"When the crisis came, the serious limitations of existing economic and financial models immediately became apparent." "There is also a strong belief, which I share, that bad or oversimplistic and overconfident economics helped create the crisis."
"Quando a crise veio, as sérias limitações nos modelos econômicos e financeiros existentes vieram à tona imediatamente." Há também uma forte crença, na qual também acredito, de que uma economia ruim ou excessivamente simples e confiante ajudou a criar a crise."
Now, you've probably all heard of similar criticism coming from people who are skeptical of capitalism. But this is different. This is coming from the heart of finance. The first quote is from Jean-Claude Trichet when he was governor of the European Central Bank. The second quote is from the head of the UK Financial Services Authority. Are these people implying that we don't understand the economic systems that drive our modern societies? It gets worse. "We spend billions of dollars trying to understand the origins of the universe, while we still don't understand the conditions for a stable society, a functioning economy, or peace."
Agora, vocês todos provavelmente ouviram uma crítica parecida. vinda de pessoas que não acreditam no capitalismo. Mas isto é diferente. Isto está vindo do centro das finanças. A primeira frase é de Jean-Claude Trichet quando ele foi o governante do Banco Central Europeu. A segunda é do chefe do Financial Services Authority do Reino Unido. Será que essas pessoas estão querendo dizer que nós não entendemos os sistemas econômicos que dirigem nossas sociedades modernas? Ainda piora. "Nós gastamos bilhões de dólares tentando entender as origens do universo, mas ainda não entendemos as condições para uma sociedade estável, uma economia que funciona, ou paz."
What's happening here? How can this be possible? Do we really understand more about the fabric of reality than we do about the fabric which emerges from our human interactions? Unfortunately, the answer is yes. But there's an intriguing solution which is coming from what is known as the science of complexity.
O que está acontecendo aqui? Como isso é possível? Nós entendemos mesmo mais sobre o que forma a realidade do que entendemos sobre o que forma e emerge de nossas interações humanas? Infelizmente, a resposta é sim. Mas existe uma solução intrigante vinda do que é conhecido como a ciência da complexidade.
To explain what this means and what this thing is, please let me quickly take a couple of steps back. I ended up in physics by accident. It was a random encounter when I was young, and since then, I've often wondered about the amazing success of physics in describing the reality we wake up in every day. In a nutshell, you can think of physics as follows. So you take a chunk of reality you want to understand and you translate it into mathematics. You encode it into equations. Then, predictions can be made and tested. We're actually really lucky that this works, because no one really knows why the thoughts in our heads should actually relate to the fundamental workings of the universe. Despite the success, physics has its limits. As Dirk Helbing pointed out in the last quote, we don't really understand the complexity that relates to us, that surrounds us. This paradox is what got me interested in complex systems. So these are systems which are made up of many interconnected or interacting parts: swarms of birds or fish, ant colonies, ecosystems, brains, financial markets. These are just a few examples.
Para explicar o que isto significa, por favor, deixem-me rapidamente recuar alguns passos. Eu acabei estudando física por acaso. Foi um encontro fortuito quando eu era jovem, e, desde então, sempre me perguntei sobre o sucesso incrível da física em descrever a realidade em que acordamos todos os dias. Em poucas palavras, você pode pensar em física da seguinte maneira. Então, você pega um pedaço de realidade que você quer entender e traduz para a matemática. Você o codifica em equações. Daí previsões podem ser feitas e testadas. Nós temos muita sorte que isso funciona, porque ninguém sabe mesmo por que os pensamentos em nossas cabeças deveriam realmente estar relacionados com o funcionamento essencial do universo. Apesar do sucesso, a física tem seus limites. Como disse o Dirk Helbing na última frase, nós não entendemos realmente a complexidade que se relaciona conosco, que nos cerca. Este paradoxo é o que me deixou interessado em sistemas complexos. Então, estes sistemas são compostos de muitas partes interligadas ou que interagem: bandos de pássaros ou peixes, colônias de formigas, ecossistemas, cérebros, mercados financeiros. Estes são apenas alguns exemplos.
Interestingly, complex systems are very hard to map into mathematical equations, so the usual physics approach doesn't really work here. So what do we know about complex systems? Well, it turns out that what looks like complex behavior from the outside is actually the result of a few simple rules of interaction. This means you can forget about the equations and just start to understand the system by looking at the interactions, so you can actually forget about the equations and you just start to look at the interactions. And it gets even better, because most complex systems have this amazing property called emergence. So this means that the system as a whole suddenly starts to show a behavior which cannot be understood or predicted by looking at the components of the system. So the whole is literally more than the sum of its parts. And all of this also means that you can forget about the individual parts of the system, how complex they are. So if it's a cell or a termite or a bird, you just focus on the rules of interaction.
