้รับความนิยม จนกระทั่งคุณได้ข้อความ ที่ไร้ซึ่งความหมายทางภาษา สำหรับคนแล้วจะอ่านไม่เข้าใจเลย เพราะแน่ล่ะว่า ผู้ชมวีดีโอเหล่านี้ เป็นแค่เด็กเล็ก ๆ เองไม่ใช่หรือ พวกเขาจะไปรู้อะไรล่ะ ผู้ชมตัวจริงคือซอร์ฟแวร์ คืออัลกอริธึม คือซอร์ฟแวร์ที่ยูทูปใช้ เพื่อเลือกวีดีโอที่คล้ายกับวีดีโออื่น เพื่อทำให้พวกมันได้รับความนิยม ได้รับการอ้างถึง และเป็นเหตุว่าทำไม มันจึงลงเอย ที่การยำรวมอย่างไร้ความหมายนี้ ทั้งหัวข้อและเนื้อหา
But the thing is, you have to remember, there really are still people within this algorithmically optimized system, people who are kind of increasingly forced to act out these increasingly bizarre combinations of words, like a desperate improvisation artist responding to the combined screams of a million toddlers at once. There are real people trapped within these systems, and that's the other deeply strange thing about this algorithmically driven culture, because even if you're human, you have to end up behaving like a machine just to survive.
แต่ประเด็นก็คือ คุณต้องจำไว้ว่า ยังมีคนจริง ๆ ที่อยู่เบื้องหลัง ระบบที่ถูกปรับด้วยอัลกอริธึมนี้ คนจำพวกที่ถูกกดดัน ให้ทำการผนวกคำอย่างแสนพิลึกนี้ ราวกับศิลปินที่ด้นสดแบบไม่ลืมหูลืมตา เพื่อสนองตอบเสียงกรีดร้องระงม ของเด็กทารกล้านคน มีคนจริง ๆ ที่ติดอยู่ในระบบเหล่านี้ และนี่ก็เป็นอีกเรื่องประหลาด ของวัฒนธรรมที่ถูกขับเคลื่อนด้วยอัลกอริธึม เพราะแม้ว่าคุณจะเป็นคน คุณลงเอยที่การทำตัวเป็นหุ่นยนต์ เพียงเพื่อจะเอาตัวรอด
And also, on the other side of the screen, there still are these little kids watching this stuff, stuck, their full attention grabbed by these weird mechanisms. And most of these kids are too small to even use a website. They're just kind of hammering on the screen with their little hands. And so there's autoplay, where it just keeps playing these videos over and over and over in a loop, endlessly for hours and hours at a time. And there's so much weirdness in the system now that autoplay takes you to some pretty strange places. This is how, within a dozen steps, you can go from a cute video of a counting train to masturbating Mickey Mouse. Yeah. I'm sorry about that. This does get worse. This is what happens when all of these different keywords, all these different pieces of attention, this desperate generation of content, all comes together into a single place. This is where all those deeply weird keywords come home to roost. You cross-breed the finger family video with some live-action superhero stuff, you add in some weird, trollish in-jokes or something, and suddenly, you come to a very weird place indeed.
