Надявам се, че ще разберете английския ми език. Сутрин е ужасен, а следобед е най-зле. (Смях) През годините направих няколко изказвания, които започваха с думите: "Градът не е проблем, а решение". И все повече и повече съм убеден, че това не е решение само за дадена държава, то е решение и за проблема с промените в климата.
I hope you'll understand my English. In the mornings it is terrible, and the afternoon is worst. (Laughter) During many years, I made some speeches starting with this saying: "City is not a problem, it's a solution." And more and more, I'm convinced that it's not only a solution for a country, but it's a solution for the problem of climate change.
Но ние имаме много песимистично виждане за градовете. Работя в градове вече почти 40 години и всеки кмет се опитва да ми каже, че градът му е прекалено голям. Или казват, че нямат финансови ресурси. Бих казал от опита, който имам, всеки град по света може да бъде подобрен за по-малко от три години. Мащабът няма значение, не става въпрос за него, не става въпрос и за финансови ресурси. Всеки градски проблем има свое уравнение и споделена отговорност. Също така и дизайн.
But we have a very pessimistic approach about the cities. I'm working in cities for almost 40 years, and where every mayor is trying to tell me his city is so big, or the other mayors say, "We don't have financial resources," I would like to say from the experience I had: every city in the world can be improved in less than three years. There's no matter of scale. It's not a question of scale, it's not a question of financial resources. Every problem in a city has to have its own equation of co-responsibility and also a design.
За начало, искам да ви представя няколко героя от книга, която направих за тийнейджъри. Най-добрият пример за качество на живот е костенурката, защото тя е пример за живот и работа едновременно. И когато си дадем равносметка, че черупката на костенурката прилича на градска текстура, как ли ще се почувства тя, ако й отрежем черупката? А точно това правим в нашите градове! Работим тук, живеем тук, прекарваме си свободното време тук. Но повечето хора напускат града и живеят извън него.
So to start, I want to introduce some characters from a book I made for teenagers. The best example of quality of life is the turtle because the turtle is an example of living and working together. And when you realize that the casque of the turtle looks like an urban tessitura, and can we imagine, if we cut the casque of the turtle, how sad she's going to be? And that's what we're doing in our cities: living here, working here, having leisure here. And most of the people are leaving the city and living outside of the city.
Другият герой е Отто, автомобилът. Той е поканен на парти. Той никога не иска да си тръгва. Столовете са на масата, той все още пие, а той пие доста. (Смях) И кашля много. Много надуто. Вози само един или двама човека. И винаги говори за повече инфраструктура. Магистрали. Той е човек, който иска много. От друга страна, Акордиън, приятелски настроеният автобус, който вози 300 човека, 275 в Швеция, 300 в Бразилия. (Смях)
So, the other character is Otto, the automobile. He is invited for a party -- he never wants to leave. The chairs are on the tables and still drinking, and he drinks a lot. (Laughter) And he coughs a lot. Very egotistical: he carries only one or two people and he asks always for more infrastructure. Freeways. He's a very demanding person. And on the other hand, Accordion, the friendly bus, he carries 300 people -- 275 in Sweden; 300 Brazilians. (Laughter)
Говорейки за дизайн, всеки град си има собствен дизайн. Куритиба, моят град, 3 милиона в метрополитния сектор, 1,800,000 човека в сърцевината на града. Куритиба, Рио: това е като две целуващи се птици. Оахака, Сан Франциско - много е лесно. Маркет Стрийт, Ван Нес, до водната част. И всеки град има свой собствен дизайн. Но за да стане реалност понякога, трябва да предложим план. И за да направим предложение за дизайн, идея която всеки, или мажоритарната част, могат да помогнат да се превърне в реалност. Това е структурата на Куритиба.
