There is something about physics that has been really bothering me since I was a little kid. And it's related to a question that scientists have been asking for almost 100 years, with no answer. How do the smallest things in nature, the particles of the quantum world, match up with the largest things in nature -- planets and stars and galaxies held together by gravity?
C'è qualcosa nella fisica che mi ha sempre disturbato sin da quando ero bambino. E ha a che fare con una domanda che gli scienziati si sono posti per quasi 100 anni senza trovare risposta. Come si combinano le più piccole cose al mondo le particelle del mondo quantistico con le cose più grandi in natura, pianeti, stelle e galassie, tenute insieme dalla gravità?
As a kid, I would puzzle over questions just like this. I would fiddle around with microscopes and electromagnets, and I would read about the forces of the small and about quantum mechanics and I would marvel at how well that description matched up to our observation. Then I would look at the stars, and I would read about how well we understand gravity, and I would think surely, there must be some elegant way that these two systems match up. But there's not. And the books would say, yeah, we understand a lot about these two realms separately, but when we try to link them mathematically, everything breaks.
Da bambino, riflettevo su domande come queste. Mi dilettavo con microscopi ed elettromagneti e leggevo delle forze del mondo microscopico e della meccanica quantistica e mi meravigliavo di come la descrizione corrispondesse così bene all'osservazione. Poi guardavo le stelle, e leggevo di come capiamo bene la gravità e pensavo che di sicuro ci fosse un modo elegante in cui questi due sistemi si legano. Ma non c'è. E i libri dicevano, sì, capiamo molto di questi due regni separatamente ma quando proviamo a collegarli matematicamente, tutto crolla.
And for 100 years, none of our ideas as to how to solve this basically physics disaster, has ever been supported by evidence. And to little old me -- little, curious, skeptical James -- this was a supremely unsatisfying answer.
E per 100 anni, nessuna delle nostre soluzioni a questa specie di disastro fisico è stata supportata da prove. E per il piccolo me, il piccolo, curioso, scettico James, questa era una risposta sorprendentemente insoddisfacente.
So, I'm still a skeptical little kid. Flash-forward now to December of 2015, when I found myself smack in the middle of the physics world being flipped on its head. It all started when we at CERN saw something intriguing in our data: a hint of a new particle, an inkling of a possibly extraordinary answer to this question.
Sono ancora un bambino scettico. Ora andiamo avanti nel tempo fino a dicembre 2015, quando mi sono trovato nel bel mezzo del capovolgimento del mondo della fisica. Tutto ebbe inizio quando al CERN vedemmo qualcosa di intrigante nei nostri dati: la traccia di una nuova particella, l'accenno di una potenziale risposta straordinaria a questa domanda.
So I'm still a skeptical little kid, I think, but I'm also now a particle hunter. I am a physicist at CERN's Large Hadron Collider, the largest science experiment ever mounted. It's a 27-kilometer tunnel on the border of France and Switzerland buried 100 meters underground. And in this tunnel, we use superconducting magnets colder than outer space to accelerate protons to almost the speed of light and slam them into each other millions of times per second, collecting the debris of these collisions to search for new, undiscovered fundamental particles. Its design and construction took decades of work by thousands of physicists from around the globe, and in the summer of 2015, we had been working tirelessly to switch on the LHC at the highest energy that humans have ever used in a collider experiment.
Quindi ora, penso, sono ancora un bambino scettico ma sono anche un cacciatore di particelle. Sono uno dei fisici che lavorano al Large Hadron Collider del CERN, il più ampio esperimento mai organizzato. È un tunnel di 27 chilometri sul confine tra Francia e Svizzera sepolto 100 metri sottoterra. E in questo tunnel, usiamo magneti superconduttori più freddi dello spazio esterno per accelerare i protoni quasi alla velocità della luce e lanciarli l'uno addosso all'altro milioni di volte al secondo, raccogliendo i detriti di queste collisioni alla ricerca di particelle fondamentali nuove, non ancora scoperte. Per disegnarlo e costruirlo ci sono voluti decenni di lavoro di migliaia di fisici da tutto il mondo e nell'estate del 2015 abbiamo lavorato senza sosta per accendere l'LHC al livello di energia più alto che sia mai stato usato in un esperimento.
