Ich bin studierter Meteorologe. Ich habe einen Bachelor, Master und Dokor in physikalischer Meteorologie; also bin ich ein Meteorologe mit Titeln. Und dies geht immer mit vier Fragen einher. Das ist die eine Voraussage, mit der ich immer richtig liege.
I'm a meteorologist by degree, I have a bachelor's, master's and PhD in physical meteorology, so I'm a meteorologist, card carrying. And so with that comes four questions, always. This is one prediction I will always get right.
(Gelächter)
(Laughter)
Und diese Fragen sind: "Marshall, für welchen Sender arbeitest du?"
And those questions are, "Marshall, what channel are you on?"
(Gelächter)
(Laughter)
"Dr. Shepherd, wie wird das Wetter morgen sein?"
"Dr. Shepherd, what's the weather going to be tomorrow?"
(Gelächter)
(Laughter)
Ach ja, ich liebe diese: "Meine Tochter wird nächsten September heiraten, es wird eine Freiluft-Trauung. Wird es da regnen?"
And oh, I love this one: "My daughter is getting married next September, it's an outdoor wedding. Is it going to rain?"
(Gelächter)
(Laughter)
Ernsthaft, ich werde das gefragt und ich weiß nicht, was ich antworten soll, die Wissenschaft hierfür existiert nicht. Aber die Frage, die ich zur Zeit am meisten gefragt werde ist: "Dr. Shepherd, glauben Sie an den Klimawandel?" "Glauben Sie an die Erderwärmung?" Ich muss mich jedes Mal zusammenreißen, wenn mich jemand das fragt. Weil es eine schlecht gestellte Frage ist -- Wissenschaft ist keine Sache des Glaubens. Mein Sohn ist 10 -- er glaubt an die Zahnfee. Uns er sollte schnell erwachsen werden, weil ich dafür zahle.
Not kidding, I get those, and I don't know the answer to that, the science isn't there. But the one I get a lot these days is, "Dr. Shepherd, do you believe in climate change?" "Do you believe in global warming?" Now, I have to gather myself every time I get that question. Because it's an ill-posed question -- science isn't a belief system. My son, he's 10 -- he believes in the tooth fairy. And he needs to get over that, because I'm losing dollars, fast.
(Gelächter)
(Laughter)
Aber er glaubt an die Zahnfee. Denken Sie über Folgendes nach: Im 'Bank of America' Gebäude in Atlanta hören Sie niemals wen sagen: "Glauben Sie, dass wenn Sie an der Gebäudespitze sind und einen Ball werfen, er hinunter fallen wird?" Sie werden das niemals hören, weil Schwerkraft existiert. Also warum hören wir nicht die Frage: "Glauben Sie an Schwerkraft?" Aber natürlich hören wir die Frage: "Glauben Sie an die Erderwärmung?"
But he believes in the tooth fairy. But consider this. Bank of America building, there, in Atlanta. You never hear anyone say, "Do you believe, if you go to the top of that building and throw a ball off, it's going to fall?" You never hear that, because gravity is a thing. So why don't we hear the question, "Do you believe in gravity?" But of course, we hear the question, "Do you believe in global warming?"
Denken Sie über folgende Fakten nach: Die 'American Association for the Advancement of Science' (AAAS), eine der führenden Wissenschaftsorganisationen, befragte Wissenschaftler und die Öffentlichkeit zu verschiedenen Themen. Hier sind einige davon: genetisch veränderte Lebensmittel, Tierversuche, die menschliche Evolution. Und schauen Sie, was Wissenschaftler dazu sagen; in Rot: Personen, die in dem Themengebiet forschen, und in Grau: Was die Öffentlichkeit denkt. Wie konnte es dazu kommen? Wie konnte es dazu kommen? Dass Wissenschaft und Öffentlichkeit bei diesen Themen so weit auseinander liegen.
Well, consider these facts. The American Association for the Advancement of Science, AAAS, one of the leading organizations in science, queried scientists and the public on different science topics. Here are some of them: genetically modified food, animal research, human evolution. And look at what the scientists say about those, the people that actually study those topics, in red, versus the gray, what the public thinks. How did we get there? How did we get there? That scientists and the public are so far apart on these science issues.