และอีกข้างหนึ่งของจอ ก็ยังมีเด็กเล็ก ๆ ดูสิ่งนี้กันอยู่ พวกเขาติดงอมแงม จดจ่อเต็มที่ เพราะกลไกประหลาดนี้ และเด็กส่วนใหญ่ก็เล็กเกินไป ที่จะเคยใช้เว็บไซต์ พวกเขาก็แค่กด ๆ ไปบนจอ ด้วยมือเล็ก ๆ ของพวกเขา แล้วไหนจะยังมีการเล่นอัตโนมัติ ที่จะเล่นวีดีโอวนไปเรื่อย ๆ ไม่หยุดไม่หย่อนครั้งละหลายชั่วโมง และตอนนี้ระบบ ก็มีความประหลาดเยอะแล้ว การเล่นโดยอัตโนมัติ นำคุณไปพบกับความแปลกประหลาด นั่นคือสาเหตุว่า ทำไมภายในสิบกว่าขั้นตอน จากวีดีโอน่ารัก ๆ เกี่ยวกับรถไฟสอนการนับ ถึงได้กลายเป็นมิ๊กกี้เม้าส์ช่วยตัวเองไปได้ ครับ ขอโทษด้วยจริง ๆ ครับ มันมีที่แย่กว่านี้อีก นี่เกิดขึ้น เมื่อคำหลักต่าง ๆ เหล่านี้ ความสนใจต่าง ๆ เหล่านี้ การสร้างเนื้อหาอย่างไม่ลืมหัวลืมตานี้ ทุกสิ่งมารวมตัวกันในที่เดียว นี่จึงเป็นที่ที่คำหลักประหลาด ๆ ฝังอยู่ คุณผสมวีดีโอเพลงครอบครัวนิ้ว กับยอดมนุษย์ที่แสดงด้วยคนจริง คุณเติมมุกตลกเกรียน ๆ แปลก ๆ หรืออะไรสักอย่างเข้าไป และทันใดนั้น คุณก็จะไปถึงดินแดนประหลาด
The stuff that tends to upset parents is the stuff that has kind of violent or sexual content, right? Children's cartoons getting assaulted, getting killed, weird pranks that actually genuinely terrify children. What you have is software pulling in all of these different influences to automatically generate kids' worst nightmares. And this stuff really, really does affect small children. Parents report their children being traumatized, becoming afraid of the dark, becoming afraid of their favorite cartoon characters. If you take one thing away from this, it's that if you have small children, keep them the hell away from YouTube.
สิ่งที่ทำให้บรรดาพ่อแม่ไม่พอใจ คือสิ่งที่มีเนื้อหาที่รุนแรง หรือเกี่ยวข้องกับเรื่องเพศ ใช่ไหมครับ การ์ตูนของเด็กถูกทำร้าย ถูกฆ่า การเล่นพิเรนที่ทำให้เด็ก ๆ หวาดกลัว เรามีซอร์ฟแวร์ ที่ดึงเอาสิ่งเย้ายวนทั้งหลายเข้ามา เพื่อทำให้เกิดฝันร้ายของเด็ก ๆ อย่างอัตโนมัติ และสิ่งนี้ก็ส่งผลต่อเด็กเล็ก ๆ จริง ๆ ผู้ปกครองรายงานว่า ลูก ๆ ถูกทำให้หวาดผวา กลัวความมืด กลัวตัวการ์ตูนที่พวกเขาชอบ สิ่งที่คุณควรเรียนรู้ก็คือ ถ้าคุณมีลูกเล็ก ๆ เอายูทูปไปให้ไกลจากพวกเขาเลยครับ
(Applause)
(เสียงปรบมือ)
But the other thing, the thing that really gets to me about this, is that I'm not sure we even really understand how we got to this point. We've taken all of this influence, all of these things, and munged them together in a way that no one really intended. And yet, this is also the way that we're building the entire world. We're taking all of this data, a lot of it bad data, a lot of historical data full of prejudice, full of all of our worst impulses of history, and we're building that into huge data sets and then we're automating it. And we're munging it together into things like credit reports, into insurance premiums, into things like predictive policing systems, into sentencing guidelines. This is the way we're actually constructing the world today out of this data. And I don't know what's worse, that we built a system that seems to be entirely optimized for the absolute worst aspects of human behavior, or that we seem to have done it by accident, without even realizing that we were doing it, because we didn't really understand the systems that we were building, and we didn't really understand how to do anything differently with it.
