"When the crisis came, the serious limitations of existing economic and financial models immediately became apparent." "There is also a strong belief, which I share, that bad or oversimplistic and overconfident economics helped create the crisis."
"Quando a crise rebentou "as graves limitações dos modelos económicos "e financeiros existentes tornaram-se imediatamente perceptíveis." "Existe uma forte convicção, a qual partilho, "de que foram os maus economistas, demasiado simplistas e confiantes, "que ajudaram a criar a crise."
Now, you've probably all heard of similar criticism coming from people who are skeptical of capitalism. But this is different. This is coming from the heart of finance. The first quote is from Jean-Claude Trichet when he was governor of the European Central Bank. The second quote is from the head of the UK Financial Services Authority. Are these people implying that we don't understand the economic systems that drive our modern societies? It gets worse. "We spend billions of dollars trying to understand the origins of the universe, while we still don't understand the conditions for a stable society, a functioning economy, or peace."
Bom, provavelmente já todos ouviram críticas semelhantes vindas de pessoas cépticas quanto ao modelo capitalista. Mas isto é diferente. Isto parte do coração das finanças. A primeira citação é de Jean-Claude Trichet quando era o director do Banco Central Europeu. A segunda citação é do Chefe da Autoridade para os Serviços Financeiros do Reino Unido. Estarão estas pessoas a insinuar que não compreendemos os sistemas económicos que guiam as nossas modernas sociedades? Pior. "Gastamos milhares de milhões de dólares "a tentar compreender as origens do universo "enquanto continuamos sem perceber quais são as condições necessárias "para uma sociedade estável, uma economia funcional ou a paz."
What's happening here? How can this be possible? Do we really understand more about the fabric of reality than we do about the fabric which emerges from our human interactions? Unfortunately, the answer is yes. But there's an intriguing solution which is coming from what is known as the science of complexity.
O que se está a passar aqui? Como pode isto ser possível? Será que, realmente, percebemos mais sobre a estrutura da realidade do que sobre a estrutura que emerge das interações humanas? Infelizmente, a resposta é afirmativa. Mas há uma solução curiosa que surge daquilo que se conhece como sendo a ciência da complexidade.
To explain what this means and what this thing is, please let me quickly take a couple of steps back. I ended up in physics by accident. It was a random encounter when I was young, and since then, I've often wondered about the amazing success of physics in describing the reality we wake up in every day. In a nutshell, you can think of physics as follows. So you take a chunk of reality you want to understand and you translate it into mathematics. You encode it into equations. Then, predictions can be made and tested. We're actually really lucky that this works, because no one really knows why the thoughts in our heads should actually relate to the fundamental workings of the universe. Despite the success, physics has its limits. As Dirk Helbing pointed out in the last quote, we don't really understand the complexity that relates to us, that surrounds us. This paradox is what got me interested in complex systems. So these are systems which are made up of many interconnected or interacting parts: swarms of birds or fish, ant colonies, ecosystems, brains, financial markets. These are just a few examples.
Para explicar o que isto significa e o que isto é, permitam-me dar rapidamente uns passos atrás. Eu acabei por me tornar físico por acidente. Deveu-se a um encontro casual que tive em jovem, e, desde então, penso com frequência sobre o espantoso sucesso da Física em descrever a realidade em que acordamos todos os dias. Em suma, podemos pensar na Física da seguinte forma. Seleccionamos o pedaço da realidade que queremos compreender e traduzimo-lo em matemática. Codificando-o em equações. Depois, podem fazer-se e testar-se previsões. Na verdade, temos muita sorte que isto funcione porque ninguém sabe realmente porque é que os nossos pensamentos devem, na realidade, relacionar-se com o funcionamento fundamental do universo. Apesar do sucesso, a Física tem os seus limites. Como Dirk Helbing referiu na última citação nós realmente não percebemos a complexidade que se relaciona connosco, que nos rodeia. Foi este paradoxo que despertou o meu interesse pelos sistemas complexos. Então, estes são sistemas constituídos por imensas partes interligadas ou interactivas: bandos de pássaros, cardumes, colónias de formigas, ecossistemas, cérebros, mercados financeiros. Estes são apenas alguns exemplos.
Interestingly, complex systems are very hard to map into mathematical equations, so the usual physics approach doesn't really work here. So what do we know about complex systems? Well, it turns out that what looks like complex behavior from the outside is actually the result of a few simple rules of interaction. This means you can forget about the equations and just start to understand the system by looking at the interactions, so you can actually forget about the equations and you just start to look at the interactions. And it gets even better, because most complex systems have this amazing property called emergence. So this means that the system as a whole suddenly starts to show a behavior which cannot be understood or predicted by looking at the components of the system. So the whole is literally more than the sum of its parts. And all of this also means that you can forget about the individual parts of the system, how complex they are. So if it's a cell or a termite or a bird, you just focus on the rules of interaction.
