I hope you'll understand my English. In the mornings it is terrible, and the afternoon is worst. (Laughter) During many years, I made some speeches starting with this saying: "City is not a problem, it's a solution." And more and more, I'm convinced that it's not only a solution for a country, but it's a solution for the problem of climate change.
Remélem, megértitek majd az angolomat. Reggelente szörnyű, délután még rosszabb. (Nevetés) Éveken keresztül azzal kezdtem a beszédeimet, hogy "A város nem probléma, hanem megoldás." És egyre inkább meg vagyok róla győződve, hogy nem csupán egy ország számára megoldás, hanem az éghajlat-változás problémájára is.
But we have a very pessimistic approach about the cities. I'm working in cities for almost 40 years, and where every mayor is trying to tell me his city is so big, or the other mayors say, "We don't have financial resources," I would like to say from the experience I had: every city in the world can be improved in less than three years. There's no matter of scale. It's not a question of scale, it's not a question of financial resources. Every problem in a city has to have its own equation of co-responsibility and also a design.
Ám igen pesszimista hozzáállásunk van a városokkal szemben. Majdnem 40 éve már, hogy városokban dolgozom, ahol minden polgármester azt próbálja beadni nekem, hogy óó, az ő városa olyan nagy. Mások pedig azt, hogy nincs pénzügyi forrásunk. El szeretném mondani, eddigi tapasztalataim alapján, a világ minden városa kevesebb, mint három év alatt fejleszthető. Mérettől függetlenül, nem ez a kérdés, és nem is pénzügyi forrás kérdése. Egy városban minden problémának megvan a saját közös felelősségi egyenlete. És a tervezése.
So to start, I want to introduce some characters from a book I made for teenagers. The best example of quality of life is the turtle because the turtle is an example of living and working together. And when you realize that the casque of the turtle looks like an urban tessitura, and can we imagine, if we cut the casque of the turtle, how sad she's going to be? And that's what we're doing in our cities: living here, working here, having leisure here. And most of the people are leaving the city and living outside of the city.
Kezdésként szeretnék bemutatni pár karaktert egy tinédzserek számára írt könyvből. Az élet minőségének legjobb példája a teknősbéka, mert a teknős együtt él és együtt dolgozik. És amikor felismerjük, hogy a teknős páncélja úgy néz ki, mint egy városi textúra, és elképzeljük, hogy ha levágnánk a teknősről a páncélját, mennyire szomorú lenne? Pedig ezt csináljuk a városunkkal! Itt élünk, itt dolgozunk, itt kapcsolódunk ki. És a legtöbb ember elhagyja a várost, a város külső peremén lakik.
So, the other character is Otto, the automobile. He is invited for a party -- he never wants to leave. The chairs are on the tables and still drinking, and he drinks a lot. (Laughter) And he coughs a lot. Very egotistical: he carries only one or two people and he asks always for more infrastructure. Freeways. He's a very demanding person. And on the other hand, Accordion, the friendly bus, he carries 300 people -- 275 in Sweden; 300 Brazilians. (Laughter)
A másik karakter Otto, az autó. Meghívták egy buliba, de sosem akar hazamenni. A székek már az asztalon vannak, de ő még mindig iszik, sokat iszik. Sokat köhög és nagyon egoista. Csak egy vagy két embert szállít. És mindig egyre több infrastruktúrát kér. Autópályákat. Nagyon követelőző személy. Másrészről, Accordion (harmónika), a barátságos busz, 300 embert szállít, 275 svédet, 300 brazilt.
Speaking about the design: every city has its own design. Curitiba, my city: three million in the metropolitan area, 1,800,000 people in the city itself. Curitiba, Rio: it's like two birds kissing themselves. Oaxaca, San Francisco -- it's very easy: Market Street, Van Ness and the waterfront. And every city has its own design. But to make it happen, sometimes you have to propose a scenario and to propose a design -- an idea that everyone, or the large majority, will help you to make it happen. And that's the structure of the city of Curitiba.
Ha már a desingról esett szó, minden városnak megvan a maga desingja. Curitiba, az én városom, 3 milliós nagyváros, 1,8 milliónyi lakóval a belvárosban. Curitiba, Rio: olyan, mint két önmagát megcsókoló madár. Oaxaca, San Francisco, ezek könnyűek. Market Street, Van Ness, és a víz. És minden városnak megvan a maga dizájnja. De néha szükség van egy forgatókönyvre. És hogy megtervezzünk egy dizájnt, és ötletet, melyet a többség segítségével megvalósíthatunk. És ez Curitiba városának felépítése.