แต่อีกอย่างหนึ่งที่กวนใจผมก็คือ ผมไม่แน่ใจว่า เราจะรู้ว่า เรามาถึงจุดนี้ได้อย่างไร เรารับเอาอิทธิพลของสิ่งเหล่านี้ และจัดเรียงมันเข้าด้วยกัน ในแบบที่ไม่มีใครจะจงใจ แต่กระนั้น นี่ก็ยังเป็นวิธี ที่เราสร้างโลกใหม่ของเรา เรานำข้อมูลทั้งหมดนี้ ข้อมูลแย่ ๆ จำนวนมาก ข้อมูลทางประวัติศาสตร์ ที่เต็มไปด้วยอคติ เต็มไปด้วยส่วนที่แย่ที่สุด ของเราในประวัติศาสตร์ เราก็เอามันไปประกอบ เป็นชุดข้อมูลขนาดใหญ่ แล้วก็ให้มันทำงานโดยอัตโนมัติ เราจัดเรียงมันเข้าด้วยกัน เป็นรายงานเครดิต เป็นเบี้ยประกันภัย เป็นระบบนโยบายที่คาดการณ์ได้ เป็นแนวทางในการตัดสินใจ อะไรประมาณนั้น นี่เป็นวิธีที่เราใช้สร้างโลกของเรา จากข้อมูลนี้ และผมก็ไม่รู้ว่าอะไรที่แย่กว่ากัน ระหว่างการที่เราสร้างระบบ ที่น่าจะถูกปรับมาให้เหมาะสม กับแง่มุมที่แย่ที่สุด ของพฤติกรรมมนุษย์ หรือการที่เราเหมือนจะสร้างมันขึ้นมา โดยบังเอิญ โดยไม่ได้ตระหนักเลยว่า เรากำลังทำอะไรอยู่ เพราะว่าเราไม่ได้มีความเข้าใจ ระบบที่เรากำลังสร้างอยู่ และเราก็ไม่รู้จริง ๆ ว่าจะทำให้มันต่างจากนี้ได้อย่างไร
There's a couple of things I think that really seem to be driving this most fully on YouTube, and the first of those is advertising, which is the monetization of attention without any real other variables at work, any care for the people who are actually developing this content, the centralization of the power, the separation of those things. And I think however you feel about the use of advertising to kind of support stuff, the sight of grown men in diapers rolling around in the sand in the hope that an algorithm that they don't really understand will give them money for it suggests that this probably isn't the thing that we should be basing our society and culture upon, and the way in which we should be funding it.
ผมคิดว่ามีสองสามสิ่ง ที่น่าจะเป็นตัวส่งเสริมหลัก ที่ทำให้ยูทูปเป็นอย่างนี้ อย่างแรกก็คือการโฆษณา ซึ่งเป็นการใช้เงินเป็นตัวบ่งบอกความสนใจ โดยไม่ได้ใช้ตัวแปรอื่น ๆ ของงานจริง ๆ ไม่ได้ใส่ใจกับคน ที่เป็นผู้พัฒนาเนื้อหาเหล่านี้ การรวมอำนาจได้ ก็หมายถึงการแพร่กระจายของสิ่งเหล่านี้ และผมคิดว่า ไม่ว่าคุณจะรู้สึกอย่างไร ต่อการใช้โฆษณา เพื่อสนับสนุน เช่น การดูผู้ชายใส่ผ้าอ้อมกลิ้งไปบนพื้นทราย โดยหวังว่าอัลกอริธึมที่พวกเขาก็ไม่เข้าใจ ทำใช้มันทำเงินให้กับพวกเขา มันบอกเราว่า สังคมและวัฒนธรรมของเรา ไม่ควรที่มีสิ่งเหล่านี้เป็นรากฐาน และวิธีการหาเงินของเรา ก็ไม่ควรจะเป็นแบบนี้
And the other thing that's kind of the major driver of this is automation, which is the deployment of all of this technology as soon as it arrives, without any kind of oversight, and then once it's out there, kind of throwing up our hands and going, "Hey, it's not us, it's the technology." Like, "We're not involved in it." That's not really good enough, because this stuff isn't just algorithmically governed, it's also algorithmically policed. When YouTube first started to pay attention to this, the first thing they said they'd do about it was that they'd deploy better machine learning algorithms to moderate the content. Well, machine learning, as any expert in it will tell you, is basically what we've started to call software that we don't really understand how it works. And I think we have enough of that already. We shouldn't be leaving this stuff up to AI to decide what's appropriate or not, because we know what happens. It'll start censoring other things. It'll start censoring queer content. It'll start censoring legitimate public speech. What's allowed in these discourses, it shouldn't be something that's left up to unaccountable systems. It's part of a discussion all of us should be having.
