I'm a meteorologist by degree, I have a bachelor's, master's and PhD in physical meteorology, so I'm a meteorologist, card carrying. And so with that comes four questions, always. This is one prediction I will always get right.
Ben diplomalı bir meteoroloğum. Fiziksel meteoroloji üzerine lisans, yüksek lisans ve doktoram var, yani kendini bir amaca adamış bir meteoroloğum. Bununla birlikte dört soruyla daima karşılaşıyorum. Bir tahmin şu ki hiç hata yapmıyorum.
(Laughter)
(Kahkaha)
And those questions are, "Marshall, what channel are you on?"
Sorular şunlar: "Marshall, hangi kanalda çıkıyorsun?"
(Laughter)
(Kahkaha)
"Dr. Shepherd, what's the weather going to be tomorrow?"
"Dr. Shepherd, yarın hava nasıl olacak?"
(Laughter)
(Kahkaha)
And oh, I love this one: "My daughter is getting married next September, it's an outdoor wedding. Is it going to rain?"
Şunu çok seviyorum: "Kızım gelecek Eylül'de evleniyor, düğün açık alanda olacak. Peki, yağmur yağacak mı?"
(Laughter)
(Kahkaha)
Not kidding, I get those, and I don't know the answer to that, the science isn't there. But the one I get a lot these days is, "Dr. Shepherd, do you believe in climate change?" "Do you believe in global warming?" Now, I have to gather myself every time I get that question. Because it's an ill-posed question -- science isn't a belief system. My son, he's 10 -- he believes in the tooth fairy. And he needs to get over that, because I'm losing dollars, fast.
Şaka yapmıyorum, bu sorular geliyor ama bunların cevaplarını bilmiyorum. Bilim burada yer almıyor. Bugünlerde çok aldığım soru ise şu: "Dr. Shepherd iklim değişikliğine inanıyor musunuz?" "Küresel ısınmaya inanıyor musunuz? Bu soruyu her aldığımda kendime gelmek zorundayım. Çünkü bu kötü konumlanmış bir soru, bilim bir inanç sistemi değildir. Oğlum 10 yaşında ve diş perisine inanıyor. Bundan kurtulması gerek çünkü süratle para kaybediyorum.
(Laughter)
(Kahkaha)
But he believes in the tooth fairy. But consider this. Bank of America building, there, in Atlanta. You never hear anyone say, "Do you believe, if you go to the top of that building and throw a ball off, it's going to fall?" You never hear that, because gravity is a thing. So why don't we hear the question, "Do you believe in gravity?" But of course, we hear the question, "Do you believe in global warming?"
Fakat o yine de diş perisine inanıyor. Şunu bir düşünün. İşte şu Atlanta'daki Bank of America binası. Asla kimsenin şöyle dediğini duymazsınız: "Bu binanın tepesine çıkıp bir topu aşağı atsanız düşer mi, buna inanıyor musunuz?" Bunu asla duymazsınız çünkü yer çekimi mevcuttur. O zaman şu soruyu neden alıyoruz: "Yer çekimine inanıyor musunuz?" Fakat şu soruyu da elbette alıyoruz: "Küresel ısınmaya inanıyor musunuz?"
Well, consider these facts. The American Association for the Advancement of Science, AAAS, one of the leading organizations in science, queried scientists and the public on different science topics. Here are some of them: genetically modified food, animal research, human evolution. And look at what the scientists say about those, the people that actually study those topics, in red, versus the gray, what the public thinks. How did we get there? How did we get there? That scientists and the public are so far apart on these science issues.
Bu gerçekleri bir düşünün. Bilimde önde gelen organizasyonlardan biri olan American Association for the Advancement of Science, AAAS, bilim insanlarına ve kamuoyuna farklı bilim konuları üzerine sorular sordu. İşte bazıları şunlar: Genetiği değiştirilmiş gıda, hayvan araştırmaları, insan evrimi. Bilim insanlarının bunlar hakkında ne söylediklerine bakın. İnsanların üzerine çalıştıkları konular kırmızıyla gösterilirken kamuoyunun ne düşündüğü de griyle gösterilmiş. Buraya nasıl geldik? Buraya nasıl geldik? Bilim insanları ile kamuoyu bu bilim konularında birbirlerinden çok uzaktalar.
