You know, cadaver dissection is the traditional way of learning human anatomy. For students, it's quite an experience, but for a school, it could be very difficult or expensive to maintain. So we learned the majority of anatomic classes taught, they do not have a cadaver dissection lab. Maybe those reasons, or depending on where you are, cadavers may not be easily available.
Vous savez, la dissection de cadavres est la façon traditionnelle d'étudier l'anatomie humaine. Pour les étudiants, c'est une sacrée expérience, mais pour une école, ça peut être très difficile ou très cher à conserver. Donc nous avons appris que dans la plupart des classes d'anatomie enseignées, il n'y pas de laboratoire de dissection de cadavres. Peut-être que la raison est, selon où vous êtes, que les cadavres ne sont pas facilement disponibles.
So to address this, we developed with a Dr. Brown in Stanford: virtual dissection table. So we call this Anatomage Table. So with this Anatomage Table, students can experience the dissection without a human cadaver. And the table form is important, and since it's touch-interactive, just like the way they do dissections in the lab, or furthermore just the way a surgeon operates on a patient you can literally interact with your table. Our digital body is one-to-one life size, so this is exactly the way students will see the real anatomy.
Pour résoudre ce problème, nous avons développé, avec le Dr Brown de Standford, une table de dissection virtuelle. Nous l'appelons la Table Anatomage. Donc avec cette Table Anatomage les étudiants peuvent expérimenter la dissection sans cadavre humain. La forme de la table est importante et comme c'est une table tactile, c'est comme s'ils faisaient des dissections au laboratoire, ou encore, comme le ferait un chirurgien en opérant un patient, vous pouvez littéralement interagir avec votre table. Notre corps digital est à l'échelle un pour un, donc c'est exactement la manière dont les étudiants verront la vraie anatomie.
I'm going to do some demonstrations. As you can see, I use my finger to interact with my digital body. I'm going to do some cuts. I can cut any way I want to, so I cut right here. Then it's going to show inside. And I can change my cut to see different parts. Maybe I can cut there, see the brain, and I can change my cut. You can see some internal organs. So we call this the slicer mode. OK, I'm going to do another cut. Right there. This shows a lot of internal structures. So if I want to see the back side, I can flip and see from behind. Like this. So if these images are uncomfortable to you or disturbing to you, that means we did the right job. So our doctors said these are eye candies.
Je vais faire quelques démonstrations. Comme vous pouvez le voir, j'utilise mon doigt pour interagir avec le corps numérique. Je vais faire quelques découpes. Je peux couper comme je veux, donc je vais couper juste ici. Ca va alors montrer ce qui est à l'intérieur. Et je peux modifier ma découpe pour voir différentes parties. Peut-être que je peux couper là, voir le cerveau, et je peux changer ma découpe. Vous pouvez voir quelques organes internes. Nous appelons donc ça le mode « trancheuse ». OK, je vais faire une autre découpe. Juste là. Ça montre beaucoup de structures internes. Donc si je veux voir l'arrière, je peux donner un petit coup et voir de derrière. Comme ça. Donc si ces images vous mettent mal à l'aise ou vous dérangent, ça veut dire que nous avons fait un bon travail. Nos docteurs ont dit que c'est un régal pour les yeux.
So instead of just butchering the body, I'd like to do more clinically meaningful dissections. What I'm going to do is I'm going to peel off all the skin, muscles and bones, just to see a few internal organs. Right here. Let's say I'm going to cut the liver right here. OK. Let's say I'm interested in looking at the heart. I'm going to do some surgery here. I'm going to cut some veins, arteries. Oops! ...
Donc au lieu de simplement dépecer le corps je voudrais faire des dissections d'importance clinique. Ce que je vais faire c'est retirer toute la peau, les muscles et les os, juste pour voir quelques organes internes. Juste ici. Disons que je vais couper le foie juste ici. OK. Disons que je veuille regarder le cœur. Je vais faire de la chirurgie ici. Je vais couper quelques veines, artères. Oups!...
You don't want to hear "oops" in real surgery. (Laughter) But fortunately, our digital man has "undo." (Laughter) Okay.
Vous ne voulez pas entendre « oups » dans une vraie chirurgie. (Rires) Mais heureusement, notre homme numérique a la fonction « annuler ». (Rires) OK
All right then. Let me zoom in. I'm going to make a cut right there. And then you can see the inside of the heart. You can see the atrium and the ventricles, how blood flows to our arteries and veins. Just like this, students can isolate anybody and dissect any way you want to. It doesn't have to be always dissection. Since it's digital, we can do reverse dissection. So let me show you, I'm going to start with the skeletal structure, and I can add a few internal organs. Yep. Maybe I can add quickly this way. And I can build muscles gradually, just like that. We can see tendons and muscles. Wish I could build my muscle this fast. (Laughter) And this is another way to learn anatomy.
Tout va bien donc. Je vais agrandir. Je vais faire une découpe juste là. Et vous pouvez alors voir l'intérieur du cœur. Vous pouvez voir l'atrium et les ventricules, comment le sang circule dans nos artères et veines. Juste comme ça, les étudiants peuvent isoler quoi que ce soit, et disséquer comme vous le voulez. Ce n'est pas nécessairement de la dissection. Comme c'est numérique, nous pouvons faire de la dissection inverse. Laissez moi vous montrer. Je vais commencer avec la structure du squelette, et je peux ajouter des organes internes. Oui. Peut-être que je peux les ajouter rapidement comme ça. Et je peux ajouter des muscles petit à petit, juste comme ça. Nous pouvons voir les tendons et les muscles. Je voudrais bien pouvoir développer mes muscles aussi vite. (Rires) Et c'est une autre manière d'apprendre l'anatomie.
Another thing I can show you is, more often than not, doctors get to meet patients in X-ray form. So, Anatomage Table shows exactly how the anatomy will appear in X-ray. You can also interact with your X-ray, and also if you want, you can compare with how anatomy would appear in X-ray, too. So when you are done, just bring back the body and then it's ready for another session. It looks like our table also can transform gender, too. It's a female now.
Une autre chose que je peux vous montrer c'est que, plus souvent qu'on ne le pense, les docteurs rencontrent les patients sous la forme de rayons X. Donc, la Table Anatomage montre exactement comment apparaitra l'anatomie sous la forme de rayons X. Vous pouvez aussi interagir avec vos rayons X, et aussi, si vous voulez, vous pouvez comparer avec la manière dont l'anatomie apparaitrait sous les rayons X. Donc quand vous avez fini, ramenez juste le corps et il est alors prêt pour une autre session. Il semble que notre table peut aussi transformer le genre. Maintenant c'est une femme.
So this is Anatomage Table. Thank you. (Applause)
C'était la Table Anatomage. Merci. (Applaudissements)