อีกสิ่งหนึ่งที่เป็นแรงขับสำคัญ ของการทำอย่างอัตโนมัตินี้ ซึ่งเป็นการกำหนดทิศทางของเทคโนโลยีทุกอย่าง ตั้งแต่วินาทีที่มันมาถึง และเมื่อมันอยู่ตรงนั้นแล้ว มันก็ทำให้เราได้โอกาสปัดความรับผิดชอบ ในทำนองว่า "เทคโนโลยีมันทำ เราเปล่า" เช่น "เราไม่ได้มีส่วนเกี่ยวข้อง" นั่นมันยังดีไม่พอ เพราะสิ่งนี้ ไม่ได้แค่ถูกควบคุมด้วยอัลกอริธึม แต่ยังถูกควบคุมด้วยอัลกอริธึม เมื่อยูทูปเริ่มให้ความสนใจกับสิ่งนี้ สิ่งแรกที่พวกเขาบอกว่าจะทำก็คือ พวกเขาจะปรับอัลกอริธึม การเรียนรู้ของเครื่องให้ดีขึ้น เพื่อกลั่นกรองเนื้อหา ครับ ไม่ว่าผู้เชี่ยวชาญคนไหน ๆ ก็จะบอกว่า การเรียนรู้ของเครื่อง คือสิ่งที่ตอนแรกเราเรียกว่า ซอร์ฟแวร์ที่เราไม่เข้าใจว่ามันทำงานอย่างไร และผมก็คิดว่าเราพอกับมันแล้ว เราไม่ควรที่จะทิ้งให้มันเป็นภาระของ ปัญญาประดิษฐ์ในการตัดสินใจ ว่าอะไรควรหรือไม่ควร เพราะเรารู้ว่ามันเกิดอะไรขึ้น มันจะเริ่มปิดกั้นสิ่งอื่น มันจะเริ่มปิดกั้นเนื้อหาที่พิลึก มันจะเริ่มปิดกั้น การพูดคุยของประชาชน วาทกรรมใด ๆ ที่ได้รับอนุญาต ไม่ควรที่จะเป็นบางสิ่ง ที่ขึ้นอยู่กับระบบที่ไร้การรับผิดชอบ มันเป็นส่วนหนึ่งของการอภิปรายร่วมกัน ของพวกเราทุกคน
But I'd leave a reminder that the alternative isn't very pleasant, either. YouTube also announced recently that they're going to release a version of their kids' app that would be entirely moderated by humans. Facebook -- Zuckerberg said much the same thing at Congress, when pressed about how they were going to moderate their stuff. He said they'd have humans doing it. And what that really means is, instead of having toddlers being the first person to see this stuff, you're going to have underpaid, precarious contract workers without proper mental health support being damaged by it as well.
