In 1667, a Danish scientist finally concluded that certain mysterious stones prized for their supposed medicinal powers, hadn’t fallen from the sky during lunar eclipses and weren’t serpent tongues. In fact, they were fossilized teeth— many belonging to a prehistoric species that would come to be called megalodon, the biggest shark to ever live. So what was it like when megalodon ruled the seas? And what brought this formidable predator to extinction?
1667년, 약효를 가졌다며 귀하게 여겨진 신비한 돌의 정체에 대해 덴마크의 한 과학자가 마침내 내린 결론은 월식이 일어나며 하늘에서 떨어졌다는 것도 아니고, 커다란 뱀의 혀도 아니었습니다. 사실은 이빨 화석이었죠. 대부분은 선사 시대의 한 종에서 나왔고 이들은 훗날 메갈로돈으로 불립니다. 역사상 가장 큰 상어죠. 메갈로돈이 바다를 지배했던 시기는 어땠을까요? 그리고 이 엄청난 포식자는 어떻게 멸종을 맞이했을까요?
Because their skeletons were cartilaginous, what remains of megalodons are mostly scattered clues, like some isolated vertebrae and lots of their enamel-protected teeth. Like many sharks, megalodons could shed and replace thousands of teeth over the course of their lives. Interestingly, some fossil sites harbor especially high numbers of small megalodon teeth. Experts believe these were nurseries that supported countless generations of budding megalodons. They grew up in sheltered and food-packed shallow waters before becoming unrivaled adult marine hunters.
이들의 뼈는 연골로 이루어져서 메갈로돈의 잔해는 대부분 흩어져 있습니다. 떨어져나온 척추뼈라던가, 에나멜에 감싸진 수많은 이빨처럼요. 다른 상어들처럼 메갈로돈도 일생 동안 수천 개의 이빨을 갈아끼웁니다. 흥미로운 점은 일부 화석지에서 작은 메갈로돈 이빨이 특히 많이 나온다는 겁니다. 전문가들은 이 구역이 수세대 동안 어린 메갈로돈의 보금자리 역할을 했다고 생각하죠. 이들은 안전하고 먹이로 가득찬 얕은 물가에서 자라며 적수가 없는 바다의 사냥꾼으로 성장합니다.
Looking at the similarities with great white shark teeth, scientists estimate that megalodons might have stretched up to 20 meters— three times longer than great whites. And during their reign, which began around 20 million years ago, megalodons lived just about everywhere, with individuals also potentially undertaking transoceanic migrations.
백상아리 이빨과의 유사성을 비교하여 과학자들은 메갈로돈의 크기가 20m에 달했을 것으로 추정합니다. 백상아리의 3배죠. 2000만 년 전, 메갈로돈이 바다를 지배할 때는 이들을 거의 모든 바다에서 볼 수 있었습니다. 일부는 다른 바다로 이동할 가능성도 있었죠.
The world was warmer and the ocean was brimming with life. Otters and dugongs thrived in newly formed kelp forests, and baleen whales were at their most diverse. Megalodons had no shortage of high-energy, edible options. And it seems they were ambitious eaters. Generally, as carnivores consume protein-rich meat, certain nitrogen isotopes accumulate in their tissues— including the enamel of their teeth. Analyzing megalodon teeth, scientists confirmed they were apex predators that not only ate large prey species— but also other predators, perhaps even each other.
지구는 따뜻했고 바다에는 생명이 넘쳐났습니다. 수달과 듀공은 새롭게 우거진 켈프 숲에서 번영했고 수염고래는 가장 많은 종이 살던 시기였죠. 메갈로돈에게는 고열량의 먹이가 충분했습니다. 그리고 그들은 대식가였던 것 같네요. 일반적으로, 육식동물은 단백질이 풍부한 육류를 섭취하기에 특정 질소 동위원소가 이들의 조직에 축적됩니다. 이빨의 법랑질에도요. 과학자들은 메갈로돈의 이빨을 분석하여 이들이 단순히 큰 먹이종만이 아닌 다른 포식자들, 어쩌면 동종까지 잡아먹는 최상위 포식자였음을 확인했습니다.