Ich komme nun näher zu meinem Themengebiet, dem Klimawandel. 87 Prozent der Wissenschaftler sind davon überzeugt, dass Menschen zum Klimawandel beitragen. Aber nur 50 % der Öffentlichkeit? Wie konnte es dazu kommen? Dies führt zur Frage: Was formt die Wahrnehmung von Wissenschaft? Das ist eine interessante Frage, über die ich bereits ein wenig nachgedacht habe. Ich glaube, dass die Wahrnehmung von Wissenschaft vom Glaubenssystem und dazugehörigen Vorurteilen geformt wird. Glaubenssysteme und Vorurteile. Folgen Sie mir gedanklich. Ich möchte über drei dazu gehörige Elemente sprechen: Bestätigungsfehler, Dunning-Kruger Effekt und kognitive Dissonanzen. Sie klingen wie ausgefallene, wissenschaftliche Begriffe und das sind sie. Aber wenn ich sie Ihnen erkläre, werden Sie sagen: "Ach so, das kenne ich; ich kenne sogar jemanden, der das macht."
Well, I'll come a little bit closer to home for me, climate change. Eighty-seven percent of scientists believe that humans are contributing to climate change. But only 50 percent of the public? How did we get there? So it begs the question, what shapes perceptions about science? It's an interesting question and one that I've been thinking about quite a bit. I think that one thing that shapes perceptions in the public, about science, is belief systems and biases. Belief systems and biases. Go with me for a moment. Because I want to talk about three elements of that: confirmation bias, Dunning-Kruger effect and cognitive dissonance. Now, these sound like big, fancy, academic terms, and they are. But when I describe them, you're going to be like, "Oh! I recognize that; I even know somebody that does that."
Bestätigungsfehler. Beweise zum Beleg von etwas finden, wovon wir bereits überzeugt sind. Nun, hier sind wir wohl alle manchmal schuldig. Schauen Sie sich das an: Ich bin auf Twitter und wenn es schneit bekomme ich oft solche Tweets.
Confirmation bias. Finding evidence that supports what we already believe. Now, we're probably all a little bit guilty of that at times. Take a look at this. I'm on Twitter. And often, when it snows, I'll get this tweet back to me.
(Gelächter)
(Laughter)
"Dr. Shepherd, ich habe 50 cm an globaler Erderwärmung in meinem Garten. Warum sprecht ihr ständig vom Klimawandel?" Ich bekomme diesen Tweet sogar sehr oft. Es ist ein niedlicher Tweet, er bringt mich sogar zum Schmunzeln. Aber es ist einfach so fundamental, wissenschaftlich falsch. Es zeigt auf, dass diese Person den Unterschied zwischen Wetter und Klima nicht versteht. Ich sage oft: Wetter ist Ihre Stimmung und Klima Ihre Persönlichkeit. Denken Sie darüber nach. Wetter ist Ihre Stimmung, Klima Ihre Persönlichkeit. Ihre Stimmung heute sagt nicht zwingend etwas über Ihre Persönlichkeit aus. Genauso wenig sagt ein kalter Tag über den Klimawandel aus oder ein heißer, wenn wir schon dabei sind.
"Hey, Dr. Shepherd, I have 20 inches of global warming in my yard, what are you guys talking about, climate change?" I get that tweet a lot, actually. It's a cute tweet, it makes me chuckle as well. But it's oh, so fundamentally scientifically flawed. Because it illustrates that the person tweeting doesn't understand the difference between weather and climate. I often say, weather is your mood and climate is your personality. Think about that. Weather is your mood, climate is your personality. Your mood today doesn't necessarily tell me anything about your personality, nor does a cold day tell me anything about climate change, or a hot day, for that matter.
Dunning-Kruger. Zwei Gelehrte aus Cornell brachten den Dunning-Kruger Effekt auf. Wenn Sie sich das bereits geprüfte Paper dazu anschauen, werden Sie jegliche ausgefallene Fachsprache finden: Es ist ein illusorischer Überlegenheits- komplex, zu denken wir wissen etwas. Mit anderen Worten: Menschen glauben mehr zu wissen, als sie tatsächlich tun. Oder sie unterschätzen, was sie nicht wissen.
Dunning-Kruger. Two scholars from Cornell came up with the Dunning-Kruger effect. If you go look up the peer-reviewed paper for this, you will see all kinds of fancy terminology: it's an illusory superiority complex, thinking we know things. In other words, people think they know more than they do. Or they underestimate what they don't know.