ผมขอย้ำว่า ทางเลือกนั้นก็อาจไม่น่าอภิรมย์พอกัน ยูทูปยังประกาศเมื่อเร็ว ๆ นี้ว่า พวกเขากำลังจะปล่อย แอพเวอร์ชั่นสำหรับเด็ก ที่ถูกดูแลด้วยมนุษย์ทั้งหมด มาร์ค ซัคเกอร์เบอร์ก เจ้าของเฟสบุ๊ก พูดอะไรทำนองนี้ที่สภาคอนเกรส เมื่อถูกกระทู้ถามว่า พวกเขาจะจัดการ ผลิตภัณฑ์ของพวกเขาอย่างไร เขาบอกว่า พวกเขาจะให้มนุษย์มาจัดการ และความหมายที่แท้จริงก็คือ แทนที่จะให้เด็กน้อยเห็นเป็นคนแรก พวกเขากำลังจะให้ลูกจ้างชั่วคราว ที่ได้ค่าแรงต่ำ ๆ ที่ไม่ได้รับการรับรองด้านสุขภาพจิต ได้รับผลกระทบนั้นด้วยเช่นกัน
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
And I think we can all do quite a lot better than that.
แและผมคิดว่า เราทุกคนทำได้ดีกว่านั้น
(Applause)
(เสียงปรบมือ)
The thought, I think, that brings those two things together, really, for me, is agency. It's like, how much do we really understand -- by agency, I mean: how we know how to act in our own best interests. Which -- it's almost impossible to do in these systems that we don't really fully understand. Inequality of power always leads to violence. And we can see inside these systems that inequality of understanding does the same thing. If there's one thing that we can do to start to improve these systems, it's to make them more legible to the people who use them, so that all of us have a common understanding of what's actually going on here.
ผมคิดว่า แนวคิดที่นำสองสิ่งมาบรรจบกัน สำหรับผมแล้ว คือการลงมือทำ ในลักษณะที่ว่า เราเข้าใจมันจริง ๆ แค่ไหน เรารู้ว่าต้องทำอย่างไร จากพื้นฐานความรู้ที่ดีที่สุดที่เรามี ซึ่งมันแทบจะเป็นไปไม่ได้เลย ในระบบเหล่านี้ ที่เราไม่ได้เข้าใจมันเสียจริง ๆ ความไม่เท่าเทียมกันของอำนาจ นำไปสู่ความรุนแรงเสมอ และเราก็เห็นได้ในระบบเหล่านี้ ที่ความไม่เข้าใจที่ไม่เท่าเทียมกัน ทำในสิ่งเดียวกัน ถ้ามีสักสิ่งที่เราจะทำ เพื่อเริ่มพัฒนาระบบเหล่านี้ มันก็น่าจะเป็นการทำให้พวกมัน เป็นที่เข้าใจของผู้ใช้มากขึ้น เพื่อที่ทุกคนจะได้เข้าใจตรงกัน ว่าเกิดอะไรขึ้นกันแน่
The thing, though, I think most about these systems is that this isn't, as I hope I've explained, really about YouTube. It's about everything. These issues of accountability and agency, of opacity and complexity, of the violence and exploitation that inherently results from the concentration of power in a few hands -- these are much, much larger issues. And they're issues not just of YouTube and not just of technology in general, and they're not even new. They've been with us for ages. But we finally built this system, this global system, the internet, that's actually showing them to us in this extraordinary way, making them undeniable. Technology has this extraordinary capacity to both instantiate and continue all of our most extraordinary, often hidden desires and biases and encoding them into the world, but it also writes them down so that we can see them, so that we can't pretend they don't exist anymore. We need to stop thinking about technology as a solution to all of our problems, but think of it as a guide to what those problems actually are, so we can start thinking about them properly and start to address them.
