في عام 1667، توصل عالِم دنماركي أخيرًا إلى أن بعض الأحجار الغامضة ذات القيمة العالية بسبب قواها الطبية المزعومة، لم تسقط من السماء أثناء خسوف القمر وليست ألسنة أفاعي. إنما كانت حقيقتها أسنانًا متحجرة تعود إلى فصائل ما قبل التاريخ والمتعارف عليها الآن باسم ميجالودون، سمكة القرش الأكبر بلا منازع. إذن كيف سارت الأمور عندما حكم الميجالودون البحار؟ وما الذي تسبب في انقراض هذا المفترس الهائل؟
In 1667, a Danish scientist finally concluded that certain mysterious stones prized for their supposed medicinal powers, hadn’t fallen from the sky during lunar eclipses and weren’t serpent tongues. In fact, they were fossilized teeth— many belonging to a prehistoric species that would come to be called megalodon, the biggest shark to ever live. So what was it like when megalodon ruled the seas? And what brought this formidable predator to extinction?
ولأن هياكلهم العظمية كانت غضروفية، فما بقي من الميجالودون في الغالب هي آثار متناثرة، مثل بعض الفقرات المتفرقة والكثير من أسنانهم المحمية بالمينا. مثل الكثير من أسماك القرش، يستبدل الميجالودون الآلاف من الأسنان على مدار حياتهم. ومن المثير للاهتمام أن بعض المواقع الأحفورية تأوي أعدادًا كبيرة خاصة من أسنان صغير الميجالودون. يعتقد الخبراء أن هذه كانت دور الحضانة التي ترعرع فيها أجيال لا حصر لها من الميجالودونات الناشئة. نشؤوا في مياه ضحلة محمية بها غذاء وفير قبل أن يصبحوا صيادين بحريين بالغين لا منازع لهم.
Because their skeletons were cartilaginous, what remains of megalodons are mostly scattered clues, like some isolated vertebrae and lots of their enamel-protected teeth. Like many sharks, megalodons could shed and replace thousands of teeth over the course of their lives. Interestingly, some fossil sites harbor especially high numbers of small megalodon teeth. Experts believe these were nurseries that supported countless generations of budding megalodons. They grew up in sheltered and food-packed shallow waters before becoming unrivaled adult marine hunters.
بالنظر إلى أوجه التشابه مع أسنان القرش الأبيض يقدر العلماء أن طول الميجالودون يبلغ حوالي 20 مترًا أطول بثلاث مرات من القرش الأبيض وفي عهده الذي بدأ قبل حوالي 20 مليون سنة، عاش الميجالودون في كل مكان تقريبًا، وكان يهاجر في جماعات عبر المحيط
Looking at the similarities with great white shark teeth, scientists estimate that megalodons might have stretched up to 20 meters— three times longer than great whites. And during their reign, which began around 20 million years ago, megalodons lived just about everywhere, with individuals also potentially undertaking transoceanic migrations.
كان العالم أكثر دفئا والمحيطات تعج بالحياة. ازدهرت ثعالب الماء وبقر الماء في غابات عشب البحر التي تشكلت حديثًا، والحيتان البالينية كانت في أكثر فتراتها تنوعًا. لم يكن لدى الميجالودون نقص من الخيارات ذات الطاقة العالية الصالحة للأكل. ويبدو أنه كان مخلوقًا شرهًا. وعمومًا لأن الحيوانات آكلة اللحوم تستهلك اللحوم الغنية بالبروتين، فتراكمت نظائر النيتروجين محددة في أنسجتها بما في ذلك مينا أسنانهم. أكد العلماء من خلال تحليل أسنان الميجالودون أنه مفترس علوي الذي لم يتغذى على أنواع فرائس كثيرة ولكن أيضًا على مفترسين آخرين، وربما يتغذى على بني جنسه.
The world was warmer and the ocean was brimming with life. Otters and dugongs thrived in newly formed kelp forests, and baleen whales were at their most diverse. Megalodons had no shortage of high-energy, edible options. And it seems they were ambitious eaters. Generally, as carnivores consume protein-rich meat, certain nitrogen isotopes accumulate in their tissues— including the enamel of their teeth. Analyzing megalodon teeth, scientists confirmed they were apex predators that not only ate large prey species— but also other predators, perhaps even each other.