Und dann sind da kognitive Dissonanzen. Kognitive Dissonanzen sind interessant. Vor kurzem war Murmeltiertag, stimmt's? Es gibt keine bessere Definition für kognitive Dissonanzen als intelligente Leute, die mich fragen, ob eine Nagetier-Vorhersage zutrifft.
And then, there's cognitive dissonance. Cognitive dissonance is interesting. We just recently had Groundhog Day, right? Now, there's no better definition of cognitive dissonance than intelligent people asking me if a rodent's forecast is accurate.
(Gelächter)
(Laughter)
Aber ich werde das ständig gefragt.
But I get that, all of the time.
(Gelächter)
(Laughter)
Auch ich höre vom Bauernkalender. Wir sind mit den Bauernweisheiten groß geworden, Leute sind damit vertraut. Das Problem ist, dass sie laut einer Studie der 'Penn State University' nur zu 37 % zutreffend sind. Aber wir befinden uns in der Zeit von Wissenschaft, in der wir tatsächlich das Wetter vorhersagen können. Ob Sie es glauben oder nicht und einige von Ihnen denken: "Ja, klar", aber unsere Wettervorhersagen treffen zu 90 % zu. Sie neigen nur dazu, sich eher an den gelegentlichen Fehler zu erinnern.
But I also hear about the Farmer's Almanac. We grew up on the Farmer's Almanac, people are familiar with it. The problem is, it's only about 37 percent accurate, according to studies at Penn State University. But we're in an era of science where we actually can forecast the weather. And believe it or not, and I know some of you are like, "Yeah, right," we're about 90 percent accurate, or more, with weather forecast. You just tend to remember the occasional miss, you do.
(Gelächter)
(Laughter)
Also Bestätigungsfehler, Dunning-Kruger und kognitive Dissonanzen. Ich denke diese drei Dinge formen die Wahrnehmung von Wissenschaft. Oben drauf kommt noch die Fähigkeit zu lesen und Falschinformationen, welche uns zusätzlich einkapseln. Während der Hurricane-Saison in 2017 mussten Medienunternehmen Reporter anweisen, keine Falschinformationen über Wettervorhersagen zu verbreiten. Das ist das Zeitalter in dem wir leben. Ich kämpfe ständig in sozialen Netzwerken dagegen. Jemand wird eine Vorhersage tweeten -- es ist eine Prognose für Hurricane Irma, es gibt nur ein Problem: Sie kam nicht vom Hurricane-Zentrum. Aber Leute tweeteten und verbreiteten es. Es kam nur nicht im Ansatz vom nationalen Hurricane-Zentrum.
So confirmation bias, Dunning-Kruger and cognitive dissonance. I think those shape biases and perceptions that people have about science. But then, there's literacy and misinformation that keep us boxed in, as well. During the hurricane season of 2017, media outlets had to actually assign reporters to dismiss fake information about the weather forecast. That's the era that we're in. I deal with this all the time in social media. Someone will tweet a forecast -- that's a forecast for Hurricane Irma, but here's the problem: it didn't come from the Hurricane Center. But people were tweeting and sharing this; it went viral. It didn't come from the National Hurricane Center at all.
Ich verbrachte 12 Jahre meiner Karriere bei NASA bevor ich zur Universität von Georgia kam und ich sitze in ihrem Beratungskomitee der Erdwissenschaft; ich war erst letzte Woche dort in DC. Ich habe einige sehr interessante Sachen gesehen. Hier ein NASA Model und wissenschaftliche Satellitendaten, welche die Hurricane Saison 2017 zeigen. Sehen Sie Hurricane Harvey? Sehen Sie den Staub, der von Afrika kommt; all die Lauffeuer in den nordwestlichen USA und West-Kanada. Dort kommt Hurricane Irma. So etwas fasziniert mich. Aber zugegeben: Ich bin ein Wetter Geek. Aber insbesondere zeigt es, dass wir die Technologie besitzen, das Wetter und Klimasystem nicht nur zu beobachten, sondern es vorherzusagen. Es gibt wissenschaftliche Grundlagen hierfür, also gibt es keinen Grund für einige der Wahrnehmungen und Vorurteile über die wir sprachen. Wir haben das Wissen.