Curiosamente, os sistemas complexos são muito difíceis de se traduzirem em equações matemáticas, por isso a abordagem física tradicional aqui não funciona. Então? o que sabemos sobre sistemas complexos? Bem, parece que aquilo que aparenta ser um comportamento complexo quando visto de fora, é na realidade o resultado da algumas regras simples de interacção. Isto significa que se podem esquecer as equações e começar por perceber o sistema olhando para as suas interacções, por isso, podem esquecer as equações e apenas começar a olhar para as interacções. E torna-se ainda mais interessante, porque a maioria dos sistemas complexos têm esta propriedade fascinante, chamada de emergência, Então, isto significa que o sistema, enquanto um todo de repente, começa a revelar um comportamento que não pode ser compreendido ou previsto analisando os componentes do sistema. Então o todo é literalmente mais do que a soma das suas partes. E tudo isto também significa que podemos esquecer as partes individuais do sistema e o quão complexas elas são. Seja uma célula, uma térmita ou uma ave, concentrem-se apenas nas regras de interacção.
As a result, networks are ideal representations of complex systems. The nodes in the network are the system's components, and the links are given by the interactions. So what equations are for physics, complex networks are for the study of complex systems.
Consequentemente, as redes são representações ideais dos sistemas complexos. Os nós na rede são os componentes do sistema e as ligações representam as interacções. Então, assim como as equações estão para a Física as redes complexas estão para o estudo dos sistemas complexos.
This approach has been very successfully applied to many complex systems in physics, biology, computer science, the social sciences, but what about economics? Where are economic networks? This is a surprising and prominent gap in the literature. The study we published last year, called "The Network of Global Corporate Control," was the first extensive analysis of economic networks. The study went viral on the Internet and it attracted a lot of attention from the international media. This is quite remarkable, because, again, why did no one look at this before? Similar data has been around for quite some time.
Esta abordagem tem sido aplicada com sucesso a imensos sistemas complexos em Física, Biologia, Ciências Computacionais, Ciências Sociais, mas, e em Economia? Onde estão as redes económicas? Esta é uma surpreendente e proeminente lacuna na literatura. O estudo que publicámos no ano passado, chamado "A Rede Global do Controlo Corporativo" foi a primeira análise extensa sobre as redes económicas. O estudo espalhou-se como um vírus na <i>internet</i> atraindo imensa atenção por parte dos internacionais. Isto é notável, porque, mais uma vez, porque é que ninguém tinha visto isto antes? Dados semelhantes já existem por aí há algum tempo.
What we looked at in detail was ownership networks. So here the nodes are companies, people, governments, foundations, etc. And the links represent the shareholding relations, so shareholder A has x percent of the shares in company B. And we also assign a value to the company given by the operating revenue. So ownership networks reveal the patterns of shareholding relations. In this little example, you can see a few financial institutions with some of the many links highlighted.
Para o que olhámos em detalhe foi para as redes de titularidade Então, aqui os nós são empresas, pessoas, governos, fundações, etc. E as ligações representam as relações de titularidade, então, o accionista A detém x percentagem de acções na empresa B. E também atribuímos um valor à companhia aferido através das suas receitas operacionais. Por isso as redes de titularidade revelam os padrões das relações de titularidade. Neste pequeno exemplo podem ver algumas instituições financeiras com algumas das muitas ligações realçadas.
Now, you may think that no one looked at this before because ownership networks are really, really boring to study. Well, as ownership is related to control, as I shall explain later, looking at ownership networks actually can give you answers to questions like, who are the key players? How are they organized? Are they isolated? Are they interconnected? And what is the overall distribution of control? In other words, who controls the world? I think this is an interesting question.
Agora podem pensar que nunca ninguém olhou para isto antes porque as redes de titularidade são mesmo, mesmo aborrecidas de estudar. Bem, como a titularidade está relacionada com o controlo, como explicarei mais tarde, olhando para as redes de titularidade podem, na verdade, obter-se algumas respostas, como: Quem são os jogadores-chave? Como se organizam? Estão isolados? Estão interligados? E qual a distribuição global de controlo? Por outras palavras, quem controla o mundo? Eu penso que esta é uma questão interessante.
And it has implications for systemic risk. This is a measure of how vulnerable a system is overall. A high degree of interconnectivity can be bad for stability, because then the stress can spread through the system like an epidemic.
