I hope you'll understand my English. In the mornings it is terrible, and the afternoon is worst. (Laughter) During many years, I made some speeches starting with this saying: "City is not a problem, it's a solution." And more and more, I'm convinced that it's not only a solution for a country, but it's a solution for the problem of climate change.
Я надеюсь вы поймёте мой английский. Утром он ужасен, а вечером он ещё хуже (Смех) В течении многих лет я делал различные выступления начиная с фразы «Город — это не проблема. Город — это решение» Всё больше и больше я уверен в том, что это не просто решение для страны, но это решение проблемы изменения климата.
But we have a very pessimistic approach about the cities. I'm working in cities for almost 40 years, and where every mayor is trying to tell me his city is so big, or the other mayors say, "We don't have financial resources," I would like to say from the experience I had: every city in the world can be improved in less than three years. There's no matter of scale. It's not a question of scale, it's not a question of financial resources. Every problem in a city has to have its own equation of co-responsibility and also a design.
Но наш подход к городам слишком пессимистичен. Я работаю с городами вот уже более 40 лет, и в каждом мэр пытается жаловаться мне, что его город такой большой или другие мэры говорят, что у них не хватает финансов. Я бы хотел сказать, на основании моего опыта, что каждый город в мире может быть улучшен менее чем за три года. И вопрос абсолютно не в масштабе, это вопрос не размера города, это не вопрос наличия финансов Каждая проблема в городе должна иметь своё уравнение взаимо-ответственности. А кроме того, важен дизайн, планировка.
So to start, I want to introduce some characters from a book I made for teenagers. The best example of quality of life is the turtle because the turtle is an example of living and working together. And when you realize that the casque of the turtle looks like an urban tessitura, and can we imagine, if we cut the casque of the turtle, how sad she's going to be? And that's what we're doing in our cities: living here, working here, having leisure here. And most of the people are leaving the city and living outside of the city.
Так, для начала я бы хотел привести кое-какие примеры из книги, которую я написал для подростков. Лучшим примером качества жизни является черепаха, поскольку черепаха – это пример, как жить и работать в одном месте. Если вы посмотрите на панцирь черепахи, то он похож на карту города, если мы распилим панцирь, представьте, как будет черепаха огорчена? И на самом деле это то, что мы делаем с нашими городами! Живя тут, работая здесь, отдыхая там. И большинство людей покидают город и начинают жить где-то за городом.
So, the other character is Otto, the automobile. He is invited for a party -- he never wants to leave. The chairs are on the tables and still drinking, and he drinks a lot. (Laughter) And he coughs a lot. Very egotistical: he carries only one or two people and he asks always for more infrastructure. Freeways. He's a very demanding person. And on the other hand, Accordion, the friendly bus, he carries 300 people -- 275 in Sweden; 300 Brazilians. (Laughter)
Другим примером является Отто, автомобиль. Он приглашён на вечеринку. Он не хочет уходить. Вечеринка закончена, он продолжает пить, и он уже порядочно напился. (Смех) Он страшно кашляет. Он очень эгоистичен. Он перевозит только одного или двух человек. И он постоянно требует дополнительной инфраструктуры. Ему нужны свободные дороги. Он очень требователен. С другой стороны, Аккордеон, дружелюбный автобус. Он перевозит 300 людей. 275 шведов или 300 бразильцев. (Смех)
Speaking about the design: every city has its own design. Curitiba, my city: three million in the metropolitan area, 1,800,000 people in the city itself. Curitiba, Rio: it's like two birds kissing themselves. Oaxaca, San Francisco -- it's very easy: Market Street, Van Ness and the waterfront. And every city has its own design. But to make it happen, sometimes you have to propose a scenario and to propose a design -- an idea that everyone, or the large majority, will help you to make it happen. And that's the structure of the city of Curitiba.
Если говорить о дизайне города, то у каждого города он свой. Куритиба, мой город, - метрополия для 3 000 000 жителей, из которых 1 800 000 жителей в самом городе. Куритиба, Рио: похож на двух птиц, целующих друг друга Оахака, Сан-Франциско — всё очень просто. Маркет Стрит, Ван Несс и набережная И в каждом городе свой дизайн, свой план. Но для того чтобы реализовать его, вы должны предложить сценарий. И для предложения дизайна у вас должна быть идея, которую каждый, или большинство, помогут вам воплотить в реальность. Вот пример структуры города Куритиба.