Well, I'll come a little bit closer to home for me, climate change. Eighty-seven percent of scientists believe that humans are contributing to climate change. But only 50 percent of the public? How did we get there? So it begs the question, what shapes perceptions about science? It's an interesting question and one that I've been thinking about quite a bit. I think that one thing that shapes perceptions in the public, about science, is belief systems and biases. Belief systems and biases. Go with me for a moment. Because I want to talk about three elements of that: confirmation bias, Dunning-Kruger effect and cognitive dissonance. Now, these sound like big, fancy, academic terms, and they are. But when I describe them, you're going to be like, "Oh! I recognize that; I even know somebody that does that."
Bana daha yakın olan bir konuya, iklim değişikliğine yavaştan geleceğim. Bilim insanlarının %87'si insanların iklim değişikliğine katkıda bulunduğuna inanıyor. Fakat kamuoyunun ise sadece %50'si buna inanıyor. Buraya nasıl geldik? Bu durum şunu sormayı gerektiriyor: Bilim hakkındaki algıları ne şekillendiriyor? Bu ilginç bir soru ve bir süredir üzerine oldukça düşündüğüm bir soru. Bence kamuoyunda bilim hakkındaki algıları şekillendiren bir şey; inanç sistemleri ve ön yargılar. İnanç sistemleri ve ön yargılar. Bana bir süre eşlik edin çünkü bu konunun üç etmeni üzerine konuşmak istiyorum: Doğrulama ön yargısı, Dunning-Kruger etkisi ve bilişsel uyumsuzluk. Bunlar büyük, alengirli ve akademik terimler gibi gelebilir, öyleler de. Fakat onları açıkladığımda şöyle diyeceksiniz: Vay! Bunu tanıyorum, bunu yapan birini bile tanıyorum.
Confirmation bias. Finding evidence that supports what we already believe. Now, we're probably all a little bit guilty of that at times. Take a look at this. I'm on Twitter. And often, when it snows, I'll get this tweet back to me.
Doğrulama ön yargısı. Hâlihazırda inandığımız şeyi destekleyen bir delil bulmak. Bu konuda hepimiz galiba bazen suçluyuz. Şuna bir bakın. Twitter'da geziniyorum ve kar yağdığında sıklıkla şu tweet'i yeniden alıyorum:
(Laughter)
(Kahkaha)
"Hey, Dr. Shepherd, I have 20 inches of global warming in my yard, what are you guys talking about, climate change?" I get that tweet a lot, actually. It's a cute tweet, it makes me chuckle as well. But it's oh, so fundamentally scientifically flawed. Because it illustrates that the person tweeting doesn't understand the difference between weather and climate. I often say, weather is your mood and climate is your personality. Think about that. Weather is your mood, climate is your personality. Your mood today doesn't necessarily tell me anything about your personality, nor does a cold day tell me anything about climate change, or a hot day, for that matter.
"Hey, Dr. Shepherd, bahçemde 50 santimetre büyüklüğünde küresel ısınma var, siz neyden bahsediyorsunuz, iklim değişikliği mi?" Aslında bu tweet'i çok fazla alıyorum. Zekice bir tweet, hem de beni güldürüyor. Fakat aman tanrım, bilimsel olarak temelden kusurlu çünkü tweet atan kişinin hava durumu ile iklimin arasındaki farkı anlamadığını ortaya koyuyor. Sıklıkla şöyle derim: Hava durumu sizin ruh hâliniz, iklim ise sizin karakteriniz. Bunu düşünün. Hava durumu sizin ruh hâliniz, iklim ise sizin karakteriniz. Bugünkü ruh hâliniz karakteriniz hakkında bana mutlak bir şey söylemez, soğuk bir gün de bana iklim değişikliği hakkında bir şey söylemez, hatta sıcak bir gün bile söylemez.
Dunning-Kruger. Two scholars from Cornell came up with the Dunning-Kruger effect. If you go look up the peer-reviewed paper for this, you will see all kinds of fancy terminology: it's an illusory superiority complex, thinking we know things. In other words, people think they know more than they do. Or they underestimate what they don't know.
Dunning-Kruger. Cornell Üniversitesi'nden iki bilim insanı Dunning-Kruger etkisini ortaya attı. Bu terimin hakemli çalışmasını bulursanız alengirli terminolojinin her türünü göreceksiniz, bu bir hayali üstünlük bloku, bir şeyler bildiğimizi düşünüyoruz. Diğer bir deyişle, insanlar gerçekte bildiklerinden daha çok şey bildiklerini sanıyorlar. Ya da bilmedikleri şeyi hafife alıyorlar.
And then, there's cognitive dissonance. Cognitive dissonance is interesting. We just recently had Groundhog Day, right? Now, there's no better definition of cognitive dissonance than intelligent people asking me if a rodent's forecast is accurate.