แต่สิ่งที่ผมคิดมากที่สุด เกี่ยวกับระบบเหล่านี้ก็คือ มันไม่ได้เกี่ยวกับยูทูปแค่อย่างเดียว อย่างที่ผมได้อธิบายไปแล้ว มันเกี่ยวกับทุก ๆ อย่าง ปัญหาเกี่ยวกับการตรวจสอบและการปฏิบัติ เกี่ยวกับความคลุมเครือและความซับซ้อน ของความรุนแรงและการหาประโยชน์ ที่เป็นผลลัพธ์ที่ตามมา จากอำนาจที่อยู่ในกำมือคนไม่กี่คน นี่มันเป็นปัญหาที่ใหญ่กว่ามาก และพวกมันไม่ใช่แค่ปัญหาของยูทูป และไม่ใช่แค่ปัญหาของเทคโนโลยี และมันก็ไม่ได้เป็นเรื่องใหม่เลย เราอยู่กับมันมาตั้งนานแล้ว แต่เราสร้างระบบนี้ที่มีความเป็นสากล ระบบอินเทอร์เน็ต ที่นำเสนอให้กับเราในแบบที่ไม่ธรรมดา ทำให้พวกมันยากที่จะถูกปฏิเสธ เทคโนโลยีมีศักยภาพที่เหนือธรรมดา ต่อทั้งการใช้อ้างอิงและสานต่อ ความเหนือธรรมดาที่สุดของเรา ความต้องการและความอคติที่ถูกซ่อนเร้น และการนำพวกมันมาสู่โลก แต่มันยังเป็นการเขียนออกมา เพื่อที่เราจะได้เห็น เพื่อที่เราจะไม่เสแสร้งอีกต่อไปว่า พวกมันไม่ได้มีอยู่ เราต้องหยุดคิดว่าเทคโนโลยีเป็นคำตอบ ของทุก ๆ ปัญหา แต่ให้คิดว่ามันเป็นแนวทาง ที่จะระบุว่าปัญหาจริง ๆ คืออะไร เพื่อที่เราจะเริ่มคิดถึงพวกมัน ได้อย่างเหมาะสม และเริ่มจัดการกับมันจริง ๆ
Thank you very much.
ขอบคุณมากครับ
(Applause)
(เสียงปรบมือ)
Thank you.
ขอบคุณครับ
(Applause)
(เสียงปรบมือ)
Helen Walters: James, thank you for coming and giving us that talk. So it's interesting: when you think about the films where the robotic overlords take over, it's all a bit more glamorous than what you're describing. But I wonder -- in those films, you have the resistance mounting. Is there a resistance mounting towards this stuff? Do you see any positive signs, green shoots of resistance?
เฮเลน วอลเตอร์: ขอบคุณค่ะ เจมส์ ที่มาบรรยายให้เราฟัง มันน่าสนใจค่ะ เมื่อคุณคิดถึงภาพยนตร์ ที่เกี่ยวกับเจ้าหุ่นยนต์ยึดครองโลก มันดูมีน่าตื่นตามากว่าที่คุณอธิบาย แต่ฉันสงสัยว่า ในภาพยนตร์ มีกลุ่มที่ลุกขึ้นมาต่อต้าน แล้วเรามีกลุ่ม ที่ลุกขึ้นมาต่อต้านสิ่งนี้ไหม คุณเห็นสัญญาณในเชิงบวก หรือต้นกล้าของการต่อต้านไหมคะ
James Bridle: I don't know about direct resistance, because I think this stuff is super long-term. I think it's baked into culture in really deep ways. A friend of mine, Eleanor Saitta, always says that any technological problems of sufficient scale and scope are political problems first of all. So all of these things we're working to address within this are not going to be addressed just by building the technology better, but actually by changing the society that's producing these technologies. So no, right now, I think we've got a hell of a long way to go. But as I said, I think by unpacking them, by explaining them, by talking about them super honestly, we can actually start to at least begin that process.