And it's an example of living and working together. And this is where we have more density; it's where we have more public transport. So, this system started in '74. We started with 25,000 passengers a day, now it's 2,200,000 passengers a day. And it took 25 years until another city ... which is Bogota, and they did a very good job. And now there's 83 cities all over the world that they are doing what they call the BRT of Curitiba. And one thing: it's important not for only your own city; every city, besides its normal problems, they have a very important role in being with the whole humanity. That means mostly two main issues -- mobility and sustainability -- are becoming very important for the cities.
Это пример того, как можно жить и работать в одном месте. Вот место, в котором у нас больше плотность людей; это значит, что это место, в котором у нас больше общественного транспорта. Эта система начала работать в 74-м году. Мы начали с 25 000 пассажиров в день, сегодня это 2 200 000 пассажиров в день. Потребовалось 25 лет до того, как другой город, который называется Богота, сделал очень хорошую работу и сегодня в мире есть 83 города, которые делают то, что они называют Скоростная Автобусная Система Куритибы. И вот ещё: это важно не только для вашего города. У каждого города помимо его обычных проблем есть роль - очень важная роль! - быть в целом гуманным, человеколюбивым. Это в большинстве случаев означает решение двух проблем: мобильность и устойчивость (развития) - они становятся очень важными для городов.
And this is an articulated bus, double-articulated. And we are very close to my house. You can come when you are in Curitiba and have a coffee there. And that's the evolution of the system. What in the design that made the difference is the boarding tubes: the boarding tube gives to the bus the same performance as a subway. That's why, I'm trying to say, it's like metro-nizing the bus. This is the design of the bus, and you can pay before entering the bus you're boarding. And for handicapped, they can use this as a normal system.
Вот, например, сочленённый автобус. Автобус с двойным сочленением. Это место недалеко от моего дома. Можете заехать, когда будете в Куритиба, и выпить там чашечку кофе. В этом эволюция системы Вот пример того, когда дизайн многое меняет. Это посадочные остановки в виде труб. Такая остановка делает автобусную систему аналогом метрополитена. Вот почему то, что я пытаю описать, по сути, есть превращение автобуса в аналог метро. Здесь показан пример дизайна автобуса. Вы можете оплатить поездку до того, как сядете в автобус. Эта система удобна для людей с ограниченными возможностями.
What I'm trying to say is the major contribution on carbon emissions are from the cars -- more than 50 percent -- so when we depend only on cars, it's ... -- that's why when we're talking about sustainability, it's not enough, green buildings. It's not enough, a new materials. It's not enough, new sources of energy. It's the concept of the city, the design of the city, that's also important, too. And also, how to teach the children. I'll speak on this later on.
Я хочу сказать, что основной вклад в углеродные выбросы делают автомобили Это более 50 процентов. То есть мы зависим только от машин, вот почему, когда мы говорим об устойчивости развития, недостаточно экологичных зданий, недостаточно новых материалов, недостаточно говорить про новые источники энергии. Важна концепция города. Дизайн города. И вот что ещё важно. Важно то, как мы учим наших детей. Я остановлюсь на этом позже.
Our idea of mobility is trying to make the connections between all the systems. We started in '83, proposing for the city of Rio how to connect the subway with the bus. The subway was against, of course. And 23 years after, they called us to develop -- we're developing this idea. And you can understand how different it's going to be, the image of Rio with the system -- one-minute frequency. And it's not Shanghai, it's not being colored during the day, only at night it will look this way.
Наша идея мобильности в том, чтобы создать связи между всеми системами. Мы начали в 83-м году, предложив городу Рио идею того, как соединить систему метрополитена с автобусами. Метрополитен был разумеется против. 23 года спустя они позвали нас сделать это - мы разрабатываем идею. И вы можете понять насколько это будет отличаться, город Рио с системой - с частотой движения транспорта в одну минуту. И это не Шанхай, он не подсвечен цветом днём, только ночью. Он будет выглядеть таким образом.