Bir de bilişsel uyumsuzluk var. Bilişsel uyumsuzluk ilginç bir şey. Köstebek Günü'nü yeni geçirdik, değil mi? Bilişsel uyumsuzluğun, bir kemirgenin hava tahmininin doğru olup olmadığını akıllı insanların bana sormasından daha iyi bir tanımı yok.
(Laughter)
(Kahkaha)
But I get that, all of the time.
Fakat bunu her zaman anlıyorum.
(Laughter)
(Kahkaha)
But I also hear about the Farmer's Almanac. We grew up on the Farmer's Almanac, people are familiar with it. The problem is, it's only about 37 percent accurate, according to studies at Penn State University. But we're in an era of science where we actually can forecast the weather. And believe it or not, and I know some of you are like, "Yeah, right," we're about 90 percent accurate, or more, with weather forecast. You just tend to remember the occasional miss, you do.
Fakat Farmer's Almanac kitabını da duydum. Farmer's Almanac kitabıyla büyüdük, insanlar bu esere aşina. Sorun şu ki Penn State Üniversitesi'ndeki çalışmalara göre bunun doğruluğu sadece %37. Fakat aslında hava durumunu tahmin edebileceğimiz bir bilim çağındayız. İnanın ya da inanmayın, ki bazılarınız şöyle diyecek: "Evet doğru, hava tahminleriyle birlikte %90'ı doğru. Ara sıra gözden kaçanları hatırlamaya meyillisiniz, öylesiniz.
(Laughter)
(Kahkaha)
So confirmation bias, Dunning-Kruger and cognitive dissonance. I think those shape biases and perceptions that people have about science. But then, there's literacy and misinformation that keep us boxed in, as well. During the hurricane season of 2017, media outlets had to actually assign reporters to dismiss fake information about the weather forecast. That's the era that we're in. I deal with this all the time in social media. Someone will tweet a forecast -- that's a forecast for Hurricane Irma, but here's the problem: it didn't come from the Hurricane Center. But people were tweeting and sharing this; it went viral. It didn't come from the National Hurricane Center at all.
Peki, doğrulama ön yargısı, Dunning-Kruger etkisi ve bilişsel uyumsuzluk. Bence bunlar, insanların bilim hakkındaki maske ön yargıları ve algıları. Fakat okuryazarlık ile yanlış bilgi de bizi hapsediyor. 2017'deki kasırga mevsimi boyunca, aslında basın kuruluşları hava tahminleriyle ilgili sahte bilgileri açığa çıkarmak için muhabirler görevlendirmek zorunda kaldılar. İşte böyle bir çağın içindeyiz. Sosyal medyada bu gibi şeylerle sürekli uğraşıyorum. Birisi hava tahmini hakkında bir tweet atacak -- tahmin Irma kasırgası hakkında fakat sorun şu: Bu haber Kasırga Merkezi'nden gelmedi. Fakat insanlar bu tweet'i atıyor, paylaşıyor ve bu virüs gibi yayılıyor. Bu, hiçbir şekilde Ulusal Kasırga Merkezi'nden gelmedi.
So I spent 12 years of my career at NASA before coming to the University of Georgia, and I chair their Earth Science Advisory Committee, I was just up there last week in DC. And I saw some really interesting things. Here's a NASA model and science data from satellite showing the 2017 hurricane season. You see Hurricane Harvey there? Look at all the dust coming off of Africa. Look at the wildfires up in northwest US and in western Canada. There comes Hurricane Irma. This is fascinating to me. But admittedly, I'm a weather geek. But more importantly, it illustrates that we have the technology to not only observe the weather and climate system, but predict it. There's scientific understanding, so there's no need for some of those perceptions and biases that we've been talking about. We have knowledge.
Georgia Üniversitesi'ne gelmeden önce kariyerimin 12 yılı NASA'da geçti ve orada Yer Bilimleri Danışma Kurulu'nu yönettim. Daha geçen hafta D.C.'deydim ve gerçekten ilginç şeyler gördüm. İşte 2017 kasırga mevsimini uydudan gösteren bir NASA modeli ve bilim verisi. Oradaki Harvey kasırgasını görüyor musunuz? Afrika'dan gelen bütün o toza bir bakın. Yukarıda, Kuzeybatı Amerika'da ve Batı Kanada'da kontrol edilemeyen yangınlara bakın. İşte bu gelen Irma kasırgası. Bu benim için büyüleyici. Fakat kuşkusuz ben sıkı bir hava durumu meraklısıyım. Fakat daha da önemlisi, bu durum hava durumunu ve iklimi gözlemleyecek teknolojimizin olmasının yanında, bunu tahmin edebileceğimizi gösteriyor. Burada bilimsel bir anlayış var, bu yüzden üzerine konuştuğumuz bu gibi algıların ve ön yargıların bazılarına ihtiyaç yok. Bilgimiz var.