Speaking about the design: every city has its own design. Curitiba, my city: three million in the metropolitan area, 1,800,000 people in the city itself. Curitiba, Rio: it's like two birds kissing themselves. Oaxaca, San Francisco -- it's very easy: Market Street, Van Ness and the waterfront. And every city has its own design. But to make it happen, sometimes you have to propose a scenario and to propose a design -- an idea that everyone, or the large majority, will help you to make it happen. And that's the structure of the city of Curitiba.
Това е пример за живот и работа едновременно. На това място е най-гъсто населено. Тук има и повече градски транспорт. Тази система започна през 74-та година с 25,000 пасажера на ден, а сега е с 2,200,000 пътници на ден. Минаха 25 години, докато друг град, Богота, направи същото. И сега 83 града по целия свят имат "скоростен автобусен транспорт на Куритиба" (Bus Rapid Transit - BRT). И едно нещо: важно е не само за собствения ви град. Всеки град, освен нормалните си проблеми, има роля, много важна роля -- -- да бъде едно с всички човешки същества. Това означава две главни неща, мобилност и поддържане, които стават много важни за градовете.
And it's an example of living and working together. And this is where we have more density; it's where we have more public transport. So, this system started in '74. We started with 25,000 passengers a day, now it's 2,200,000 passengers a day. And it took 25 years until another city ... which is Bogota, and they did a very good job. And now there's 83 cities all over the world that they are doing what they call the BRT of Curitiba. And one thing: it's important not for only your own city; every city, besides its normal problems, they have a very important role in being with the whole humanity. That means mostly two main issues -- mobility and sustainability -- are becoming very important for the cities.
Това е съчленен автобус. Двойно съчленен. И сме много близо до моята къща. Когато сте в Куритиба, елате да изпием по кафе. И това е еволюцията на системата. В дизайна се открояват "тубите" за качване в автобуса. Чрез "тубите" автобусът действа като метро. Ето защо, опитвам се да кажа, това е като метро-низиране на автобуса. Това е дизайнът на автобуса. Можеш да платиш преди да се качиш на автобуса. Инвалидите могат да използват това като нормална система.
And this is an articulated bus, double-articulated. And we are very close to my house. You can come when you are in Curitiba and have a coffee there. And that's the evolution of the system. What in the design that made the difference is the boarding tubes: the boarding tube gives to the bus the same performance as a subway. That's why, I'm trying to say, it's like metro-nizing the bus. This is the design of the bus, and you can pay before entering the bus you're boarding. And for handicapped, they can use this as a normal system.
Но това, което се опитвам да кажа, е че колите допринасят най-много за въглеродните емисии. Повече от 50 процента. Ако разчитаме само на коли, когато говорим за устойчивост, не са достатъчни зелените сгради. Новите материали не са достатъчни. Новите енергийни ресурси не са достатачни. Важен е дизайнът на града. Концепцията на града. И също е много важно как учим децата. Ще говоря за това по-късно.
What I'm trying to say is the major contribution on carbon emissions are from the cars -- more than 50 percent -- so when we depend only on cars, it's ... -- that's why when we're talking about sustainability, it's not enough, green buildings. It's not enough, a new materials. It's not enough, new sources of energy. It's the concept of the city, the design of the city, that's also important, too. And also, how to teach the children. I'll speak on this later on.
Нашата идея за мобилност се опитва да създаде връзка между всички системи. Започнахме през 83-та година с предложение за Рио относно как да свържем метрото и автобусите. Метрото, разбира се, беше против. И 23 години по-късно ни извикаха да доразвием тази идея. Можете да разберете колко по-различен ще бъде имиджът на Рио със системата едноминутна честота. Това не е Шанхай, не се оцветява през деня, само през нощта ще изглежда по този начин.
Our idea of mobility is trying to make the connections between all the systems. We started in '83, proposing for the city of Rio how to connect the subway with the bus. The subway was against, of course. And 23 years after, they called us to develop -- we're developing this idea. And you can understand how different it's going to be, the image of Rio with the system -- one-minute frequency. And it's not Shanghai, it's not being colored during the day, only at night it will look this way.