بالإضافة إلى أسنان الميجالودون، تحصل الباحثون على عمود فقري فريد محفوظ جيدًا لميجالودون بالغ من العمر 46 عامًا يضم 141 فقرة. كما أن نموذجًا ثلاثي الأبعاد لجسم الميجالودون يوضح أن معدته يمكن أن تحمل 10,000 لتر تقريبًا، وهذه سعة كبيرة بما يكفي لتحمل حوتًا قاتلًا كاملًا وبإعادة بناء فكيه، يعتقد الباحثون أن الميجالودون يمكن أن يبتلع حوت العنبر بطول 7 أمتار، المنقرض الآن في قطمات قليلة قد تكون أربعة. والعظام المتحجرة للحيتانيات القديمة تظهر بالفعل أدلة على علامات عضة الميجالودون وبعض منها ملتئم، هذا يؤكد أن الميجالودون يطارد الفريسة حية.
In addition to megalodon’s teeth, researchers have access to one exceptionally well-preserved spinal column that comprises 141 vertebrae of a 46-year-old megalodon. A 3D model of the megalodon’s body suggests that its stomach could reach volumes of almost 10,000 liters— big enough to fit an entire orca. Reconstructing their jaws, researchers think megalodons could eat a now-extinct 7-meter sperm whale in as few as four bites. And the fossilized bones of ancient cetaceans do indeed show evidence of megalodon bite marks— including some that healed over, confirming that megalodons pursued live prey.
ولكن إذا كان الميجالودون في غاية القوة، لماذا انقرض؟ يبدو أنه يوجد بعض العوامل المساهمة. في الوقت الذي اختفوا فيه قبل حوالي 3.5 مليون سنة، كان المناخ العالمي باردًا، مما تسبب في تشكيل المزيد من الأنهار الجليدية وانخفاض مستوى سطح البحر. تسبب هذا في جفاف العديد من المساكن الساحلية، وهذا يعني فقدان بعض من أكثر المواقع الغنية بالموارد البحرية في العالم. وأخيرًا انقرض حوالي ثلث كائنات القاع الضخمة لذلك كان هناك عدد أقل من أنواع الفرائس المتاحة. وواجه بالفعل الميغالودون ارتفاع مطالبه الحيوية بسبب حجمه والآلية التي غالبًا ما يستخدمها لتنظيم درجة حرارة جسمه، وهذا ما سمح لهم بالتنقل في المياه الباردة ومهاجمة الفريسة باندفاع سريع. ربما جعلت التغيرات البيئية الميجالودون ضعيفًا معرضًا للخطر وزادت المنافسة بينه وبين المفترسين الآخرين بما في ذلك القرش الأبيض، الوافد الجديد نوعًا ما
But if megalodons were so powerful, why did they go extinct? It seems there were a few contributing factors. By the time they disappeared around 3.5 million years ago, the global climate had cooled, causing more glaciers to form and the sea level to drop. This dried up many coastal habitats, meaning some of the world’s most resource-rich marine sites were lost. About a third of all marine megafauna eventually went extinct, so fewer prey species were available. And megalodons already faced high energetic demands because of their size and the mechanism they likely used to regulate their body temperature, which allowed them to navigate cold waters and attack prey with bursts of speed. Environmental changes may have made megalodons vulnerable and increasingly put them in competition with other predators, including the great white shark, a relative newcomer.
ولأن الميجالودون كان حيوانًا مفترسًا كثير التنقل، كان لانقراضه عواقب عالمية. نهاية رحلاتهم الطويلة ربما عطلت نقل المغذيات بين الأنظمة البيئية المختلفة. وتحررت العديد من الحيوانات فجأة من فك المفترس الهائل. ومن المثير للاهتمام أن بعض الثدييات البحرية زاد حجمها بعد ذلك، والذي ربما زادته جزئيًا لأنهم لا يواجهون الآن مثل هذا التهديد الوجودي الضخم. مع العلم أن قلة الحيوانات المفترسة العلوية يمكن أن يزعزع استقرار نظم بيئية بأكملها، يعمل المدافعون عن البيئة على حماية أسماك القرش المعاصرة من أن يصيبها مصير مماثل، هذه المرة بسبب البشر. وفي هذه الأثناء يظل الميجالودون شهادة هائلة على الترابط البيئي وعلى ملايين السنين من العظام المحطمة وعلى السيطرة الكاملة على المياه.
Because megalodons were highly mobile predators, their extinction had global consequences. The end of their long-distance travels probably disrupted nutrient transport between different ecosystems. And many animals were suddenly released from the immense predatory pressure of their bite. Interestingly, some marine mammals dramatically increased in size afterwards, which was perhaps partially afforded because they were no longer dealing with such a mega-existential threat. Knowing that the decline of apex predators can destabilize entire ecosystems, conservationists are working to prevent today’s sharks from facing a similar fate— this time, because of humans. And meanwhile, the megalodon remains a colossal testament to ecological interdependence and millions of years of bones well-bitten and waters well-wandered.