But think about this ... This is Houston, Texas, after Hurricane Harvey. Now, I write a contribution for "Forbes" magazine periodically, and I wrote an article a week before Hurricane Harvey made landfall, saying, "There's probably going to be 40 to 50 inches of rainfall." I wrote that a week before it happened. But yet, when you talk to people in Houston, people are saying, "We had no idea it was going to be this bad." I'm just...
Fakat şunu bir düşünün: Burası Harvey kasırgasından sonra Houston, Texas. Belli aralıklarla "Forbes" dergisinde yazı yazıyorum ve Harvey kasırgası toprak kaymasına sebep olmadan bir hafta önce bir makale yazdım ve şöyle dedim: "Muhtemelen 100 ile 127 santimetreküp yağış olacak." Bunu kasırga olmadan bir hafta önce yazdım. Fakat Houston'da insanlarla konuştuğunuzda şöyle diyorlar: "Bu kadar kötü olacağına dair hiçbir fikrimiz yoktu." Diyecek sözüm yok.
(Sigh)
(İç geçiriyor)
(Laughter)
(Kahkaha)
A week before. But -- I know, it's amusing, but the reality is, we all struggle with perceiving something outside of our experience level. People in Houston get rain all of the time, they flood all of the time. But they've never experienced that. Houston gets about 34 inches of rainfall for the entire year. They got 50 inches in three days. That's an anomaly event, that's outside of the normal.
Bir hafta önceydi. Ama işte -- Evet, bu eğlenceli fakat gerçek şu ki hepimiz yaşantı seviyemizin dışındaki şeyleri algılamayla mücadele içindeyiz. Houston'daki insanlar sürekli yağmurla karşılaşıyorlar, sürekli selle karşılaşıyorlar. Fakat bunu hiç yaşamamışlardı. Houston bütün yıl boyunca yaklaşık 86 santimetreküp yağış alıyor. Üç günde ise 127 santimetreküp yağış aldı. Bu anormal bir olay, normalin ötesinde bir şey.
So belief systems and biases, literacy and misinformation. How do we step out of the boxes that are cornering our perceptions? Well we don't even have to go to Houston, we can come very close to home.
Peki, inanç sistemleri ve ön yargılar, okuryazarlık ve yanlış bilgi. Algılarımızı köşeye sıkıştıran kutulardan dışarı nasıl çıkacağız? Houston'a gitmek zorunda bile değiliz, evimizin çok yakınına gelebiliriz.
(Laughter)
(Kahkaha)
Remember "Snowpocalypse?"
"Snowpocalypse"i hatırlıyor musunuz?
(Laughter)
(Kahkaha)
Snowmageddon? Snowzilla? Whatever you want to call it. All two inches of it.
Peki ya Snowmageddon? Snowzilla'dan ne haber? Nasıl isterseniz öyle söyleyin. Hepsi beş santimetreküpten ibaret.
(Laughter)
(Kahkaha)
Two inches of snow shut the city of Atlanta down.
Beş santimetreküp kar, Atlanta şehrini kapattırdı.
(Laughter)
(Kahkaha)
But the reality is, we were in a winter storm watch, we went to a winter weather advisory, and a lot of people perceived that as being a downgrade, "Oh, it's not going to be as bad." When in fact, the perception was that it was not going to be as bad, but it was actually an upgrade. Things were getting worse as the models were coming in. So that's an example of how we get boxed in by our perceptions.
Fakat gerçek şu ki kış fırtınası devriyesindeydik, kış hava durumu danışma kuruluna gittik ve birçok insan bunu seviye düşürmek olarak algıladı, "bu kadar da kötü olmayacak." Algı, durumun o kadar kötü olmayacağı yönündeyken fakat aslında bu bir üst seviye idi. Örnekler ortaya ortaya çıktıkça işler daha kötüye gidiyordu. İşte, kendi algılarımıza nasıl hapsolduğumuza dair bir örnek.
So, the question becomes, how do we expand our radius? The area of a circle is "pi r squared". We increase the radius, we increase the area. How do we expand our radius of understanding about science? Here are my thoughts. You take inventory of your own biases. And I'm challenging you all to do that. Take an inventory of your own biases. Where do they come from? Your upbringing, your political perspective, your faith -- what shapes your own biases? Then, evaluate your sources -- where do you get your information on science? What do you read, what do you listen to, to consume your information on science? And then, it's important to speak out. Talk about how you evaluated your biases and evaluated your sources. I want you to listen to this little 40-second clip from one of the top TV meteorologists in the US, Greg Fishel, in the Raleigh, Durham area. He's revered in that region. But he was a climate skeptic. But listen to what he says about speaking out.