And it's an example of living and working together. And this is where we have more density; it's where we have more public transport. So, this system started in '74. We started with 25,000 passengers a day, now it's 2,200,000 passengers a day. And it took 25 years until another city ... which is Bogota, and they did a very good job. And now there's 83 cities all over the world that they are doing what they call the BRT of Curitiba. And one thing: it's important not for only your own city; every city, besides its normal problems, they have a very important role in being with the whole humanity. That means mostly two main issues -- mobility and sustainability -- are becoming very important for the cities.
Egy példa arra, hogyan éljünk és dolgozzunk együtt. És itt a legnagyobb a sűrűség, így itt koncentráltabb a tömegközlekedés. '74-ben kezdtük ezt a rendszert. Kezdetben napi 25ezer utassal, ma már napi 2,2 millióval. 25 év után követett minket egy másik város, Bogota, és remek munkát végeztek. És most világszerte 83 város van, akik azt csinálják, amit ők Curitiba BRT-jének hívnak. És egy dolog: ez fontos, nem csak a saját városodnak. Minden városnak, a természetes problémáin kívül, van egy nagyon fontos szerepe, hogy együttéljen az egész emberiséggel. Ez leginkább két fontos kérdést jelent, mobilitás és fenntarthatóság, ami nagyon fontos lett a városok szempontjából.
And this is an articulated bus, double-articulated. And we are very close to my house. You can come when you are in Curitiba and have a coffee there. And that's the evolution of the system. What in the design that made the difference is the boarding tubes: the boarding tube gives to the bus the same performance as a subway. That's why, I'm trying to say, it's like metro-nizing the bus. This is the design of the bus, and you can pay before entering the bus you're boarding. And for handicapped, they can use this as a normal system.
Ez egy csuklós busz. Dupla csuklós. És közel vagyunk a házamhoz. Bármikor Curitibában jársz, ugorj be egy kávéra. És ez a rendszer evolúciója. A különbséget jelentő dizájnelem a beszálló cső. A beszálló cső hatására a busz ugyanúgy működik, mint a metró. Ezért mondhatom úgy, hogy metrósítjuk a buszt. És ez maga a busz. Még azelőtt fizethetsz, hogy a busz megérkezik. És a mozgáskorlátozottak normál rendszerként használhatják.
What I'm trying to say is the major contribution on carbon emissions are from the cars -- more than 50 percent -- so when we depend only on cars, it's ... -- that's why when we're talking about sustainability, it's not enough, green buildings. It's not enough, a new materials. It's not enough, new sources of energy. It's the concept of the city, the design of the city, that's also important, too. And also, how to teach the children. I'll speak on this later on.
De amit mondani akarok, az az, hogy a fő széndioxid-kibocsátás az autókhoz kapcsolódik. Több mint 50%. Szóval ha csak az autóktól függünk, ezért beszélünk a fenntarthatóságról, nem elég a zöld épület. Nem elég az új építőanyag. Nem elég az új energiaforrás. Ez a város koncepciója, a város dizájnja. És az is fontos, hogy hogyan tanítjuk a gyerekeket. Erről később beszélek.
Our idea of mobility is trying to make the connections between all the systems. We started in '83, proposing for the city of Rio how to connect the subway with the bus. The subway was against, of course. And 23 years after, they called us to develop -- we're developing this idea. And you can understand how different it's going to be, the image of Rio with the system -- one-minute frequency. And it's not Shanghai, it's not being colored during the day, only at night it will look this way.
A mi mobilitási elképzelésünk szerint megpróbáluk minden rendszert összekötni. 83-ban kezdtük, Rio városának terveivel, hogy hogyan kössük össze a metrót a busszal. A metró persze ellene volt. És 23 év után hívtak minket, hogy fejlesszük az ötletet. És hogy megértesd, milyen nehéz is lesz ez, íme Rio képe a rendszerrel, egy perces gyakorisággal. És ez nem Shanghai, nem színesedik napközben, csak éjszaka, és akkor így néz ki.