Now, higher energy is important because for particles, there is an equivalence between energy and particle mass, and mass is just a number put there by nature. To discover new particles, we need to reach these bigger numbers. And to do that, we have to build a bigger, higher energy collider, and the biggest, highest energy collider in the world is the Large Hadron Collider. And then, we collide protons quadrillions of times, and we collect this data very slowly, over months and months. And then new particles might show up in our data as bumps -- slight deviations from what you expect, little clusters of data points that make a smooth line not so smooth. For example, this bump, after months of data-taking in 2012, led to the discovery of the Higgs particle -- the Higgs boson -- and to a Nobel Prize for the confirmation of its existence.
L'elevato livello di energia è importante perché per le particelle c'è un'equivalenza tra l'energia e la massa delle particelle e la massa non è che un numero deciso dalla natura. Per scoprire nuove particelle abbiamo bisogno di raggiungere questi numeri più grandi. Per farlo, dobbiamo costruire un collisore più grande, con più energia e il più grande e dotato di maggiore energia al mondo è il Large Hadron Collider. Quindi, facciamo collidere i protoni un milione di miliardi di volte, e raccogliamo questi dati molto lentamente, per mesi e mesi. E le nuove particelle potrebbero emergere dai nostri dati in forma di piccole gobbe, leggere deviazioni rispetto a ciò che ci aspettiamo, piccoli raggruppamenti di dati che rendono una linea non regolare. Per esempio, questa gobba, dopo mesi di raccolta dati nel 2012, ha portato alla scoperta della particella di Higgs, il bosone di Higgs, e al premio Nobel per avere confermato la sua esistenza.
This jump up in energy in 2015 represented the best chance that we as a species had ever had of discovering new particles -- new answers to these long-standing questions, because it was almost twice as much energy as we used when we discovered the Higgs boson. Many of my colleagues had been working their entire careers for this moment, and frankly, to little curious me, this was the moment I'd been waiting for my entire life. So 2015 was go time.
Questo rilascio di energia nel 2015 rappresentava la migliore chance che l'uomo avesse mai avuto di scoprire nuove particelle, nuove risposte a quelle antiche domande, perché era circa il doppio di energia rispetto a quella usata per la scoperta del bosone di Higgs. Molti dei miei colleghi hanno dedicato le loro intere carriere a questo momento e, francamente, per il piccolo curioso me, questo era il momento che aspettavo da una vita intera. Quindi, il 2015 era il momento.
So June 2015, the LHC is switched back on. My colleagues and I held our breath and bit our fingernails, and then finally we saw the first proton collisions at this highest energy ever. Applause, champagne, celebration. This was a milestone for science, and we had no idea what we would find in this brand-new data. And then a few weeks later, we found a bump. It wasn't a very big bump, but it was big enough to make you raise your eyebrow. But on a scale of one to 10 for eyebrow raises, if 10 indicates that you've discovered a new particle, this eyebrow raise is about a four.
Nel giugno del 2015, L'LHC fu riacceso. Io e i miei colleghi trattenemmo il fiato e ci mordemmo le unghie e finalmente vedemmo la prima collisione di protoni al più alto livello di energia di sempre. Applausi, champagne, festa. Questa era una pietra miliare per la scienza, e non avevamo idea di cosa avremmo trovato in questi nuovi dati. E poi, qualche settimana dopo, trovammo una gobba. Non era una gobba molto alta, ma era abbastanza grande da farci inarcare le sopracciglia. Ma in una scala da 1 a 10 di sollevamento sopracciglia, in cui 10 significa la scoperta di una nuova particella, questo sollevamento fu circa di 4.
(Laughter)
(Risate)
I spent hours, days, weeks in secret meetings, arguing with my colleagues over this little bump, poking and prodding it with our most ruthless experimental sticks to see if it would withstand scrutiny. But even after months of working feverishly -- sleeping in our offices and not going home, candy bars for dinner, coffee by the bucketful -- physicists are machines for turning coffee into diagrams --
Ho passato ore, giorni, settimane, in riunioni segrete, discutendo con i miei colleghi di questa piccola gobba, stuzzicandola con i nostri più spietati pungoli sperimentali per capire se reggesse a un'analisi più approfondita. Ma anche dopo mesi di lavoro febbrile, dormendo nei nostri uffici senza neanche andare a casa, merendine per cena, secchi di caffè - i fisici sono macchine per trasformare il caffè in diagrammi...