In addition to megalodon’s teeth, researchers have access to one exceptionally well-preserved spinal column that comprises 141 vertebrae of a 46-year-old megalodon. A 3D model of the megalodon’s body suggests that its stomach could reach volumes of almost 10,000 liters— big enough to fit an entire orca. Reconstructing their jaws, researchers think megalodons could eat a now-extinct 7-meter sperm whale in as few as four bites. And the fossilized bones of ancient cetaceans do indeed show evidence of megalodon bite marks— including some that healed over, confirming that megalodons pursued live prey.
메갈로돈의 이빨 이외에도 연구자들은 예외적으로 잘 보존되어 46살 메갈로돈의 척추를 구성하는 141개의 척추뼈를 들여다보았습니다. 메갈로돈의 몸통을 본뜬 3차원 모형에선 위의 크기만 1만 리터에 달했습니다. 범고래 한 마리가 통째로 들어갈 만큼 거대하죠. 연구자들은 이들의 턱을 재현하여 지금은 멸종한 7미터의 향유고래를 네 입이면 먹어치웠을 것이라고 계산했습니다. 고대 고래의 뼈 화석에서 발견된 메갈로돈의 이빨 자국은 상처가 조금 아문 흔적도 확인되어 이들이 살아있는 먹잇감을 노려왔다는 사실을 보여줍니다.
But if megalodons were so powerful, why did they go extinct? It seems there were a few contributing factors. By the time they disappeared around 3.5 million years ago, the global climate had cooled, causing more glaciers to form and the sea level to drop. This dried up many coastal habitats, meaning some of the world’s most resource-rich marine sites were lost. About a third of all marine megafauna eventually went extinct, so fewer prey species were available. And megalodons already faced high energetic demands because of their size and the mechanism they likely used to regulate their body temperature, which allowed them to navigate cold waters and attack prey with bursts of speed. Environmental changes may have made megalodons vulnerable and increasingly put them in competition with other predators, including the great white shark, a relative newcomer.
그런데 이토록 강력했던 메갈로돈은 어떻게 멸종한 것일까요? 이와 관련된 몇가지 요인이 있었겠죠. 이들이 사라진 약 350만 년 전까지 지구는 얼어붙어 가면서 더 많은 빙하를 만들어 해수면이 계속 낮아졌습니다. 연안의 많은 서식지들이 사라지면서 자원이 넘쳐났던 해양 구역도 일부는 고갈되어 버린 거죠. 결국 거대 해양 동물 중 3분의 1이 멸종해버리면서 사냥감도 점점 줄어갔습니다. 그런데 차가운 바다를 헤엄치면서 순식간에 먹이를 덮칠 수 있게 해주던 메갈로돈의 체온 조절 방식과 이들의 거대한 몸집은 이미 많은 에너지를 요구하고 있었죠. 환경 변화는 메갈로돈의 약점을 드러냈고 점차 이들을 다른 포식자와 경쟁시켰습니다. 그 중 하나가 신입 포식자였던 백상아리입니다.
Because megalodons were highly mobile predators, their extinction had global consequences. The end of their long-distance travels probably disrupted nutrient transport between different ecosystems. And many animals were suddenly released from the immense predatory pressure of their bite. Interestingly, some marine mammals dramatically increased in size afterwards, which was perhaps partially afforded because they were no longer dealing with such a mega-existential threat. Knowing that the decline of apex predators can destabilize entire ecosystems, conservationists are working to prevent today’s sharks from facing a similar fate— this time, because of humans. And meanwhile, the megalodon remains a colossal testament to ecological interdependence and millions of years of bones well-bitten and waters well-wandered.
메갈로돈은 어느 바다에나 있었기에 이들의 멸종은 지구 전체에 영향을 줬습니다. 메갈로돈의 장거리 이동이 끝나면서 다른 생태계 간의 양분 이동도 더뎌졌겠죠. 그리고 많은 동물들이 포식자의 압박으로부터 벗어났습니다. 흥미로운 점은 일부 해양 포유류들의 몸집이 엄청나게 커졌다는 건데, 이들에겐 더 이상의 거대한 위협은 존재하지 않기 때문이었겠죠. 최상위 포식자의 몰락이 생태계 전체의 불안정을 가져온다는 사실을 알게 되고, 환경 운동가들은 오늘날의 상어들이 같은 운명을 맞지 않도록 노력합니다. 이번엔, 사람 때문이겠죠. 한편 메갈로돈은 생태계의 상호 의존성을 보여주고 수백만 년 동안 여러 바다를 돌아다니며 사냥을 계속해왔다는 거대한 증거로 남아있습니다.