Curiosamente, sistemas complexos são muito difíceis de ser transformados em equações matemáticas, logo, a abordagem usual da física não funciona aqui. Então, o que sabemos sobre sistemas complexos? Bem, acontece que o que parece comportamento complexo, observado de fora, é realmente o resultado de algumas regras simples de interação. Isso significa que você pode esquecer as equações e começar a entender o sistema observando as interações, portanto, você pode mesmo esquecer as equações e começar a observar só as interações. E ainda melhora, porque a maioria dos sistemas complexos tem uma característica incrível chamada emersão. E isso significa que o sistema como um todo de repente começa a mostrar um comportamento que não pode ser entendido ou previsto só pela observação dos elementos do sistema. Então o todo é literalmente mais do que soma de suas partes. E tudo isso também significa que você pode esquecer as partes individuais do sistema, o quanto são complexas. Então, se é uma celula, ou um cupim ou um pássaro, você só focaliza as regras de interação.
As a result, networks are ideal representations of complex systems. The nodes in the network are the system's components, and the links are given by the interactions. So what equations are for physics, complex networks are for the study of complex systems.
Como resultado, redes são representações ideais de sistemas complexos. Os nódulos na rede são as partes do sistema e as ligações são dadas pelas interações. Então o que as equações são para física, as redes complexas são para o estudo de sistemas complexos.
This approach has been very successfully applied to many complex systems in physics, biology, computer science, the social sciences, but what about economics? Where are economic networks? This is a surprising and prominent gap in the literature. The study we published last year, called "The Network of Global Corporate Control," was the first extensive analysis of economic networks. The study went viral on the Internet and it attracted a lot of attention from the international media. This is quite remarkable, because, again, why did no one look at this before? Similar data has been around for quite some time.
Esta abordagem tem sido aplicada com muito sucesso a muitos sistemas complexos em física, biologia, ciência de computadores, ciências sociais, mas, e a economia? Onde estão as redes econômicas? Esta é uma lacuna que surpreende e sobressai na literatura. O estudo que publicamos ano passado, chamado "A Rede de Controle Corporativo Global", foi a primeira análise extensiva de redes econômicas. O estudo se espalhou na Internet e atraiu muita atenção da mídia internacional. Isto é notável porque, novamente, por que ninguém observou isto antes? Dados parecidos já existem há um bom tempo.
What we looked at in detail was ownership networks. So here the nodes are companies, people, governments, foundations, etc. And the links represent the shareholding relations, so shareholder A has x percent of the shares in company B. And we also assign a value to the company given by the operating revenue. So ownership networks reveal the patterns of shareholding relations. In this little example, you can see a few financial institutions with some of the many links highlighted.
O que vimos em detalhe foram as redes de posse. Então aqui os nódulos são companhias, pessoas, governos, fundações, etc. E as ligações representam as relações acionárias, então o acionista A tem x por cento de ações na Companhia B. E nós também damos um valor para a companhia, determinado pela receita operacional. Então redes acionárias mostram os padrões de relações acionárias. Neste pequeno exemplo, vocês podem ver algumas instituições financeiras com algumas das muitas relações marcadas.
Now, you may think that no one looked at this before because ownership networks are really, really boring to study. Well, as ownership is related to control, as I shall explain later, looking at ownership networks actually can give you answers to questions like, who are the key players? How are they organized? Are they isolated? Are they interconnected? And what is the overall distribution of control? In other words, who controls the world? I think this is an interesting question.
Agora vocês podem pensar que ninguém observou isto antes porque redes acionárias são muito, muito chatas de se estudar. Bem, já que a posse é relacionada ao controle, como vou explicar mais tarde, observar as redes acionárias pode mesmo trazer respostas para perguntas como: quem são os principais jogadores? Como eles estão organizados? Eles estão isolados? Eles estão interconectados? E qual é a distribuição geral do controle? Em outras palavras, quem controla o mundo? Eu acho que esta é uma pergunta interessante.
And it has implications for systemic risk. This is a measure of how vulnerable a system is overall. A high degree of interconnectivity can be bad for stability, because then the stress can spread through the system like an epidemic.
E que tem implicações no risco sistêmico. Essa é uma medida do quão vulnerável é um sistema em geral. Um nível alto de interconectividade pode ser ruim para estabilidade, porque daí o estresse pode se espalhar pelo sistema como uma epidemia.
