Ελπίζω να καταλάβετε τα Αγγλικά μου. Το πρωί είναι χάλια και το απόγευμα χειρότερα. (Γέλια) Για πολλά χρόνια, ξεκίναγα τις ομιλίες μου λέγοντας αυτή την πρόταση: «η πόλη δεν είναι το πρόβλημα, η πόλη είναι η λύση». Όλο και περισσότερο, είμαι πεπεισμένος πως δεν είναι η λύση για μια μόνο χώρα αλλά η λύση για το πρόβλημα της κλιματικής αλλαγής.
I hope you'll understand my English. In the mornings it is terrible, and the afternoon is worst. (Laughter) During many years, I made some speeches starting with this saying: "City is not a problem, it's a solution." And more and more, I'm convinced that it's not only a solution for a country, but it's a solution for the problem of climate change.
Έχουμε όμως μια πολύ αρνητική αντιμετώπιση στο θέμα των πόλεων. Δουλεύω σε πόλεις εδώ και σχεδόν 40 χρόνια, και κάθε δήμαρχος προσπαθεί να με πείσει ότι η πόλη του είναι πάρα πολύ μεγάλη ή ότι δεν έχει αρκετά χρήματα. Θα ήθελα να πω, με βάση την εμπειρία που έχω, πως κάθε πόλη του κόσμου μπορεί να βελτιωθεί σε λιγότερο από τρία χρόνια. Δεν είναι θέμα μεγέθους, δεν είναι ζήτημα οικονομικών κονδυλίων. Κάθε πρόβλημα στις πόλεις πρέπει να έχει την δική του εξίσωση συνυπευθυνότητας. Και πρέπει επίσης να υπάρχει σχεδιασμός.
But we have a very pessimistic approach about the cities. I'm working in cities for almost 40 years, and where every mayor is trying to tell me his city is so big, or the other mayors say, "We don't have financial resources," I would like to say from the experience I had: every city in the world can be improved in less than three years. There's no matter of scale. It's not a question of scale, it's not a question of financial resources. Every problem in a city has to have its own equation of co-responsibility and also a design.
Κατ’αρχήν θα ήθελα να σας παρουσιάσω μερικούς ήρωες από ένα βιβλίο για εφήβους που έγραψα. Το καλύτερο παράδειγμα ποιότητας ζωής είναι η χελώνα, γιατί η χελώνα είναι ένα παράδειγμα του να ζεις και να εργάζεσαι στο ίδιο μέρος. Όταν συνειδητοποιήσεις πως το κέλυφος της χελώνας, μοιάζει με τον αστικό ιστό, και φανταστείς ότι της το αφαιρείς, δεν θα είναι πάρα πολύ λυπημένη; Αυτό κάνουμε στις πόλεις μας! Ζούμε εδώ, εργαζόμαστε εδώ, διασκεδάζουμε εδώ. Και οι περισσότεροι άνθρωποι φεύγουν από τις πόλεις και ζουν έξω από αυτές.
So to start, I want to introduce some characters from a book I made for teenagers. The best example of quality of life is the turtle because the turtle is an example of living and working together. And when you realize that the casque of the turtle looks like an urban tessitura, and can we imagine, if we cut the casque of the turtle, how sad she's going to be? And that's what we're doing in our cities: living here, working here, having leisure here. And most of the people are leaving the city and living outside of the city.
Ο άλλος ήρωας είναι ο Όττο, ένα αυτοκίνητο. Είναι καλεσμένος σε ένα πάρτι. Δεν θέλει καθόλου να φύγει. Οι καρέκλες έχουν μπει πάνω στο τραπέζι, κι αυτός πίνει ακόμα πίνει πολύ! (Γέλια) Και βήχει πολύ. Είναι πολύ εγωιστής. Μεταφέρει μόνο ένα ή δύο άτομα. Ζητάει συνεχώς καινούρια έργα υποδομής. Αυτοκινητοδρόμους. Είναι πολύ απαιτητικός τύπος. Ενώ από την άλλη έχουμε τον Ακορντεόν, το φιλικό λεωφορείο, που μεταφέρει 300 άτομα στη Βραζιλία και 275 στη Σουηδία . (Γέλια)
So, the other character is Otto, the automobile. He is invited for a party -- he never wants to leave. The chairs are on the tables and still drinking, and he drinks a lot. (Laughter) And he coughs a lot. Very egotistical: he carries only one or two people and he asks always for more infrastructure. Freeways. He's a very demanding person. And on the other hand, Accordion, the friendly bus, he carries 300 people -- 275 in Sweden; 300 Brazilians. (Laughter)
Μιλώντας για σχεδιασμό, κάθε πόλη έχει τον δικό της. Η πόλη μου, η Κουριτίμπα, έχει τρία εκατομμύρια κατοίκους στη μητροπολιτική περιοχή, 1.800.000 άτομα στην πόλη αυτή καθ’εαυτή. Η Κουριτίμπα και το Ρίο είναι σαν δυο πουλιά που φιλιούνται. Η Οαξάκα, το Σαν Φρανσίσκο… είναι πολύ εύκολο. Μάρκετ Στριτ, Βαν Νες και το λιμάνι. Κάθε πόλη έχει τη δική της δομή. Άλλα για να γίνει κάτι, πρέπει καμιά φορά να προτείνεις ένα σενάριο, να προτείνεις έναν σχεδιασμό, μια ιδέα που όλοι, ή τουλάχιστον οι περισσότεροι θα βοηθήσουν ώστε να πραγματοποιηθεί. Και αυτή είναι η δομή της πόλης της Κουριτίμπα.