(Laughter)
(Risate)
This little bump would not go away. So after a few months, we presented our little bump to the world with a very clear message: this little bump is interesting but it's not definitive, so let's keep an eye on it as we take more data. So we were trying to be extremely cool about it.
Questa piccola gobbetta non se ne andava. Quindi dopo qualche mese, abbiamo presentato la nostra gobbetta al mondo, con un messaggio molto chiaro: questa piccola curva è interessante ma non è definitiva, quindi teniamola d'occhio mentre raccogliamo più dati. Cercavamo di prenderla con molta cautela.
And the world ran with it anyway. The news loved it. People said it reminded them of the little bump that was shown on the way toward the Higgs boson discovery. Better than that, my theorist colleagues -- I love my theorist colleagues -- my theorist colleagues wrote 500 papers about this little bump.
Ma il mondo ha voluto correre. I notiziari l'hanno amata. La gente diceva che ricordava quella piccola gobba che era stata trovata sulla via per la scoperta del bosone di Higgs. Ancora meglio, i miei colleghi teorici - amo i miei colleghi teorici... i miei colleghi teorici ci hanno scritto 500 articoli su questa piccola gobba.
(Laughter)
(Risate)
The world of particle physics had been flipped on its head. But what was it about this particular bump that caused thousands of physicists to collectively lose their cool? This little bump was unique. This little bump indicated that we were seeing an unexpectedly large number of collisions whose debris consisted of only two photons, two particles of light. And that's rare.
Il mondo della fisica delle particelle era andato a gambe all'aria. Ma cosa c'era in questa piccola gobba che ha spinto migliaia di fisici a diventare euforici? Questa piccola gobba era unica. Questa piccola curva indicava che stavamo assistendo a un numero inaspettatamente ampio di collisioni i cui detriti consistevano in solo due fotoni, due particelle di luce. E questo è raro.
Particle collisions are not like automobile collisions. They have different rules. When two particles collide at almost the speed of light, the quantum world takes over. And in the quantum world, these two particles can briefly create a new particle that lives for a tiny fraction of a second before splitting into other particles that hit our detector. Imagine a car collision where the two cars vanish upon impact, a bicycle appears in their place --
Le collisioni tra particelle non sono come le collisioni tra automobili. Hanno regole diverse. Quando due particelle collidono quasi alla velocità della luce entra in gioco il mondo dei quanti. E nel mondo dei quanti, queste due particelle possono creare per poco una nuova particella che prende vita per una piccola frazione di secondo prima di dividersi in altre particelle che colpiscono i nostri sensori. Immaginate un incidente tra auto in cui le due auto scompaiono dopo l'impatto e al loro posto compare una bici...
(Laughter)
(Risate)
And then that bicycle explodes into two skateboards, which hit our detector.
E poi la bici esplode in due skateboard, che colpiscono il nostro sensore.
(Laughter)
(Risate)
Hopefully, not literally. They're very expensive.
Si spera, non letteralmente. Sono molto costosi.
Events where only two photons hit out detector are very rare. And because of the special quantum properties of photons, there's a very small number of possible new particles -- these mythical bicycles -- that can give birth to only two photons. But one of these options is huge, and it has to do with that long-standing question that bothered me as a tiny little kid, about gravity.
Eventi in cui due soli fotoni colpiscono il sensore sono rari. E a causa delle speciali proprietà quantiche dei fotoni, c'è un numero davvero piccolo di nuove possibili particelle queste mitiche biciclette che possono dar vita a due soli fotoni. Ma una di queste opzioni è enorme, e ha a che vedere con quella vecchia domanda che non mi dava pace da bambino, riguardo la gravità.
Gravity may seem super strong to you, but it's actually crazily weak compared to the other forces of nature. I can briefly beat gravity when I jump, but I can't pick a proton out of my hand. The strength of gravity compared to the other forces of nature? It's 10 to the minus 39. That's a decimal with 39 zeros after it.
La gravità può sembrarvi molto forte, ma in realtà è incredibilmente debole paragonata ad altre forze della natura. Posso brevemente contrastare la gravità quando salto, ma non posso rimuovere un protone dalla mia mano. La forza della gravità paragonata alle altre forze della natura? È di 10 alla meno 39. È un decimale con 39 zeri.