So I spent 12 years of my career at NASA before coming to the University of Georgia, and I chair their Earth Science Advisory Committee, I was just up there last week in DC. And I saw some really interesting things. Here's a NASA model and science data from satellite showing the 2017 hurricane season. You see Hurricane Harvey there? Look at all the dust coming off of Africa. Look at the wildfires up in northwest US and in western Canada. There comes Hurricane Irma. This is fascinating to me. But admittedly, I'm a weather geek. But more importantly, it illustrates that we have the technology to not only observe the weather and climate system, but predict it. There's scientific understanding, so there's no need for some of those perceptions and biases that we've been talking about. We have knowledge.
Aber denken Sie darüber nach ... Das ist Houston in Texas nach dem Hurricane Harvey. Ich schreibe regelmäßig Beiträge für die Zeitschrift "Forbes". So auch eine Woche bevor Hurricane Harvey aufs Land traf. Ich schrieb: "Es wird wahrscheinlich 1000 bis 1300 mm Niederschlag geben." Ich schrieb das eine Woche bevor es passierte. Aber wenn Sie mit Leuten aus Huston sprechen, werden sie Ihnen sagen: "Wir wussten nicht, dass es so schlimm sein würde." Ich bin nur ...
But think about this ... This is Houston, Texas, after Hurricane Harvey. Now, I write a contribution for "Forbes" magazine periodically, and I wrote an article a week before Hurricane Harvey made landfall, saying, "There's probably going to be 40 to 50 inches of rainfall." I wrote that a week before it happened. But yet, when you talk to people in Houston, people are saying, "We had no idea it was going to be this bad." I'm just...
(Seufzen)
(Sigh)
(Gelächter)
(Laughter)
Eine Woche zuvor. Aber -- Ich weiß, es ist amüsant, aber die Realität ist: Wir alle haben Probleme damit, etwas außerhalb unserer Erfahrungsebene wahrzunehmen. In Houston regnet es ständig, es gibt immer wieder Hochwasser. Die Leute dort haben noch nie zuvor so etwas erlebt. Huston bekommt im gesamten Jahr ca. 860 mm Regen. Es regnete 1300 mm in drei Tagen. Das ist ein abnormales Ereignis, das ist jenseits von normal.
A week before. But -- I know, it's amusing, but the reality is, we all struggle with perceiving something outside of our experience level. People in Houston get rain all of the time, they flood all of the time. But they've never experienced that. Houston gets about 34 inches of rainfall for the entire year. They got 50 inches in three days. That's an anomaly event, that's outside of the normal.
Also das Glaubenssystem, Vorurteile, Alphabetisierung und Fehlinformationen. Wie können wir, was unsere Wahrnehmung betrifft, einen neuen Weg einschlagen? Wir müssen dafür nicht nach Houston gehen, wir können dafür nahezu zu Hause bleiben.
So belief systems and biases, literacy and misinformation. How do we step out of the boxes that are cornering our perceptions? Well we don't even have to go to Houston, we can come very close to home.
(Gelächter)
(Laughter)
Können Sie sich an die 'Schneepokalypse' erinnern?
Remember "Snowpocalypse?"
(Gelächter) Schneemageddon? Schneezilla? Wie auch immer Sie es nennen wollen. Die ganzen 5 cm davon.
(Laughter) Snowmageddon? Snowzilla? Whatever you want to call it. All two inches of it.
(Gelächter)
(Laughter)
5 cm Schnee haben die Stadt Atlanta lahm gelegt.
Two inches of snow shut the city of Atlanta down.
(Gelächter)
(Laughter)
Aber die Wahrheit ist, wir hatten eine Wintersturm-Vorwarnung, daraus wurde ein Winterwetter-Ausschuss und viele empfanden das als eine Herabstufung, "Es wird nicht so schlimm werden." Tatsache ist: die Wahrnehmung ging in Richtung 'es wird nicht so schlimm', aber es war eine Höherstufung. Das Ganze wurde mit jeder neuen Simulation schlimmer. Das ist ein Beispiel dafür, wie wir in unserer Wahrnehmung gefangen sind.
But the reality is, we were in a winter storm watch, we went to a winter weather advisory, and a lot of people perceived that as being a downgrade, "Oh, it's not going to be as bad." When in fact, the perception was that it was not going to be as bad, but it was actually an upgrade. Things were getting worse as the models were coming in. So that's an example of how we get boxed in by our perceptions.