Speaking about the design: every city has its own design. Curitiba, my city: three million in the metropolitan area, 1,800,000 people in the city itself. Curitiba, Rio: it's like two birds kissing themselves. Oaxaca, San Francisco -- it's very easy: Market Street, Van Ness and the waterfront. And every city has its own design. But to make it happen, sometimes you have to propose a scenario and to propose a design -- an idea that everyone, or the large majority, will help you to make it happen. And that's the structure of the city of Curitiba.
Είναι ένα παράδειγμα του να ζεις και να εργάζεσαι στο ίδιο μέρος. Και εκεί θα έχουμε την πιο μεγάλη πυκνότητα πληθυσμού και τα περισσότερα μέσα μαζικής μεταφοράς. Το σύστημα αυτό ξεκίνησε το ’74. Ξεκινήσαμε με 25 000 επιβάτες την ημέρα, και τώρα φτάσαμε στους 2 200 000 επιβάτες την ημέρα. Χρειάστηκαν 25 χρόνια μέχρι μια άλλη πόλη, η Μπογκοτά, να το εφαρμόσει και αυτή, και έκαναν πολύ καλή δουλειά. Υπάρχουν σήμερα 83 πόλεις στον κόσμο που εφαρμόζουν το επονομαζόμενο σύστημα ΜπΡΤ(BRT) της Κουριτίμπα. Η εφαρμογή αυτού του συστήματος δεν είναι σημαντική μόνο για την εκάστοτε πόλη. Κάθε πόλη εκτός από τα προβλήματά της έχει και μια σημαντικότατη ευθύνη ως προς την υπόλοιπη ανθρωπότητα. Αυτό αφορά κυρίως δυο μεγάλα θέματα, τις μεταφορές και τη μακροχρόνια ανάπτυξη, που είναι πολύ σοβαρά ζητήματα για τις πόλεις.
And it's an example of living and working together. And this is where we have more density; it's where we have more public transport. So, this system started in '74. We started with 25,000 passengers a day, now it's 2,200,000 passengers a day. And it took 25 years until another city ... which is Bogota, and they did a very good job. And now there's 83 cities all over the world that they are doing what they call the BRT of Curitiba. And one thing: it's important not for only your own city; every city, besides its normal problems, they have a very important role in being with the whole humanity. That means mostly two main issues -- mobility and sustainability -- are becoming very important for the cities.
Να ένα αρθρωτό λεωφορείο. Αρθρωτό σε δυο σημεία. Είμαστε πολύ κοντά στο σπίτι μου. Μπορείτε να έρθετε για καφέ αν επισκεφτείτε την Κουριτίμπα. Η εξέλιξη σε σχέση με τα άλλα λεωφορεία έγκειται στον σχεδιασμό και στους κυλίνδρους επιβίβασης. Οι κύλινδροι επιβίβασης δίνουν στα λεωφορεία την αποτελεσματικότητα του μετρό. Έτσι, είναι σαν να μεταμορφώνουμε τα λεωφορεία σε μετρό. Ορίστε ο σχεδιασμός του λεωφορείου. Μπορείτε να πληρώσετε προτού επιβιβασθείτε. Και μπορούν άνετα να χρησιμοποιηθούν από αναπήρους.
And this is an articulated bus, double-articulated. And we are very close to my house. You can come when you are in Curitiba and have a coffee there. And that's the evolution of the system. What in the design that made the difference is the boarding tubes: the boarding tube gives to the bus the same performance as a subway. That's why, I'm trying to say, it's like metro-nizing the bus. This is the design of the bus, and you can pay before entering the bus you're boarding. And for handicapped, they can use this as a normal system.