Worse than that, all of the other known forces of nature are perfectly described by this thing we call the Standard Model, which is our current best description of nature at its smallest scales, and quite frankly, one of the most successful achievements of humankind -- except for gravity, which is absent from the Standard Model. It's crazy. It's almost as though most of gravity has gone missing. We feel a little bit of it, but where's the rest of it? No one knows.
Peggio ancora, tutte le altre forze della natura sono perfettamente descritte in quello che chiamiamo il Modello Standard, che è attualmente la nostra migliore spiegazione della natura su piccola scala e francamente, una delle maggiori conquiste dell'umanità, eccetto la gravità, che è assente dal Modello Standard. È una follia. È quasi come se la maggior parte della gravità fosse andata perduta. Ne avvertiamo un po', ma dov'è il resto di essa? Nessuno lo sa.
But one theoretical explanation proposes a wild solution. You and I -- even you in the back -- we live in three dimensions of space. I hope that's a non-controversial statement.
Ma una spiegazione teorica propone una soluzione pazzesca. Io e voi, sì anche voi lì in fondo, viviamo in tre dimensioni di spazio. Credo che siamo tutti d'accordo.
(Laughter)
(Risate)
All of the known particles also live in three dimensions of space. In fact, a particle is just another name for an excitation in a three-dimensional field; a localized wobbling in space. More importantly, all the math that we use to describe all this stuff assumes that there are only three dimensions of space. But math is math, and we can play around with our math however we want. And people have been playing around with extra dimensions of space for a very long time, but it's always been an abstract mathematical concept. I mean, just look around you -- you at the back, look around -- there's clearly only three dimensions of space.
Anche le particelle note vivono in tre dimensioni dello spazio. Infatti, particella è solo un altro nome per indicare un'eccitazione in un campo tridimensionale; un tremolio localizzato nello spazio. Ancora più importante, tutta la matematica che usiamo per descrivere queste cose assume che esistano solo tre dimensioni di spazio. Ma la matematica è matematica, e ci possiamo giocare quanto vogliamo. Abbiamo giocato con dimensioni extra di spazio per un lungo periodo di tempo, ma è sempre stato un concetto matematico astratto. Dico, guardatevi intorno -- voi la dietro, guardatevi in giro... chiaramente ci sono solo tre dimensioni di spazio.
But what if that's not true? What if the missing gravity is leaking into an extra-spatial dimension that's invisible to you and I? What if gravity is just as strong as the other forces if you were to view it in this extra-spatial dimension, and what you and I experience is a tiny slice of gravity make it seem very weak? If this were true, we would have to expand our Standard Model of particles to include an extra particle, a hyperdimensional particle of gravity, a special graviton that lives in extra-spatial dimensions.
E se non fosse vero? E se la gravità mancante stesse trapelando in una dimensione extra-spaziale invisibile per me e per voi? E se la gravità fosse forte tanto quanto le altre forze se si potesse vedere in questa dimensione extra-spaziale e ciò che esperiamo noi fosse solo una piccola fetta di gravità che la fa sembrare debole? Se questo fosse vero, dovremmo espandere il nostro Modello Standard delle particelle per includere una extra-particella, una particella iperdimensionale di gravità un gravitone speciale che vive in dimensioni extra-spaziali.
I see the looks on your faces. You should be asking me the question, "How in the world are we going to test this crazy, science fiction idea, stuck as we are in three dimensions?" The way we always do, by slamming together two protons --
Vedo la sguardo sulle vostre facce. Dovreste pormi la domanda: "Come diavolo potremmo testare questa folle, fantascientifica idea, bloccati come siamo nelle tre dimensioni?" Nel modo in cui facciamo sempre, sbattendo insieme due protoni...
(Laughter)
(Risate)
Hard enough that the collision reverberates into any extra-spatial dimensions that might be there, momentarily creating this hyperdimensional graviton that then snaps back into the three dimensions of the LHC and spits off two photons, two particles of light. And this hypothetical, extra-dimensional graviton is one of the only possible, hypothetical new particles that has the special quantum properties that could give birth to our little, two-photon bump.
così forte che la loro collisione riverberi in una dimensione extra-spaziale che potrebbe essere lì, creando momentaneamente questo gravitone iperdimensionale che poi si spezza nelle tre dimensioni dell'LHC e sputa fuori due fotoni, due particelle di luce. E questo ipotetico gravitone extra-dimensionale è una delle possibili, ipotetiche nuove particelle a possedere le speciali proprietà quantistiche che potrebbero dar vita alla nostra piccola gobba di due fotoni.
