Two years ago, after having served four years in the United States Marine Corps and deployments to both Iraq and Afghanistan, I found myself in Port-au-Prince, leading a team of veterans and medical professionals in some of the hardest-hit areas of that city, three days after the earthquake. We were going to the places that nobody else wanted to go, the places nobody else could go, and after three weeks, we realized something. Military veterans are very, very good at disaster response. And coming home, my cofounder and I, we looked at it, and we said, there are two problems. The first problem is there's inadequate disaster response. It's slow. It's antiquated. It's not using the best technology, and it's not using the best people. The second problem that we became aware of was a very inadequate veteran reintegration, and this is a topic that is front page news right now as veterans are coming home from Iraq and Afghanistan, and they're struggling to reintegrate into civilian life. And we sat here and we looked at these two problems, and finally we came to a realization. These aren't problems. These are actually solutions. And what do I mean by that?
Twee jaar geleden, na vier jaar dienst in het United States Marine Corps met missies naar Irak en Afghanistan, leidde ik een team in Port-au-Prince van veteranen en medische professionals in een van de zwaarst getroffen gebieden van die stad, drie dagen na de aardbeving. We gingen naar plaatsen waar niemand heen wilde, of heen kon. Na drie weken realiseerden we ons dat militaire veteranen heel goed functioneren bij noodhulp. Mijn medeoprichter en ik analyseerden het. We vonden twee problemen. Noodhulp bij rampen is ontoereikend, traag en verouderd. Ze gebruikt niet de beste technologie, en niet de beste mensen. Het tweede probleem was een zeer gebrekkige re-integratie van veteranen, voorpaginanieuws op dit moment nu veteranen uit Irak en Afghanistan naar huis komen. Ze worstelen met re-integratie in de maatschappij. We bekeken deze twee problemen en kwamen tot de conclusie dat dit geen problemen zijn maar oplossingen.
Well, we can use disaster response as an opportunity for service for the veterans coming home. Recent surveys show that 92 percent of veterans want to continue their service when they take off their uniform. And we can use veterans to improve disaster response. Now on the surface, this makes a lot of sense, and in 2010, we responded to the tsunami in Chile, the floods in Pakistan, we sent training teams to the Thai-Burma border. But it was earlier this year, when one of our original members caused us to shift focus in the organization.
We kunnen noodhulp gebruiken als een kans op dienstverlening voor teruggekeerde veteranen. Onderzoek toont aan dat 92% van de veteranen bij terugkomst hun dienstverlening willen verderzetten. We kunnen veteranen gebruiken om noodhulp te verbeteren. Op het eerste gezicht is dat heel zinvol. In 2010 reageerden we op de tsunami in Chili, en de overstromingen in Pakistan. Teams gingen naar de Thais-Birmese grens. Maar het was eerder dit jaar dat een van onze oorspronkelijke leden voor een focusverschuiving in de organisatie zorgde.
This is Clay Hunt. Clay was a Marine with me. We served together in Iraq and Afghanistan. Clay was with us in Port-au-Prince. He was also with us in Chile. Earlier this year, in March, Clay took his own life. This was a tragedy, but it really forced us to refocus what it is that we were doing. You know, Clay didn't kill himself because of what happened in Iraq and Afghanistan. Clay killed himself because of what he lost when he came home. He lost purpose. He lost his community. And perhaps most tragically, he lost his self-worth.
Dit is Clay Hunt. Clay diende samen met mij. in Irak en Afghanistan. Clay was bij ons in Port-au-Prince en in Chili. In maart pleegde Clay zelfmoord. Dat was een tragedie, maar het dwong ons te focussen op wat we aan het doen waren. Clay pleegde geen zelfmoord in reactie op wat in Irak en Afghanistan gebeurde. Hij pleegde zelfmoord om wat hij verloor toen hij thuiskwam. Hij verloor zijn doel en zijn gemeenschap. En misschien wel het meest tragische: zijn eigenwaarde.
And so, as we evaluated, and as the dust settled from this tragedy, we realized that, of those two problems -- in the initial iteration of our organization, we were a disaster response organization that was using veteran service. We had a lot of success, and we really felt like we were changing the disaster response paradigm. But after Clay, we shifted that focus, and suddenly, now moving forward, we see ourselves as a veteran service organization that's using disaster response. Because we think that we can give that purpose and that community and that self-worth back to the veteran. And tornadoes in Tuscaloosa and Joplin, and then later Hurricane Irene, gave us an opportunity to look at that.