And before you say it's a Norman Foster design, we designed this in '83. And this is the model, how it's going to work. So, it's the same system; the vehicle is different. And that's the model. What I'm trying to say is, I'm not trying to prove which system of transport is better. I'm trying to say we have to combine all the systems, and with one condition: never -- if you have a subway, if you have surface systems, if you have any kind of system -- never compete in the same space.
És mielőtt azt mondanád, hogy ez egy Norman Foster dizájn, ezt 83ban terveztük. És ez a modell, hogy hogyan fog működni. Ez ugyanaz a rendszer, csak a jármű más. És ez a modell. És amit mondani próbálok, az az, hogy nem próbálom bebizonyítani, hogy melyik rendszer a jobb. Kombinálnunk kell. Kombinálni az összes rendszert, egy feltétellel: soha - akár metró, akár felszíni közlekedés, akármilyen rendszered is van, sose versenyezzenek ugyanazon a területen.
And coming back to the car, I always used to say that the car is like your mother-in-law: you have to have good relationship with her, but she cannot command your life. So, when the only woman in your life is your mother-in-law, you have a problem. (Laughter) So, all the ideas about how to transform through design -- old quarries and open universities and botanic garden -- all of it's related to how we teach the children. And the children, we teach during six months how to separate their garbage. And after, the children teach their parents. And now we have 70 percent -- since 20 years, it's the highest rate of separation of garbage in the world. Seven zero. (Applause) So teach the children.
Visszatérve az autóra, mindig azt szoktam mondani, az autó olyan, mint az anyósod. Jóban kell lenned vele, de nem irányíthatja az életed. Így ha az egyetlen nő az életedben az anyósod, akkor neked gondjaid vannak. Szóval minden elmélet, hogy hogyan alakítsunk a dizájnon keresztül, régi negyedeket, nyitott egyetemeket és botanikus kerteket, ez mind ahhoz kapcsolódik, ahogyan tanítjuk a gyermekeket. És a gyerekekhez, akiket 6 hónapig tanítunk szemetet szétválogatni. És azután a gyerekek a saját szüleiket tanítják. És most 70%-on állunk, 20 év után, ez a legmagasabb szelektivitási arány a világon. 7 0. (Taps) Szóval tanítsátok a gyerekeket.
I would like to say, if we want to have a sustainable world we have to work with everything what's said, but don't forget the cities and the children. I'm working in a museum and also a multi-use city, because you cannot have empty places during 18 hours a day. You should have always a structure of living and working together. Try to understand the sectors in the city that could play different roles during the 24 hours.
Azt szeretném mondani, hogy ha fenntartható világot szeretnénk, mindenen dolgoznunk kell, amit mondanak. De ne felejtsük el a városokat és a gyermekeket. Én egy múzeumban dolgozom, és egy multifunkciós városban, mert nem állhat napi 18 órát üresen egy terület. Mindig kellene, hogy legyen egy együttélési és dolgozó rendszer. Próbáld megérteni a város részeit, amelyek a nap 24 órájában eltérő szerepet tölthetnek be.
Another issue is, a city's like our family portrait. We don't rip our family portrait, even if we don't like the nose of our uncle, because this portrait is you. And these are the references that we have in any city. This is the main pedestrian mall; we did it in 72 hours. Yes, you have to be fast. And these are the references from our ethnic contribution. This is the Italian portal, the Ukrainian park, the Polish park, the Japanese square, the German park. All of a sudden, the Soviet Union, they split. And since we have people from Uzbekistan, Kazakhstan, Tajikistan, [unclear], we have to stop the program. (Laughter)
Másrészről, egy város olyan, mint egy családi fénykép. Nem tépjük szét a képet, csak mert nem tetszik a nagybácsi orra, mert ez a fénykép te vagy. És ezek azok, amiktől a mi városunk különböző a többitől ez a fő sétáló utca, 72 óra alatt csináltuk meg. Igen, gyorsan kell lenned. És ezek az etnikai segítségeink bemutatói. Ez az Olasz Portál, az ukrán park, a lengyel park, a japán tér, a német park. Egyszercsak szétesett a Szovjetunió. És amióta dolgozik nálunk üzbég, kazah, tádzsik, muszáj volt befejeznünk ezt a programot. (Nevetés)
Don't forget: creativity starts when you cut a zero from your budget. If you cut two zeros, it's much better. And this is the Wire Opera theater. We did it in two months. Parks -- old quarries that they were transformed into parks. Quarries once made the nature, and sometimes we took this and we transformed. And every part can be transformed; every frog can be transformed in a prince.