So, the possibility of explaining the mysteries of gravity and of discovering extra dimensions of space -- perhaps now you get a sense as to why thousands of physics geeks collectively lost their cool over our little, two-photon bump. A discovery of this type would rewrite the textbooks. But remember, the message from us experimentalists that actually were doing this work at the time, was very clear: we need more data. With more data, the little bump will either turn into a nice, crisp Nobel Prize --
Quindi, la possibilità di spiegare i misteri della gravità e di scoprire ulteriori dimensioni di spazio... Forse ora avete un'idea del perché migliaia di nerd della fisica hanno collettivamente perso la calma per la nostra piccola gobba di due fotoni. Una scoperta di questo tipo riscriverebbe i libri di testo. Ma ricordate, il messaggio di noi sperimentatori che realmente stavamo facendo questo lavoro allora, era molto chiaro: abbiamo bisogno di più dati. Con più dati, quella piccola gobba potrebbe trasformarsi in un bel Premio Nobel croccante...
(Laughter)
(Risate)
Or the extra data will fill in the space around the bump and turn it into a nice, smooth line.
Oppure i dati in più potrebbero riempire lo spazio intorno alla gobba e trasformarla in una bella linea regolare.
So we took more data, and with five times the data, several months later, our little bump turned into a smooth line. The news reported on a "huge disappointment," on "faded hopes," and on particle physicists "being sad." Given the tone of the coverage, you'd think that we had decided to shut down the LHC and go home.
Quindi raccogliemmo più dati e con una mole cinque volte superiore di dati, svariati mesi dopo, la nostra piccola gobba si trasformò in una linea dritta. I notiziari riportarono di "un'enorme delusione", "speranze svanite" e di "tristi" fisici delle particelle. Dal tono di quella copertura mediatica potreste pensare che avessimo deciso di spegnere l'LHC e andare a casa.
(Laughter)
(Risate)
But that's not what we did. But why not? I mean, if I didn't discover a particle -- and I didn't -- if I didn't discover a particle, why am I here talking to you? Why didn't I just hang my head in shame and go home?
Ma non è quello che abbiamo fatto. Ma perché no? Cioè, se non ho scoperto una particella (e non l'ho scoperta) se non ho scoperto una particella, perché sono qui che vi parlo? Perché non ho abbassato lo sguardo per la vergogna e non sono tornato a casa?
Particle physicists are explorers. And very much of what we do is cartography. Let me put it this way: forget about the LHC for a second. Imagine you are a space explorer arriving at a distant planet, searching for aliens. What is your first task? To immediately orbit the planet, land, take a quick look around for any big, obvious signs of life, and report back to home base. That's the stage we're at now. We took a first look at the LHC for any new, big, obvious-to-spot particles, and we can report that there are none. We saw a weird-looking alien bump on a distant mountain, but once we got closer, we saw it was a rock.
I fisici delle particelle sono degli esploratori. E buona parte di ciò che facciamo è cartografia. Diciamo così: dimenticatevi dell'LHC per un secondo. Immaginate di essere un astronauta che arriva su un pianeta lontano in cerca di alieni. Qual è il vostro primo compito? Entrare nell'orbita del pianeta, atterrare, dare un'occhiata in cerca di grandi, ovvi segni di vita, e riferire alla base. Questa è la fase in cui ci troviamo ora. Abbiamo dato una prima occhiata all'LHC alla ricerca di nuove, grandi, evidenti particelle, e possiamo riferire che non ce ne sono. Abbiamo visto una strana gobba aliena su una montagna distante, ma, avvicinandoci, abbiamo visto che era una roccia.
But then what do we do? Do we just give up and fly away? Absolutely not; we would be terrible scientists if we did. No, we spend the next couple of decades exploring, mapping out the territory, sifting through the sand with a fine instrument, peeking under every stone, drilling under the surface. New particles can either show up immediately as big, obvious-to-spot bumps, or they can only reveal themselves after years of data taking.