Bij onze evaluatie van deze tragedie dachten we aan die twee problemen uit de eerste dagen van onze organisatie. We waren een noodhulporganisatie met de hulp van veteranen. We waren heel succesvol en het voelde alsof we het noodhulp-paradigma aan het veranderen waren. Na Clay verschoven we de focus en plotseling zagen we onszelf als organisatie voor veteranen die gebruik maakt van noodhulp. We zijn ervan overtuigd dat we opnieuw een doel, een gemeenschap en eigenwaarde kunnen geven aan de veteranen. Tornado's in Tuscaloosa en Joplin, en later de Orkaan Irene gaven ons een kans om dat te bekijken.
Now I want you to imagine for a second an 18-year-old boy who graduates from high school in Kansas City, Missouri. He joins the Army. The Army gives him a rifle. They send him to Iraq. Every day he leaves the wire with a mission. That mission is to defend the freedom of the family that he left at home. It's to keep the men around him alive. It's to pacify the village that he works in. He's got a purpose. But he comes home [to] Kansas City, Missouri, maybe he goes to college, maybe he's got a job, but he doesn't have that same sense of purpose. You give him a chainsaw. You send him to Joplin, Missouri after a tornado, he regains that.
Stel je even voor: een 18-jarige jongen afgestudeerd van de middelbare school in Kansas City, Missouri. Hij sluit zich aan bij het leger en krijgt een geweer. Ze sturen hem naar Irak. Elke dag vertrekt hij op missie: de vrijheid van zijn familie, die hij thuis achterliet, verdedigen De mannen om hem heen beschermen. Vrede brengen in het dorp waar hij werkt. Hij heeft een doel. Maar hij komt thuis [in] Kansas City, Missouri. Misschien gaat hij naar de universiteit, misschien heeft hij een baan, maar hij heeft niet hetzelfde gevoel van zingeving. Je geeft hem een kettingzaag. Je stuurt hem naar Joplin, Missouri na een tornado. Daar hervindt hij dat.
Going back, that same 18-year-old boy graduates from high school in Kansas City, Missouri, joins the Army, the Army gives him a rifle, they send him to Iraq. Every day he looks into the same sets of eyes around him. He leaves the wire. He knows that those people have his back. He's slept in the same sand. They've lived together. They've eaten together. They've bled together. He goes home to Kansas City, Missouri. He gets out of the military. He takes his uniform off. He doesn't have that community anymore. But you drop 25 of those veterans in Joplin, Missouri, they get that sense of community back.
Dezelfde 18-jarige jongen studeert af van de middelbare school in Kansas City, Missouri, sluit zich aan bij het leger dat hem een geweer geeft en hem naar Irak stuurt. Elke dag ziet hij dezelfde ogen om zich heen. Hij weet dat deze mensen hem beschermen. Hij sliep in hetzelfde zand. Ze leefden samen. Ze aten samen. Ze bloedden samen. Hij gaat naar huis naar Kansas City, Missouri. Hij komt uit het leger. Hij trekt zijn uniform uit. Hij heeft die gemeenschap niet meer. Drop 25 veteranen in Joplin, Missouri, en ze krijgen dat gevoel van samenhorigheid terug.
Again, you have an 18-year-old boy who graduates high school in Kansas City. He joins the Army. The Army gives him a rifle. They send him to Iraq. They pin a medal on his chest. He goes home to a ticker tape parade. He takes the uniform off. He's no longer Sergeant Jones in his community. He's now Dave from Kansas City. He doesn't have that same self-worth. But you send him to Joplin after a tornado, and somebody once again is walking up to him and shaking their hand and thanking them for their service, now they have self-worth again.
Opnieuw dezelfde 18-jarige jongen die afstudeert aan de middelbare school in Kansas City. Hij sluit zich aan bij het leger en krijgt een geweer. Ze sturen hem naar Irak. Ze spelden een medaille op zijn borst. Thuis wordt hij gehuldigd. Hij trekt zijn uniform uit. Hij is niet langer Sergeant Jones in zijn gemeenschap. Hij is nu Dave uit Kansas City. Hij heeft niet hetzelfde gevoel van eigenwaarde. Maar je stuurt hem naar Joplin na een tornado, en opnieuw loopt iemand naar hem toe en schudt zijn hand om hem te bedanken voor zijn hulp. Hij heeft opnieuw zijn eigenwaarde.
I think it's very important, because right now somebody needs to step up, and this generation of veterans has the opportunity to do that if they are given the chance. Thank you very much. (Applause)
Het is heel belangrijk dat iemand het voor hen opneemt Het is heel belangrijk dat iemand het voor hen opneemt en dat deze generatie van veteranen de mogelijkheid heeft om dat te doen als ze de kans krijgen. Heel hartelijk bedankt. (Applaus)