Ne feledd: a kreativitás ott kezdődik, amikor leveszel a egy nullát a pénzügyi kereted végéből. Ha két nulllát veszel el, máris sokkal jobb. Ez a Drót Operaház. Két hónap alatt építettük. Parkok, régi negyedeket alakítottunk át parkká. Egyszer a természet alkotta őket, néha vettük és átalakítottuk. Minden részt át lehet alakítani, minden békából lehet herceg.
So, in a city, you have to work fast. Planning takes time. And I'm proposing urban acupuncture. That means me, with some focal ideas to help the normal process of planning. And this is an acupuncture note -- or I.M. Pei's. Some small ones can make the city better. The smallest park in New York, the most beautiful: 32 meters.
Egy városban tehát gyorsan kell dolgoznod. A tervezés időigényes. És én városi akupunktúrát tervezek. Van pár ötletem, amire fókuszálok, hogy segítsem a tervezés normál menetét. És ez egy akupunktúrás jegyzet, vagy I.M. Pei-é. Néhány kisebb, amiktől csak jobb lesz egy város. Vagy New York legkisebb parkja, a leggyönyörűbb: 32 méteres.
So, I want just to end saying that you can always propose new materials -- new sustainable materials -- but keep in mind that we have to work fast to the end, because we don't have the whole time to plan. And I think creativity, innovation is starting. And we cannot have all the answers. So when you start -- and we cannot be so prepotent on having all the answers -- it's important starting and having the contribution from people, and they could teach you if you're not in the right track.
Végezetül azt szeretném mondani, hogy mindig tervezhetsz új anyagokat, új fenntartható anyagokat, de tartsd észben, hogy gyorsan kell dolgoznod. A végére, mert nincs sok idő a tervezéshez. Úgy vélem, a kreativitás és az innováció csak a kezdet. És nem találhatunk mindenre választ. Így ha elkezded, -- és nem lehetünk elég hatékonyak ahhoz, hogy minden választ megtaláljunk. Fontos hogy elkezdjük és élvezzük más emberek közreműködését, akik majd okíthatnak, ha nem megfelelő irányba haladsz.
At the end, I would like if you can help me to sing the sustainable song. OK? Please, allow me just two minutes. You're going to make the music and the rhythm.
Végezetül szeretném, ha segítenétek a fenntartható dalban. Oké? Csak két percet kérek. Ti fogjátok adni a zenét és a ritmust.
♫ Toonchi-too! Toonchi-too! Toonchi-too! ♫
Toonchi-too! Toonchi-too! Toonchi-too!
♫ Toonchi-too! Toonchi-too! Toonchi-too! ♫
Toonchi-too! Toonchi-too! Toonchi-too!
♫ It's possible! It's possible! You can do it! You can do it! ♫
Lehetséges! Lehetséges! Meg tudod csinálni! Meg tudod csinálni!
♫ Use less your car! Make this decision! ♫
Használd autót ritkábban! Hozd meg ezt a döntést!
♫ Avoid carbon emission! It's possible! It's possible! ♫
Kerüld a széndioxid kibocsátást! Lehetséges! Lehetséges!
♫ You can do it! You can do it! ♫
Meg tudod csinálni! Meg tudod csinálni!
♫ Live closer to work! ♫
Lakj közelebb a munkahelyhez!
♫ Work closer to home! Save energy in your home! ♫
Dolgozz közelebb az otthonodhoz! Takaríts meg az energiát!
♫ It's possible! It's possible! You can do it! ♫
Lehetséges! Lehetséges! Meg tudod csinálni!
♫ You can do it! Separate your garbage! ♫
Meg tudod csinálni! Szelektáld a hulladékot!
♫ Organic, schmorganic! Save more! Waste less! It's possible! ♫
Organikus, schmorganikus! Spórolj többet! Dobj ki kevesebbet! Lehetséges!
♫ You can do it! Please, do it now! ♫
Meg tudod csinálni! Kérlek! Tedd meg --- most!
Thank you. (Applause)
Köszönöm. (Taps)