And before you say it's a Norman Foster design, we designed this in '83. And this is the model, how it's going to work. So, it's the same system; the vehicle is different. And that's the model. What I'm trying to say is, I'm not trying to prove which system of transport is better. I'm trying to say we have to combine all the systems, and with one condition: never -- if you have a subway, if you have surface systems, if you have any kind of system -- never compete in the same space.
До того как вы скажете, что это похоже на дизайн Нормана Фостера, я скажу, что мы спроектировали это в 83-м. Вот модель того, как это должно работать. Так что это та же система, в которой изменён лишь транспорт. Вот пример модели. Что я хочу сказать, так это то, что я не пытаюсь доказать, что одна транспортная система лучше другой. Я хочу сказать, что мы должны соединять. Объединять все системы, и делать это с одним условием: никогда - если у вас есть метро, если есть наземный транспорт, если у вас есть любая система - никогда не конкурировать в одном пространстве.
And coming back to the car, I always used to say that the car is like your mother-in-law: you have to have good relationship with her, but she cannot command your life. So, when the only woman in your life is your mother-in-law, you have a problem. (Laughter) So, all the ideas about how to transform through design -- old quarries and open universities and botanic garden -- all of it's related to how we teach the children. And the children, we teach during six months how to separate their garbage. And after, the children teach their parents. And now we have 70 percent -- since 20 years, it's the highest rate of separation of garbage in the world. Seven zero. (Applause) So teach the children.
И возвращаясь к автомобилям, я всегда говорю, что машина — это как ваша тёща. У вас должны быть хорошие отношения с ней, но она не должна командовать вашей жизнью. И если единственная женщина в вашей жизни - это ваша тёща, то у вас большие проблемы. (Смех) Так что все идеи того, как изменить среду с помощью дизайна - старые карьеры, и открытые университеты, и ботанические сады - всё это связано с тем, как мы учим наших детей. А детей мы уже 6 месяцев учим тому, как разделять мусор. И после этого уже дети учат своих родителей. В итоге у нас до 70% мусора сортируется и разделяется спустя 20 лет после начала, это самый высокий показатель в мире. семь-де-сят (Аплодисменты) Так что учите детей.
I would like to say, if we want to have a sustainable world we have to work with everything what's said, but don't forget the cities and the children. I'm working in a museum and also a multi-use city, because you cannot have empty places during 18 hours a day. You should have always a structure of living and working together. Try to understand the sectors in the city that could play different roles during the 24 hours.
Я бы хотел сказать, что если мы хотим иметь устойчивый мир мы должны работать со всем, о чём я говорил. Но не забывайте про города и детей. И я работаю с музеем, вот идея многостороннего использования города потому что у вас не может быть пустующих мест по 18 часов в день у вас всегда должна быть структура, позволяющая совмещать жизнь и работу. Попытайтесь понять районы города они должны играть разную роль в течение 24 часов.
Another issue is, a city's like our family portrait. We don't rip our family portrait, even if we don't like the nose of our uncle, because this portrait is you. And these are the references that we have in any city. This is the main pedestrian mall; we did it in 72 hours. Yes, you have to be fast. And these are the references from our ethnic contribution. This is the Italian portal, the Ukrainian park, the Polish park, the Japanese square, the German park. All of a sudden, the Soviet Union, they split. And since we have people from Uzbekistan, Kazakhstan, Tajikistan, [unclear], we have to stop the program. (Laughter)
Другая сторона вопроса - это город как наш семейный портрет. Мы не рвём нашу семейную фотографию, даже если нам не нравится нос нашего дяди, потому что это портрет с Вами. Это связано с тем, что у мы имеем в городах: это главная пешеходная улица, мы сделали её за 72 часа. Да, вы должны делать это быстро. И это примеры наших «национальных уголков». Это Итальянский портал Украинский парк, Польский парк, Японская площадь, Немецкий парк И вот неожиданно, Советский Союз распался, и с тех пор у нас живут люди из Узбекистана, Казахстана, Таджикистана, Туркменистана, нам пришлось остановить эту программу. (Смех)
Don't forget: creativity starts when you cut a zero from your budget. If you cut two zeros, it's much better. And this is the Wire Opera theater. We did it in two months. Parks -- old quarries that they were transformed into parks. Quarries once made the nature, and sometimes we took this and we transformed. And every part can be transformed; every frog can be transformed in a prince.