И преди да кажете,че това е дизайн на Норман Фостър, ние създадахме този дизайн през 83-та година. Това е моделът, по който ще бъде изградена. Това е същата система; двигателят е различен и това е моделът. Не се опитвам да докажа коя транспортна система е по-добра. Казвам, че трябва да комбинираме. Да комбинираме всички системи, но с едно условие: Ако има метро, система, която действа на повърхността на земята, каквато и система да има, никога да не се състезават една с друга на същото място.
And before you say it's a Norman Foster design, we designed this in '83. And this is the model, how it's going to work. So, it's the same system; the vehicle is different. And that's the model. What I'm trying to say is, I'm not trying to prove which system of transport is better. I'm trying to say we have to combine all the systems, and with one condition: never -- if you have a subway, if you have surface systems, if you have any kind of system -- never compete in the same space.
И връщайи се в колата, винаги обичам да казвам, че колата е като тъщата. Трябва да имаш добри отношения с нея, но тя не може да контролира живота ти. Ако единствената жена в живота ти е тъщата ти, имаш сериозен проблем (Смях) Всички идеи относно как да направим трансформация чрез дизайн -- стари каменоломни, отворени университети и ботанически градини всичко това е свързано с това как учим децата си. Шест месеца учим децата си как да разделят боклука си, и след това децата учат родителите си. Вече 70 процента от боклука по света се разделя, това е най-високото ниво от 20 години насам. Седем нула. (Аплодисменти) Така че, учете децата.
And coming back to the car, I always used to say that the car is like your mother-in-law: you have to have good relationship with her, but she cannot command your life. So, when the only woman in your life is your mother-in-law, you have a problem. (Laughter) So, all the ideas about how to transform through design -- old quarries and open universities and botanic garden -- all of it's related to how we teach the children. And the children, we teach during six months how to separate their garbage. And after, the children teach their parents. And now we have 70 percent -- since 20 years, it's the highest rate of separation of garbage in the world. Seven zero. (Applause) So teach the children.
Бих казал, че ако имаме свят, който може да се поддържа, трябва да работим с всичко, което е казано. Но не забравяйте градовете и децата. Работя в музей, а също и мултифункционален град, защото не може да имаш празни пространства 18 часа на ден. Винаги трябва да имаш структура, свързваща работа и живот. Опитайте се да разберете секторите в града. Tе могат да играят различни роли през денонощието.
I would like to say, if we want to have a sustainable world we have to work with everything what's said, but don't forget the cities and the children. I'm working in a museum and also a multi-use city, because you cannot have empty places during 18 hours a day. You should have always a structure of living and working together. Try to understand the sectors in the city that could play different roles during the 24 hours.
Още едно нещо е, град като семейния ни портрет. Не го скъсваме, въпреки че може да не харесваме носа на чичо си, защото този портрет сте вие. И това са референциите, които имаме във всеки град: това е главната пешеходна пътека; Направихме я за 72 часа. Да, трябва да си бърз. И това са референциите от нашето етническо сътрудничество. Това е Италианският портал, Украинският парк, Полският парк, Японският площад и Немският парк. Изведнъж, Съветският съюз се разпадна. И понеже имаме хора от Узбекистан, Казахстан, Таджикистан, (неясно), трябва да спрем програмата. (Смях)
Another issue is, a city's like our family portrait. We don't rip our family portrait, even if we don't like the nose of our uncle, because this portrait is you. And these are the references that we have in any city. This is the main pedestrian mall; we did it in 72 hours. Yes, you have to be fast. And these are the references from our ethnic contribution. This is the Italian portal, the Ukrainian park, the Polish park, the Japanese square, the German park. All of a sudden, the Soviet Union, they split. And since we have people from Uzbekistan, Kazakhstan, Tajikistan, [unclear], we have to stop the program. (Laughter)
Не забравяйте: креативността започва, когато отрежете една нула от бюджета си. Ако отрежете две нули, е много по-добре. Това е Уайър Опера. Направихме я за два месеца. Паркове - стари каменоломни, които превърнахме в паркове. Каменоломни, някога правени в природата, понякога ги трансформирахме. Всяка една част може да бъде преобразена: всяка жаба може да се превърне в принц.