Αυτό που θέλω να σας πω είναι πως τα αυτοκίνητα ευθύνονται κυρίως για τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα. Για περισσότερο από 50% του συνόλου. Γι’ αυτό δεν πρέπει να εξαρτώμαστε μόνο από τα αυτοκίνητα. Όταν μιλάμε για μακροχρόνια ανάπτυξη, δεν αρκεί να λέμε για οικολογικά κτήρια, για καινούργια υλικά ή για νέες πηγές ενέργειας. Η αντίληψη για την κάθε πόλη μετράει καθώς και ο σχεδιασμός της. Ο τρόπος που εκπαιδεύουμε τα παιδιά είναι επίσης σημαντικός. Θα επανέλθω σ’αυτό το θέμα αργότερα.
What I'm trying to say is the major contribution on carbon emissions are from the cars -- more than 50 percent -- so when we depend only on cars, it's ... -- that's why when we're talking about sustainability, it's not enough, green buildings. It's not enough, a new materials. It's not enough, new sources of energy. It's the concept of the city, the design of the city, that's also important, too. And also, how to teach the children. I'll speak on this later on.
Αντιλαμβανόμαστε τις μετακινήσεις σαν ένα σύστημα που συνδέει όλους τους τρόπους μεταφοράς. Ξεκινήσαμε το ’83, προτείνοντας για την πόλη του Ρίο την ένωση του μετρό με το λεωφορείο. Αρχικά το μετρό ήταν αρνητικό, φυσικά. Αλλά 23 τρία χρόνια μετά, μας κάλεσαν να έρθουμε να αξιοποιήσουμε αυτή την ιδέα και αυτό κάνουμε. Καταλαβαίνετε πώς θα είναι όταν διαμορφωθεί το Ρίο με αυτό το σύστημα- μετακινήσεις με συχνότητα του ενός λεπτού. Δεν μιλάμε για τη Σαγκάη, τα σημεία αυτά δεν θα είναι φωτισμένα στη διάρκεια της ημέρας, μόνο τη νύχτα θα δείχνει έτσι.
Our idea of mobility is trying to make the connections between all the systems. We started in '83, proposing for the city of Rio how to connect the subway with the bus. The subway was against, of course. And 23 years after, they called us to develop -- we're developing this idea. And you can understand how different it's going to be, the image of Rio with the system -- one-minute frequency. And it's not Shanghai, it's not being colored during the day, only at night it will look this way.
Και πριν πείτε ότι είναι σχέδιο του Νόρμαν Φόστερ, εμείς το είχαμε σχεδιάσει το ’83. Αυτό είναι το μοντέλο λειτουργίας του. Είναι το ίδιο σύστημα, αλλάζει το μέσον. Αυτό είναι το μοντέλο. Δεν προσπαθώ να σας πείσω για το ποιό σύστημα μετακίνησης είναι το καλύτερο. Προσπαθώ να σας πω πως πρέπει να συνδυάζονται. Πρέπει να συνδυάζεις όλα τα συστήματα, με μια προϋπόθεση όμως: ποτέ, είτε έχεις μετρό, είτε έχεις επίγεια συστήματα, είτε οποιοδήποτε σύστημα, ποτέ, μη θέσεις σε συναγωνισμό το ένα μέσο με το άλλο στον ίδιο χώρο.
And before you say it's a Norman Foster design, we designed this in '83. And this is the model, how it's going to work. So, it's the same system; the vehicle is different. And that's the model. What I'm trying to say is, I'm not trying to prove which system of transport is better. I'm trying to say we have to combine all the systems, and with one condition: never -- if you have a subway, if you have surface systems, if you have any kind of system -- never compete in the same space.
Επανέρχομαι στα αυτοκίνητα. Πάντοτε λέω πως τα αυτοκίνητα είναι σαν την πεθερά σου. Πρέπει να έχεις καλή σχέση μαζί της, αλλά δεν πρέπει να σου κατευθύνει τη ζωή. Αν η μοναδική γυναίκα στη ζωή σου είναι η πεθερά σου, τότε έχεις πρόβλημα. (Γέλια) Όλες οι ιδέες για το πώς μπορείς να μετατρέψεις με σχεδιασμό -νταμάρια και υπαίθρια Πανεπιστήμια, και βοτανικούς κήπους- όλα σχετίζονται με το πώς διδάσκεις τα παιδιά σου. Εκπαιδεύσαμε παιδιά επί έξι μήνες για το πώς να κάνουν διαλογή στα σκουπίδια. Αυτά μετά εκπαίδευσαν τους γονείς τους. Και τώρα γίνεται διαχωρισμός στο 70% των σκουπιδιών. Εδώ και 20 χρόνια έχουμε φτάσει στα υψηλότερα επίπεδα στον κόσμο. Εβδομήντα. (Χειροκροτήματα) Οπότε εκπαιδεύσετε τα παιδιά.