Помните: креативность начинается, когда вы убираете один ноль из бюджета. Когда вы убираете два ноля - это ещё лучше. Вот пример Проволочного Оперного Театра. Мы сделали его за два месяца. Парки - старые карьеры которые были переделаны в парки. Карьеры, иногда они природного характера, иногда мы берём их и мы меняем их. И каждая часть может быть изменена, каждая лягушка может быть превращена в принцессу.
So, in a city, you have to work fast. Planning takes time. And I'm proposing urban acupuncture. That means me, with some focal ideas to help the normal process of planning. And this is an acupuncture note -- or I.M. Pei's. Some small ones can make the city better. The smallest park in New York, the most beautiful: 32 meters.
И в городе вы должны работать быстро. Планирование требует время. Я предлагаю городское иглоукалывание Сфокусированные идеи помогают нормализовать планирование городов. И вот вам на заметку пример из этой сферы - или работы Бэй Юмина (или Й.М. Пей, американский архитектор). они могут делать город лучше. Или самый маленький парк в Нью-Йорке, самый прекрасный: 32 метра.
So, I want just to end saying that you can always propose new materials -- new sustainable materials -- but keep in mind that we have to work fast to the end, because we don't have the whole time to plan. And I think creativity, innovation is starting. And we cannot have all the answers. So when you start -- and we cannot be so prepotent on having all the answers -- it's important starting and having the contribution from people, and they could teach you if you're not in the right track.
Я просто хотел закончить тем, что вы можете предложить новые, экологичные материалы, но учитывайте, что мы должны работать быстро. и наконец, у нас недостаточно времени для планирования но именно поэтому появляются креативность и инновации. У нас нет ответов на все вопросы. Так что, когда вы начинаете и мы не можем претендовать на наличие всех ответов - важно начать и получать вклад, помощь от людей, и они смогут показать вам на правильном ли вы пути.
At the end, I would like if you can help me to sing the sustainable song. OK? Please, allow me just two minutes. You're going to make the music and the rhythm.
В конце я бы хотел, чтобы вы помогли мне спеть экологичную песню. ок? Пожалуйста, дайте мне две минуты. Вы знаете, нужно задать музыку и ритм.
♫ Toonchi-too! Toonchi-too! Toonchi-too! ♫
♫ Тунчи-ту! Тунчи-ту! Тунчи-ту♫
♫ Toonchi-too! Toonchi-too! Toonchi-too! ♫
♫ Тунчи-ту! Тунчи-ту! Тунчи-ту♫
♫ It's possible! It's possible! You can do it! You can do it! ♫
♫ Это возможно! Это возможно! Вы можете это! Вы можете это! ♫
♫ Use less your car! Make this decision! ♫
♫ Используйте меньше вашу машину! Примите это решение!♫
♫ Avoid carbon emission! It's possible! It's possible! ♫
♫ Меньше углеродных выбросов! Это возможно! Это возможно! ♫
♫ You can do it! You can do it! ♫
♫ Вы можете сделать это! Вы можете сделать это! ♫
♫ Live closer to work! ♫
♫ Живите ближе к работе ♫
♫ Work closer to home! Save energy in your home! ♫
♫ Работайте ближе к дому! Экономьте энергию дома! ♫
♫ It's possible! It's possible! You can do it! ♫
♫ Это возможно! Это возможно! Вы можете это! ♫
♫ You can do it! Separate your garbage! ♫
♫ Вы можете это! Разделяйте Ваш мусор! ♫
♫ Organic, schmorganic! Save more! Waste less! It's possible! ♫
♫ Органический, шморганический! Экономьте! Меньше в мусор! Это возможно! ♫
♫ You can do it! Please, do it now! ♫
♫ Вы можете это! Пожалуйста! Делайте это сейчас! ♫
Thank you. (Applause)
Спасибо. (Аплодисменты)