เจมส์ บริเดิล: ผมไม่รู้อะไรเกี่ยวกับ การต่อต้านโดยตรงนะครับ เพราะคิดว่ามันเป็นเรื่องระยะยาวมาก ผมคิดว่ามันก่อตัวฝังแน่น อยู่ในวัฒนธรรมของเรา เอเลนอร์ ซิตต้า เพื่อนของผม พูดเสมอ ๆ ว่า ปัญหาเทคโนโลยี ในระดับและขอบเขตที่เหมาะสม เป็นปัญหาการเมืองเลยประการแรก ฉะนั้น ทุกอย่างที่เรากำลังทำ เพื่อจัดการกับมัน จะไม่ได้รับการแก้ไข ด้วยการสร้างเทคโนโลยีที่ดีกว่าเท่านั้น แต่ด้วยการเปลี่ยนสังคม ที่กำลังผลิตเทคโนโลยีเหล่านั้นด้วย ฉะนั้น ตอนนี้ ผมคิดว่า เรายังต้องทำอะไรอีกมากมาย แต่อย่างที่ผมบอก ถ้าเราแก้ปมมันออก โดยการอธิบาย โดยการพูดคุย ในแบบที่ตรงประเด็นที่สุด เราสามารถเริ่มกระบวนการนั้นได้
HW: And so when you talk about legibility and digital literacy, I find it difficult to imagine that we need to place the burden of digital literacy on users themselves. But whose responsibility is education in this new world?
เฮเลน: และเมื่อคุณพูดถึง ความเข้าใจและความรู้เกี่ยวกับดิจิตัล ฉันพบว่ามันยากที่จะนึกว่า เราต้องยกเรื่องความรู้เกี่ยวกับดิจิตัล ให้เป็นภาระของผู้ใช้เอง แต่ใครกันล่ะที่มีหน้าที่ให้ความรู้ เกี่ยวกับโลกใหม่นี้
JB: Again, I think this responsibility is kind of up to all of us, that everything we do, everything we build, everything we make, needs to be made in a consensual discussion with everyone who's avoiding it; that we're not building systems intended to trick and surprise people into doing the right thing, but that they're actually involved in every step in educating them, because each of these systems is educational. That's what I'm hopeful about, about even this really grim stuff, that if you can take it and look at it properly, it's actually in itself a piece of education that allows you to start seeing how complex systems come together and work and maybe be able to apply that knowledge elsewhere in the world.
เจมส์: ครับ ผมคิดว่ามันเป็นความรับผิดชอบ ของพวกเราทุกคน ทุกอย่างที่เราทำ ทุกอย่างที่เราสร้างขึ้นประดิษฐ์ขึ้น ต้องเกิดขึ้นจากการอภิปรายตกลงกัน กับทุกคนที่ไม่อยากให้มันเกิดขึ้น ที่เราไม่อยากจะสร้างระบบ ที่จงใจลวงหรือทำให้คนประหลาดใจ แล้วทำในสิ่งที่ถูกต้อง แต่เกี่ยวกับการมีส่วนร่วมในทุกก้าว ในการให้ความรู้ เพราะแต่ละระบบก็คือการศึกษา นั่นคือสิ่งที่ผมหวัง แม้แต่กับสิ่งที่ดูเละเทะนี้ ถ้าเรานำมันมาพิจารณาได้อย่างเหมาะสม มันก็เป็นการศึกษาด้วยตัวของมันเองอยู่แล้ว ที่จะทำให้เราเริ่มเห็นว่าระบบที่ซับซ้อน มาบรรจบและทำงานด้วยกันได้อย่างไร และอาจใช้ความรู้นั้น กับสิ่งอื่น ๆ ในโลกนี้ได้
HW: James, it's such an important discussion, and I know many people here are really open and prepared to have it, so thanks for starting off our morning.
เฮเลน: เจมส์คะ นี่เป็นการสนทนาที่สำคัญมาก และฉันก็รู้ว่าอีกหลายคนในที่นี้ ใจกว้างแล้วก็พร้อมที่จะยอมรับมัน ขอบคุณมาก ๆ สำหรับ การบรรยายแรกในเช้าวันนี้
JB: Thanks very much. Cheers.
เจมส์: ขอบคุณมากครับ
(Applause)
(เสียงปรบมือ)