And coming back to the car, I always used to say that the car is like your mother-in-law: you have to have good relationship with her, but she cannot command your life. So, when the only woman in your life is your mother-in-law, you have a problem. (Laughter) So, all the ideas about how to transform through design -- old quarries and open universities and botanic garden -- all of it's related to how we teach the children. And the children, we teach during six months how to separate their garbage. And after, the children teach their parents. And now we have 70 percent -- since 20 years, it's the highest rate of separation of garbage in the world. Seven zero. (Applause) So teach the children.
Αν θέλουμε έναν κόσμο μακρόχρονης ανάπτυξης, πρέπει να δουλέψουμε πάνω σε όλα όσα αναφέραμε παραπάνω. Μην ξεχνάτε όμως τις πόλεις και τα παιδιά. Δουλεύω σε ένα μουσείο αλλά και σε μια πόλη πολυχρηστική, γιατί δεν μπορούμε να έχουμε αχρησιμοποίητους χώρους επί 18 ώρες τη μέρα. Πρέπει να έχουμε πάντα δομές για να ζούμε και να εργαζόμαστε συγχρόνως. Προσπαθήσετε να βρείτε τομείς της πόλης που θα μπορούσαν να παίξουν διαφορετικούς ρόλους μέσα σε ένα 24ωρο.
I would like to say, if we want to have a sustainable world we have to work with everything what's said, but don't forget the cities and the children. I'm working in a museum and also a multi-use city, because you cannot have empty places during 18 hours a day. You should have always a structure of living and working together. Try to understand the sectors in the city that could play different roles during the 24 hours.
Μια πόλη είναι σαν ένα οικογενειακό πορτραίτο. Δεν σκίζουμε μια οικογενειακή φωτογραφία, ακόμα και αν δεν μας αρέσει η μύτη του θείου μας, γιατί αυτό το πορτραίτο είμαστε εμείς. Αυτά είναι τα σημεία αναφοράς που έχουμε σε κάθε πόλη: έχουμε το κύριο πεζοδρομημένο εμπορικό κέντρο. Το δημιουργήσαμε μέσα σε 72 ώρες! Ναι , πρέπει να είναι κανείς γρήγορος. Αυτές είναι οι αναφορές στους διάφορους πολιτισμούς που μας συνθέτουν. Η ιταλική πύλη, το ουκρανικό πάρκο, το πολωνέζικο πάρκο, η γιαπωνέζικη πλατεία, το γερμανικό πάρκο. Όταν ξαφνικά κατέρρευσε η πρώην Σοβιετική Ένωση, ήρθε κόσμος από το Ουζμπεκιστάν, το Καζακστάν, το Τατζικιστάν και λοιπά, οπότε αναγκαστικά σταματήσαμε το πρόγραμμα. (γέλια)
Another issue is, a city's like our family portrait. We don't rip our family portrait, even if we don't like the nose of our uncle, because this portrait is you. And these are the references that we have in any city. This is the main pedestrian mall; we did it in 72 hours. Yes, you have to be fast. And these are the references from our ethnic contribution. This is the Italian portal, the Ukrainian park, the Polish park, the Japanese square, the German park. All of a sudden, the Soviet Union, they split. And since we have people from Uzbekistan, Kazakhstan, Tajikistan, [unclear], we have to stop the program. (Laughter)
Μην ξεχνάτε τη δημιουργικότητα, η οποία ξεκινάει όταν αφαιρέσεις ένα μηδενικό από τον προϋπολογισμό σου. Αν βγάλετε δυο μηδενικά είναι ακόμα καλύτερα! Αυτή είναι η Συρμάτινη Όπερα. Τη φτιάξαμε μέσα σε δύο μήνες. Πάρκα-παλιά νταμάρια που μεταμορφώσαμε σε πάρκα. Πάρκα-παλιά νταμάρια που μεταμορφώσαμε σε πάρκα. Κάθε μέρος μπορεί να μεταμορφωθεί - κάθε βάτραχος μπορεί να μεταμορφωθεί σε πρίγκηπα.
Don't forget: creativity starts when you cut a zero from your budget. If you cut two zeros, it's much better. And this is the Wire Opera theater. We did it in two months. Parks -- old quarries that they were transformed into parks. Quarries once made the nature, and sometimes we took this and we transformed. And every part can be transformed; every frog can be transformed in a prince.