E tem implicações para o risco sistémico. Isto é uma medida do quão vulnerável é um sistema, em geral. Um elevado grau de interligação pode ser mau para a estabilidade porque depois o pode espalhar-se pelo sistema como uma epidemia.
Scientists have sometimes criticized economists who believe ideas and concepts are more important than empirical data, because a foundational guideline in science is: Let the data speak. OK. Let's do that.
Os cientistas têm, por vezes, criticado os economistas que acreditam que ideias e conceitos são mais importantes que dados empíricos, porque o guia fundamental da ciência é: deixar os dados falar. Ok. Vamos a isso.
So we started with a database containing 13 million ownership relations from 2007. This is a lot of data, and because we wanted to find out "who rules the world," we decided to focus on transnational corporations, or "TNCs," for short. These are companies that operate in more than one country, and we found 43,000. In the next step, we built the network around these companies, so we took all the TNCs' shareholders, and the shareholders' shareholders, etc., all the way upstream, and we did the same downstream, and ended up with a network containing 600,000 nodes and one million links. This is the TNC network which we analyzed.
Partimos de uma base de dados contendo 13 milhões de relações de titularidade, de 2007. Isto é uma grande quantidade de dados e porque queríamos descobrir quem comanda o mundo, decidimos concentrarmo-nos nas empresas transnacionais, ou, abreviando, nas TNC's. Estas são empresas que operam em mais do que um país, e encontrámos 43 000. No passo seguinte, construímos a rede à volta destas empresas por isso, considerámos todos os accionistas das TNC's os accionistas dos accionistas, etc. percorrendo todo o caminho a montante e a jusante, e acabámos com uma rede contendo 600 000 nós e um milhão de ligações. Esta foi a rede das TNC que analisámos.
And it turns out to be structured as follows. So you have a periphery and a center which contains about 75 percent of all the players, and in the center, there's this tiny but dominant core which is made up of highly interconnected companies. To give you a better picture, think about a metropolitan area. So you have the suburbs and the periphery, you have a center, like a financial district, then the core will be something like the tallest high-rise building in the center. And we already see signs of organization going on here. 36 percent of the TNCs are in the core only, but they make up 95 percent of the total operating revenue of all TNCs.
E acabou por se estruturar da seguinte forma. Temos a periferia e o centro que contém cerca de 75% de todos os jogadores, e no centro existe este minúsculo mas dominante núcleo o qual é feito de empresas intensamente interligadas. Para vos explicar melhor, pensem numa área metropolitana. Em que têm os subúrbios e a periferia, um centro como um distrito financeiro, e o núcleo que será algo como o arranha-céus mais alto do centro. E já podemos ver alguns sinais de organização. 36% das TNC's estão presentes apenas no núcleo, mas são responsáveis por 95% das receitas operacionais de todas as TNC´s.
OK, so now we analyzed the structure, so how does this relate to the control? Well, ownership gives voting rights to shareholders. This is the normal notion of control. And there are different models which allow you to compute the control you get from ownership. If you have more than 50 percent of the shares in a company, you get control, but usually, it depends on the relative distribution of shares. And the network really matters. About 10 years ago, Mr. Tronchetti Provera had ownership and control in a small company, which had ownership and control in a bigger company. You get the idea. This ended up giving him control in Telecom Italia with a leverage of 26. So this means that, with each euro he invested, he was able to move 26 euros of market value through the chain of ownership relations.
Ok, agora analisemos a estrutura, como é que isto se relaciona com o controlo? Bem, a titularidade de acções dá direito de voto aos seus accionistas. Esta é a noção comum de controlo. E existem diferentes modelos que permitem calcular o controlo que se obtém através da titularidade. Se vocês possuírem mais de 50% de acções de uma empresa, terão o controlo, mas normalmente isto depende da distribuição relativa das acções. E a rede é realmente importante. Há cerca de 10 anos atrás, o Sr. Tronchetti Provera detinha acções e controlo numa pequena empresa, que, por sua vez, detinha acções e controlo numa empresa maior. Estão a ver a ideia. Isto permitiu-lhe que controlasse a Telecom Italia com uma influência de 26. Então, isto significa, que por cada euro investido, ele conseguia mover 26 euros do valor do mercado através da cadeia de relações de titularidade.
Now what we actually computed in our study was the control over the TNCs' value. This allowed us to assign a degree of influence to each shareholder. This is very much in the sense of Max Weber's idea of potential power, which is the probability of imposing one's own will despite the opposition of others.
Agora, o que efectivamente calculámos, no nosso estudo foi o controlo do valor das TNC's. O que pemitiu atribuir um grau de influência a cada accionista. Isto vai ao encontro do sentido da ideia de poder potencial de Max Weber, que é, provavelmente, a de impor a vontade própria apesar da oposição dos outros.