Peki, soru şu ki etki alanımızı nasıl genişletiriz? Bir dairenin alanı determinasyon katsayısıdır. Etki alanını artırıyoruz, alanı artırıyoruz. Ya bilimi kavrayışımızdaki etki alanımızı nasıl genişletiriz? İşte benim düşüncelerim şunlar: Kendi ön yargılarınızın bir envanterini çıkarın. Hepinize bunu yapmanız için meydan okuyorum. Kendi ön yargılarınızın bir envanterini çıkarın. Peki bunlar nereden geliyor? Yetiştirilme tarzınızdan, siyasi perspektifinizden ve inanışınızdan geliyor. Kendi ön yargılarınızı şekillendiren ne? Kaynaklarınızı değerlendirin. Bilim hakkındaki bilgileri nereden alıyorsunuz? Bilim hakkındaki bilginizi tüketmek için neler okuyorsunuz, neler dinliyorsunuz? Dahası, yüksek sesle dile getirmek önemli. Ön yargılarınızı ve kaynaklarınızı nasıl değerlendirdiğinizden bahsedin. Şu 40 saniyelik kısa klibi izlemenizi istiyorum, klip, ABD'nin en iyi televizyon meteorologlarından olan Greg Fishel'dan geliyor. Raleigh, Durham bölgesinden anlatıyor. Ona o bölgede saygı duyuluyor. Fakat iklim konusunda kuşkucu biri. Yüksek sesle dile getirmekle ilgili söylediklerini dinleyin.
Greg Fishel: The mistake I was making and didn't realize until very recently, was that I was only looking for information to support what I already thought, and was not interested in listening to anything contrary. And so I woke up one morning, and there was this question in my mind, "Greg, are you engaging in confirmation bias? Are you only looking for information to support what you already think?" And if I was honest with myself, and I tried to be, I admitted that was going on. And so the more I talked to scientists and read peer-reviewed literature and tried to conduct myself the way I'd been taught to conduct myself at Penn State when I was a student, it became very difficult for me to make the argument that we weren't at least having some effect. Maybe there was still a doubt as to how much, but to say "nothing" was not a responsible thing for me to do as a scientist or a person.
Greg Fishel: Yaptığım hata ve çok yakın zamana dek farkına varmadığım şey, sadece hâlihazırda düşündüğüm şeyi desteklemek için bilgi arayışındaydım ve bunun aksindeki hiçbir şeyi dinlemeyle ilgilenmiyordum. Bir sabah uyandım ve aklımda şu soru vardı: "Greg, doğrulama ön yargısıyla ilgileniyor musun? Hâlihazırda düşündüğün şeyi desteklemek için bilgi arayışında olan yalnızca sen misin?" Kendime karşı dürüst olsaydım ve olmaya çalışsaydım itiraf ederim ki bu durum devam ediyordu. Penn State Üniversitesi'nde öğrenciyken daha çok bilim insanıyla konuşunca, hakemli edebiyatı okuyunca ve bana öğretildiği şekliyle davranmaya çalışınca en azından biraz sonuç almadığımız bir tartışma yapmak benim için zorlaştı. Belki de bunun ne kadar olduğuna dair hâlâ bir kuşku var. Fakat bir bilim insanı veya bir insan olarak "hiçbir şey" söylememek benim için bir sorumsuzluktu.
JMS: Greg Fishel just talked about expanding his radius of understanding of science. And when we expand our radius, it's not about making a better future, but it's about preserving life as we know it.
JMS: Greg Fishel, bilimi kavrayış konusunda etki alanını genişletmek ile ilgili konuştu. Etki alanımızı genişlettiğimizde bu, yeni bir gelecek inşa etmek değildir fakat bildiğimiz hayatı korumakla ilgilidir.
So as we think about expanding our own radius in understanding science, it's critical for Athens, Georgia, for Atlanta, Georgia, for the state of Georgia, and for the world. So expand your radius.
Bilimi kavrama konusunda kendi etki alanımızı genişletmeyi düşündüğümüz zaman bu durum Athens, Georgia için, Atlanta, Georgia için Georgia eyaleti için ve tüm dünya için çok önemlidir. Bu yüzden, etki alanınızı genişletin.
Thank you.
Teşekkür ederim.
(Applause)
(Alkış)