Πρέπει να δουλεύεις γρήγορα όταν σχεδιάζεις μια πόλη. Ο σχεδιασμός είναι χρονοβόρος. Γι’ αυτό προτείνω ένα είδος αστικού βελονισμού. Αυτός είναι ο ρόλος μου, να δίνω μερικές κεντρικές ιδέες για να βοηθήσω την συνήθη πορεία σχεδιασμού. Πρόκειται για μια ιδέα βελονισμού, μια ιδέα μικρής ομορφιάς από τον Ι.Μ.Πέϊ. Μικρά πράγματα που μπορούν να κάνουν την πόλη καλύτερη. Ορίστε και το μικρότερο πάρκο στη Νέα Υόρκη. Το πιο όμορφο. 32 μέτρα.
So, in a city, you have to work fast. Planning takes time. And I'm proposing urban acupuncture. That means me, with some focal ideas to help the normal process of planning. And this is an acupuncture note -- or I.M. Pei's. Some small ones can make the city better. The smallest park in New York, the most beautiful: 32 meters.
Θέλω να κλείσω λέγοντάς σας ότι μπορείτε πάντα να προτείνετε νέα υλικά, νέα υλικά για μακροχρόνια ανάπτυξη, αλλά μην ξεχνάτε πως πρέπει να δουλεύετε γρήγορα. Από την αρχή ώς το τέλος καθώς δεν έχουμε πολύ χρόνο για τον σχεδιασμό. Το ξεκίνημα είναι η δημιουργικότητα, η πρωτοπορία. Και δεν μπορούμε να έχουμε απαντήσεις για όλα. Οπότε όταν ξεκινάτε πρέπει να ξέρετε ότι δεν μπορείτε να είστε παντογνώστες. Αυτό που έχει σημασία είναι να ξεκινήστε και να έχετε τη συνεισφορά ανθρώπων που θα σας κατευθύνουν αν δεν είστε στο σωστό δρόμο.
So, I want just to end saying that you can always propose new materials -- new sustainable materials -- but keep in mind that we have to work fast to the end, because we don't have the whole time to plan. And I think creativity, innovation is starting. And we cannot have all the answers. So when you start -- and we cannot be so prepotent on having all the answers -- it's important starting and having the contribution from people, and they could teach you if you're not in the right track.
Τέλος, θα ήθελα να με βοηθήσετε να τραγουδήσουμε το τραγούδι της μακροχρόνιας ανάπτυξης. Εντάξει; Δυο λεπτά θέλω μόνο. Θα δίνετε εσείς τη μουσική και τον ρυθμό.
At the end, I would like if you can help me to sing the sustainable song. OK? Please, allow me just two minutes. You're going to make the music and the rhythm.
♫Τούντσι-του! Τούντσι-του! Τούντσι-του!♫
♫ Toonchi-too! Toonchi-too! Toonchi-too! ♫
♫ Τούντσι-του! Τούντσι-του! Τούντσι-του!♫
♫ Toonchi-too! Toonchi-too! Toonchi-too! ♫
♫ Είναι δυνατόν! Είναι δυνατόν! Μπορείς! Μπορείς!♫
♫ It's possible! It's possible! You can do it! You can do it! ♫
♫Λιγότερο αυτοκίνητο! Κάνε αυτή την αλλαγή!♫
♫ Use less your car! Make this decision! ♫
♫ Λιγότερες εκπομπές άνθρακα! Γίνεται! Γίνεται!♫
♫ Avoid carbon emission! It's possible! It's possible! ♫
♫ Μπορείς! Μπορείς!♫
♫ You can do it! You can do it! ♫
♫Ζήσε πιο κοντά στη δουλειά σου!♫
♫ Live closer to work! ♫
♫Εργάσου πιο κοντά στο σπίτι σου! Εξοικονόμησε ενέργεια στο σπίτι!♫
♫ Work closer to home! Save energy in your home! ♫
♫Γίνεται! γίνεται! Μπορείς!♫
♫ It's possible! It's possible! You can do it! ♫
♫Μπορείς! Κάνε διαλογή στα σκουπίδια σου!♫
♫ You can do it! Separate your garbage! ♫
♫Βιολογικά! Εξοικονόμησε παραπάνω! Πέτα λιγότερο! Γίνεται!♫
♫ Organic, schmorganic! Save more! Waste less! It's possible! ♫
♫Μπορείς! Σε παρακαλώ! Καν’ το-τώρα!♫
♫ You can do it! Please, do it now! ♫
Ευχαριστώ. (Χειροκρότημα)
Thank you. (Applause)