If you want to compute the flow in an ownership network, this is what you have to do. It's actually not that hard to understand. Let me explain by giving you this analogy. So think about water flowing in pipes, where the pipes have different thickness. So similarly, the control is flowing in the ownership networks and is accumulating at the nodes. So what did we find after computing all this network control? Well, it turns out that the 737 top shareholders have the potential to collectively control 80 percent of the TNCs' value. Now remember, we started out with 600,000 nodes, so these 737 top players make up a bit more than 0.1 percent. They're mostly financial institutions in the US and the UK. And it gets even more extreme. There are 146 top players in the core, and they together have the potential to collectively control 40 percent of the TNCs' value.
Se vocês quiserem calcular o fluxo numa rede de titularidade, é isto que terão de fazer. Não é na verdade muito difícil de compreender. Deixem-me explicar através desta analogia. Pensem em água a correr em tubos, onde os tubos têm diferentes espessuras. Então, de forma similar, o controlo corre nas redes de titularidade e está a acumular-se nos nós. Então o que descobrimos depois de calcular esta rede de controlo? Bem, parece que os principais 737 accionistas tem a possibilidade de controlarem colectivamente 80% do valor das TNC's. Lembrem-se, começámos com 600 000 nós por isso estes 737 jogadores de topo correspondem a pouco mais do que 0,1%. São sobretudo instituições financeiras nos EUA e no Reino Unido. E podemos reduzir ainda mais. Há 146 jogadores de topo no núcleo, e eles, em conjunto, tem o poder de, colectivamente, controlar 40% do valor das TNC.
What should you take home from all of this? Well, the high degree of control you saw is very extreme by any standard. The high degree of interconnectivity of the top players in the core could pose a significant systemic risk to the global economy. And we could easily reproduce the TNC network with a few simple rules. This means that its structure is probably the result of self-organization. It's an emergent property which depends on the rules of interaction in the system, so it's probably not the result of a top-down approach like a global conspiracy.
O que devemos reter de tudo isto? Bem, o alto nível de controlo que viram é muito extremo, qualquer que seja o padrão O elevado grau de interligação dos jogadores de topo no núcleo poderiam representar um risco sistémico significativo para a economia global e nós poderíamos facilmente reproduzir a rede das TNC com algumas regras simples. Isto significa que esta estrutura é provavelmente o resultado da auto-organização. É uma propriedade emergente que depende das regras de interação no sistema, então não é provavelmente o resultado de uma abordagem como uma conspiração global.
Our study "is an impression of the moon's surface. It's not a street map." So you should take the exact numbers in our study with a grain of salt, yet it "gave us a tantalizing glimpse of a brave new world of finance." We hope to have opened the door for more such research in this direction, so the remaining unknown terrain will be charted in the future. And this is slowly starting. We're seeing the emergence of long-term and highly-funded programs which aim at understanding our networked world from a complexity point of view. But this journey has only just begun, so we will have to wait before we see the first results.
O nosso estudo é "uma impressão da superfície da lua. "Não é um mapa de ruas." Portanto, devem considerar os números exactos no nosso estudo com uma pitada de sal, ainda assim, eles "dão-nos uma pequena amostra "de um corajoso novo mundo financeiro." Esperamos ter aberto a porta para mais investigação nesta área, de modo que o restante terreno desconhecido seja cartografado no futuro. E isto está calmamente a começar. Estamos a ver a emergência de programas a longo-prazo e altamente financiados que pretendem entender o nosso mundo em rede através de um complexo ponto de vista. Mas esta viagem ainda agora começou, por isso, temos de esperar até vermos os primeiros resultados.
Now there is still a big problem, in my opinion. Ideas relating to finance, economics, politics, society, are very often tainted by people's personal ideologies. I really hope that this complexity perspective allows for some common ground to be found. It would be really great if it has the power to help end the gridlock created by conflicting ideas, which appears to be paralyzing our globalized world. Reality is so complex, we need to move away from dogma. But this is just my own personal ideology.
Mas, na minha opinião, continua a existir um grande problema. As ideias relativas às finanças, economia, política, sociedade, são facilmente envenenadas por ideologias pessoais. Eu espero verdadeiramente que esta perspectiva complexa permita encontrar algum terreno comum. Seria realmente importante se tivesse o poder de ajudar a acabar com o impasse gerado pelos conflitos de ideias, que parecem estar a paralisar o nosso mundo globalizado. A realidade é muito complexa, precisamos de superar o dogma. Mas esta é apenas a minha própria ideologia.
Thank you.
Obrigado.
(Applause)
(Aplausos)