Scientists have sometimes criticized economists who believe ideas and concepts are more important than empirical data, because a foundational guideline in science is: Let the data speak. OK. Let's do that.
Cientistas, às vezes, criticaram economistas que acreditam que ideias e conceitos são mais importantes do que dados empíricos, porque a diretriz fundamental da ciência é: Deixe a informação falar. Ok. Vamos fazer isso.
So we started with a database containing 13 million ownership relations from 2007. This is a lot of data, and because we wanted to find out "who rules the world," we decided to focus on transnational corporations, or "TNCs," for short. These are companies that operate in more than one country, and we found 43,000. In the next step, we built the network around these companies, so we took all the TNCs' shareholders, and the shareholders' shareholders, etc., all the way upstream, and we did the same downstream, and ended up with a network containing 600,000 nodes and one million links. This is the TNC network which we analyzed.
Então nós começamos um banco de dados que contém 13 milhões de relações acionárias de 2007. Isto é muita informação, e porque nós queríamos descobrir quem rege o mundo, nós decidimos nos concentrar em corporações transnacionais, ou CTNs, quando abreviado. Estas são companhias que operam em mais de um país, e nós encontramos 43.000. No próximo passo, nós construímos a rede em volta dessas companhias, então pegamos todos os acionistas das CTNs e os acionistas dos acionistas, etc., subindo até o topo, e também fizemos o mesmo descendo, e o resultado foi uma rede com 600.000 nódulos e um milhão de conexões. Esta é a rede de CTN que analisamos.
And it turns out to be structured as follows. So you have a periphery and a center which contains about 75 percent of all the players, and in the center, there's this tiny but dominant core which is made up of highly interconnected companies. To give you a better picture, think about a metropolitan area. So you have the suburbs and the periphery, you have a center, like a financial district, then the core will be something like the tallest high-rise building in the center. And we already see signs of organization going on here. 36 percent of the TNCs are in the core only, but they make up 95 percent of the total operating revenue of all TNCs.
E acabou sendo estruturada da seguinte forma. Então você tem uma periferia e um centro que contém por volta de 75 por cento de todos os participantes, e no centro há este núcleo minúsculo mas dominante, que é formado por companhias altamente interconectadas. Para dar-lhe uma idéia melhor, pense em uma área metropolitana. Então, você tem os subúrbios e as periferias, você tem um centro, como o distrito financeiro, e o núcleo vai ser algo como o prédio mais alto no centro. E nós já vemos os sinais de organização acontecendo aqui. Trinta e seis por cento das CTNs estão só no núcleo, mas elas formam 95 por cento da receita operacional total de todas as CTNs.
OK, so now we analyzed the structure, so how does this relate to the control? Well, ownership gives voting rights to shareholders. This is the normal notion of control. And there are different models which allow you to compute the control you get from ownership. If you have more than 50 percent of the shares in a company, you get control, but usually, it depends on the relative distribution of shares. And the network really matters. About 10 years ago, Mr. Tronchetti Provera had ownership and control in a small company, which had ownership and control in a bigger company. You get the idea. This ended up giving him control in Telecom Italia with a leverage of 26. So this means that, with each euro he invested, he was able to move 26 euros of market value through the chain of ownership relations.
Ok, então agora que analisamos a estrutura, como isso está relacionado ao controle? Bem, posse dá direito de voto aos acionistas. Esta é a noção comum de controle. E existem modelos diferentes que lhe permitem calcular o controle que você tem como acionista. Se você tem mais de 50 por cento das ações em uma companhia, você tem controle, mas, normalmente depende da distribuição relativa das ações. E a rede faz muita differença. Por volta de 10 anos atrás, o senhor Tronchetty Provera era acionista e tinha controle de uma pequena empresa, que era acionista e tinha controle de uma empresa maior. Você entendeu a idéia. Isto acabou lhe dando controle na Telecom Italia com poder de influência de 26. Então isto quer dizer que, com cada euro que ele investiu, ele conseguiu mover 26 euros de valor de mercado, através da cadeia de relações de posse.
Now what we actually computed in our study was the control over the TNCs' value. This allowed us to assign a degree of influence to each shareholder. This is very much in the sense of Max Weber's idea of potential power, which is the probability of imposing one's own will despite the opposition of others.
Agora o que realmente calculamos no nosso estudo foi o controle sobre o valor das TNCs. Isso nos permitiu atribuir um grau de influência a cada acionista. Isso é bem no sentido da ideia de poder potencial, de Max Weber, que é a probabilidade de impor sua vontade própria apesar da oposição dos outros.