Don't forget: creativity starts when you cut a zero from your budget. If you cut two zeros, it's much better. And this is the Wire Opera theater. We did it in two months. Parks -- old quarries that they were transformed into parks. Quarries once made the nature, and sometimes we took this and we transformed. And every part can be transformed; every frog can be transformed in a prince.
В града трябва да работиш бързо. Планирането отнема време и аз предлагам градска акупунктура. С някои основни идеи да се подпомогне нормалния процес на планиране. И това е акупунктурната нота или тази на И.М.Пей. Някои малки неща могат да направят света по-добър. Или най-малкият парк в Ню Йорк, който е най-красивият: 32 метра.
So, in a city, you have to work fast. Planning takes time. And I'm proposing urban acupuncture. That means me, with some focal ideas to help the normal process of planning. And this is an acupuncture note -- or I.M. Pei's. Some small ones can make the city better. The smallest park in New York, the most beautiful: 32 meters.
Искам да завърша с думите, че винаги може да предлагате нови материали, нови устойчиви материали, но имайте на ум, че трябва да се работи бързо. До края, защото нямаме цялото време да планираме. Мисля, че креативността, нововъведенията започват. И не можем да имаме всички отговори. Когато започнете, не трябва да сте толкова устремени в намирането на всички отговори. Важното е започването и подкрепата от хората, а те могат да ни поучат ако не сме на правилния път.
So, I want just to end saying that you can always propose new materials -- new sustainable materials -- but keep in mind that we have to work fast to the end, because we don't have the whole time to plan. And I think creativity, innovation is starting. And we cannot have all the answers. So when you start -- and we cannot be so prepotent on having all the answers -- it's important starting and having the contribution from people, and they could teach you if you're not in the right track.
Накрая, бих искал да ми помогнете да изпея устойчивата песен. ОК? Моля, отделете ми само две минути. Нали знаете, вие ще правите музиката и ритъма.
At the end, I would like if you can help me to sing the sustainable song. OK? Please, allow me just two minutes. You're going to make the music and the rhythm.
♫ Тоончи -тоо ! Тончи-тоо! Тончи-тоо! ♫
♫ Toonchi-too! Toonchi-too! Toonchi-too! ♫
♫ Тоончи -тоо ! Тончи-тоо! Тончи-тоо! ♫
♫ Toonchi-too! Toonchi-too! Toonchi-too! ♫
♫ Възможно е! Можеш да го направиш! ♫
♫ It's possible! It's possible! You can do it! You can do it! ♫
♫ Използвай по-малко колата си! Вземи това решение ! ♫
♫ Use less your car! Make this decision! ♫
♫ Избягвай въглеродни емисии! Възможно е! ♫
♫ Avoid carbon emission! It's possible! It's possible! ♫
♫ Можеш да го направиш! ♫
♫ You can do it! You can do it! ♫
♫ Живей по-близо до работата си ! ♫
♫ Live closer to work! ♫
♫ Работи по-близо до дома си! Спестявай енергия у дома! ♫
♫ Work closer to home! Save energy in your home! ♫
♫ Постижимо е! Можеш да го направиш! ♫
♫ It's possible! It's possible! You can do it! ♫
♫ Можеш да го направиш! Разделяй боклука си! ♫
♫ You can do it! Separate your garbage! ♫
♫ Органичен, шморганичен! Пести повече! Изхвърляй по-малко! Постижимо е! ♫
♫ Organic, schmorganic! Save more! Waste less! It's possible! ♫
♫ Можеш да го направиш! Моля! Направи го - сега! ♫
♫ You can do it! Please, do it now! ♫
Благодаря ви. (Аплодисменти)
Thank you. (Applause)