Ma a quel punto cosa facciamo? Ci arrendiamo e voliamo via? Assolutamente no; saremmo scienziati terribili se facessimo così. No, passeremo i prossimi 20 anni esplorando, mappando il territorio, scandagliando la sabbia con uno strumento di precisione, sbirciando sotto ogni roccia, trapanando sotto la superficie. Nuove particelle potrebbero mostrarsi immediatamente come gobbe grandi ed evidenti, oppure potrebbero rivelarsi dopo anni di raccolta dati.
Humanity has just begun its exploration at the LHC at this big high energy, and we have much searching to do. But what if, even after 10 or 20 years, we still find no new particles? We build a bigger machine.
L'umanità ha appena cominciato a esplorare con l'LHC e questa enorme energia, e abbiamo molte ricerche da fare. E se, dopo 10 o 20 anni, non avessimo ancora trovato nuove particelle? Costruiremo una macchina più grande.
(Laughter)
(Risate)
We search at higher energies. We search at higher energies. Planning is already underway for a 100-kilometer tunnel that will collide particles at 10 times the energy of the LHC. We don't decide where nature places new particles. We only decide to keep exploring. But what if, even after a 100-kilometer tunnel or a 500-kilometer tunnel or a 10,000-kilometer collider floating in space between the Earth and the Moon, we still find no new particles? Then perhaps we're doing particle physics wrong.
Cercheremo a un'energia maggiore. Cercheremo a un'energia maggiore. È già in programma un tunnel di 100 chilometri che farà collidere le particelle a un'energia 10 volte superiore dell'LHC. Non siamo noi a decidere dove la natura piazza le nuove particelle. Possiamo solo decidere di continuare a esplorare. E se, anche dopo un tunnel di 100 chilometri, o 500 chilometri, o un collisore di 10 000 chilometri che fluttua nello spazio tra la Terra e la Luna, non trovassimo ancora segno di nuove particelle? Forse stiamo sbagliando qualcosa nella fisica delle particelle.
(Laughter)
(Risate)
Perhaps we need to rethink things. Maybe we need more resources, technology, expertise than what we currently have. We already use artificial intelligence and machine learning techniques in parts of the LHC, but imagine designing a particle physics experiment using such sophisticated algorithms that it could teach itself to discover a hyperdimensional graviton.
Forse dobbiamo ripensare tutto. Forse necessitiamo di più risorse, tecnologia, expertise di ciò che abbiamo attualmente. Usiamo già l'intelligenza artificiale e tecniche di machine learning in parte dell'LHC, ma immaginate di elaborare un esperimento di fisica delle particelle usando algoritmi così sofisticati che impari da solo come scoprire un gravitone iperdimensionale.
But what if? What if the ultimate question: What if even artificial intelligence can't help us answer our questions? What if these open questions, for centuries, are destined to be unanswered for the foreseeable future? What if the stuff that's bothered me since I was a little kid is destined to be unanswered in my lifetime? Then that ... will be even more fascinating.
Ma se...? L'ultimo se: E se neanche l'intelligenza artificiale potesse aiutarci con i nostri quesiti? E se queste domande aperte da secoli fossero destinate a non ricevere risposta nel prossimo futuro? E se ciò che mi ossessiona fin da bambino non ricevesse risposta in tutta la mia vita? Beh questo... Sarebbe ancora più affascinante.
We will be forced to think in completely new ways. We'll have to go back to our assumptions, and determine if there was a flaw somewhere. And we'll need to encourage more people to join us in studying science since we need fresh eyes on these century-old problems. I don't have the answers, and I'm still searching for them. But someone -- maybe she's in school right now, maybe she's not even born yet -- could eventually guide us to see physics in a completely new way, and to point out that perhaps we're just asking the wrong questions. Which would not be the end of physics, but a novel beginning.
Saremmo costretti a pensare in modi completamente diversi. Dovremmo ridiscutere le nostre premesse, e determinare se ci sia stato un errore da qualche parte. E dovremmo incoraggiare più persone a unirsi a noi nello studio della scienza perché serve un nuovo punto di vista su questi problemi vecchi di cent'anni. Non ho risposte, e le sto ancora cercando. Ma qualcuno, magari qualcuno che è a scuola adesso, magari non è neanche ancora nato, alla fine potrebbe guidarci a vedere la fisica in un modo completamente diverso e a far notare che forse ci stiamo solo ponendo le domande sbagliate. Che non sarebbe la fine della fisica, ma un nuovo inizio.
Thank you.
Grazie.
(Applause)
(Applausi)