If you want to compute the flow in an ownership network, this is what you have to do. It's actually not that hard to understand. Let me explain by giving you this analogy. So think about water flowing in pipes, where the pipes have different thickness. So similarly, the control is flowing in the ownership networks and is accumulating at the nodes. So what did we find after computing all this network control? Well, it turns out that the 737 top shareholders have the potential to collectively control 80 percent of the TNCs' value. Now remember, we started out with 600,000 nodes, so these 737 top players make up a bit more than 0.1 percent. They're mostly financial institutions in the US and the UK. And it gets even more extreme. There are 146 top players in the core, and they together have the potential to collectively control 40 percent of the TNCs' value.
Se você quer calcular o fluxo em uma rede de posse, aqui está o que você tem que fazer. Na verdade não é muito difícil de entender. Deixem-me explicar com esta analogia. Pensem em água fluindo em canos e os canos têm espessuras diferentes. Da mesma forma, o controle está fluindo na rede de posses e está se acumulando nos nódulos. Então o que encontramos depois de calcular toda esta rede de controle? Bem, acontece que os 737 principais acionistas têm o potencial de coletivamente controlar 80 por cento do valor das CNTs. Agora, lembre-se, nós começamos com 600.000 nódulos, então estes 737 principais acionistas formam um pouco mais que 0.1 por cento. Eles são, na maioria, instituições financeiras nos E.U.A. e Reino Unido. E ainda fica mais radical. Existem 146 acionistas no núcleo, e eles têm coletivamente o potencial de controlar 40 por cento do valor das CTNs.
What should you take home from all of this? Well, the high degree of control you saw is very extreme by any standard. The high degree of interconnectivity of the top players in the core could pose a significant systemic risk to the global economy. And we could easily reproduce the TNC network with a few simple rules. This means that its structure is probably the result of self-organization. It's an emergent property which depends on the rules of interaction in the system, so it's probably not the result of a top-down approach like a global conspiracy.
O que você deve entender com isso? Bem, o alto grau de controle que você viu é muito extremo em qualquer padrão. O alto grau de interconexão dos acionistas principais no núcleo poderia representar um risco sistêmico significativo na economia global e nós poderíamos reproduzir facilmente a rede CTN com algumas regras simples. Isto significa que sua estrutura é provavelmente o resultado de organização própria. É uma propriedade emergente que depende das regras de interação do sistema, então provavelmente não é o resultado de uma abordagem do topo à base como uma conspiração global.
Our study "is an impression of the moon's surface. It's not a street map." So you should take the exact numbers in our study with a grain of salt, yet it "gave us a tantalizing glimpse of a brave new world of finance." We hope to have opened the door for more such research in this direction, so the remaining unknown terrain will be charted in the future. And this is slowly starting. We're seeing the emergence of long-term and highly-funded programs which aim at understanding our networked world from a complexity point of view. But this journey has only just begun, so we will have to wait before we see the first results.
Nosso estudo "é uma impressão da superfície da lua. Não é um mapa de ruas." Então você teria que pegar os números exatos do nosso estudo, com ressalvas, mas ainda assim ele "nos deu uma pequena amostra de um admirável mundo novo das finanças." Nós esperamos ter aberto as portas para mais estudos nessa direção, para que o restante do terreno desconhecido seja traçado no futuro. E devagar isto está começando. Nós estamos vendo o aparecimento de programas a longo prazo e altamente financiados que buscam entender nosso mundo de redes de um ponto de vista complexo. Mas esta viagem está apenas começando. então nós teremos que esperar antes de ver os primeiros resultados.
Now there is still a big problem, in my opinion. Ideas relating to finance, economics, politics, society, are very often tainted by people's personal ideologies. I really hope that this complexity perspective allows for some common ground to be found. It would be really great if it has the power to help end the gridlock created by conflicting ideas, which appears to be paralyzing our globalized world. Reality is so complex, we need to move away from dogma. But this is just my own personal ideology.
Agora, na minha opinião, ainda há um grande problema. Ideias relacionadas com finanças, economia, política, sociedade são muitas vezes contaminadas pelas ideologias pessoais das pessoas. Eu espero muito que esta perspectiva de complexidade permita que se encontre um ponto em comum. Seria fantástico se tivesse o poder de ajudar a acabar com o impasse criado por ideias conflitantes que parecem estar paralisando o nosso mundo globalizado. A realidade é tão complexa, nós temos que nos afastar do dogma. Mas isto é só minha ideologia pessoal.
Thank you.
Obrigado.
(Applause)
(Aplausos)