Die Frage ist also: Wie erweitern wir unseren Radius? Die Fläche eines Kreises ist "pi mal r Quadrat". Vergrößert man den Radius vergrößert sich auch die Fläche. Wie vergößern wir unseren Wissenschafts-Verständnisradius? Hier sind meine Gedanken: Sie machen eine Bestandsaufnahme Ihrer eigenen Vorurteile. Und ich fordere Sie alle auf, dies zu tun. Machen Sie eine Bestandsaufnahme Ihrer Vorurteile. Woher kommen Sie? Ihre Erziehung, Ihre politischen Sichtweisen, Ihr Glaube -- was formt Ihre eigenen Vorurteile? Dann bewerten Sie Ihre Quellen -- woher beziehen Sie Ihre Wissenschaftsinformationen? Was lesen Sie, was hören Sie sich an um Ihre Informationen zu erlangen? Es ist wichtig seine Meinung mitzuteilen. Sprechen Sie darüber, wie Sie Ihre Vorurteile und Quellen bewertet haben. Ich möchte, dass Sie sich diesen 40 Sekunden Clip von einem der Top-TV-Meterologen der USA, Greg Fishel, aus der Raleigh, Durham Gegend anhören. Er wird in dieser Region verehrt. Er war ein Klima-Skeptiker. Aber hören Sie was er dazu sagt, sich zu äußern.
So, the question becomes, how do we expand our radius? The area of a circle is "pi r squared". We increase the radius, we increase the area. How do we expand our radius of understanding about science? Here are my thoughts. You take inventory of your own biases. And I'm challenging you all to do that. Take an inventory of your own biases. Where do they come from? Your upbringing, your political perspective, your faith -- what shapes your own biases? Then, evaluate your sources -- where do you get your information on science? What do you read, what do you listen to, to consume your information on science? And then, it's important to speak out. Talk about how you evaluated your biases and evaluated your sources. I want you to listen to this little 40-second clip from one of the top TV meteorologists in the US, Greg Fishel, in the Raleigh, Durham area. He's revered in that region. But he was a climate skeptic. But listen to what he says about speaking out.
Greg Fishel: Mein Fehler war, und ich habe es erst vor kurzem realisiert, dass ich nur Informationen betrachtet habe, die unterstützten, was ich bereits glaubte, und ich war nicht daran interessiert, mir etwas gegenteiliges anzuhören. Und so bin ich eines Morgens aufgewacht mit folgender Frage in meinen Gedanken: "Greg, übst du Bestätigungsfehler aus? Betrachtest du nur Informationen, die belegen, was du bereits vermutest?" Und wenn ich ehrlich zu mir war, und ich versuchte das, musste ich mir eingestehen, dass genau das passierte. Je mehr ich mit Wissenschaftlern sprach, geprüfte Literatur las und versuchte, mich so zu verhalten, wie man es mir an der 'Penn State University' als Student beigebracht hatte, umso schwieriger wurde es für mich daran festzuhalten, dass wir [Menschen] gar keinen Einfluss haben. Vielleicht gab es immer noch Zweifel daran wie viel, aber zu sagen "keinen", war keine verantwortliche Aussage für mich als Wissenschaftler oder als Person.
Greg Fishel: The mistake I was making and didn't realize until very recently, was that I was only looking for information to support what I already thought, and was not interested in listening to anything contrary. And so I woke up one morning, and there was this question in my mind, "Greg, are you engaging in confirmation bias? Are you only looking for information to support what you already think?" And if I was honest with myself, and I tried to be, I admitted that was going on. And so the more I talked to scientists and read peer-reviewed literature and tried to conduct myself the way I'd been taught to conduct myself at Penn State when I was a student, it became very difficult for me to make the argument that we weren't at least having some effect. Maybe there was still a doubt as to how much, but to say "nothing" was not a responsible thing for me to do as a scientist or a person.
JMS: Greg Fishel sprach darüber, dass er seinen Verständnisradius von der Wissenschaft erweitert hat. Wenn wir unseren Radius erweitern, geht es nicht darum, eine bessere Zukunft zu erschaffen, sondern darum, das Leben, wie wir es kennen, zu erhalten.
JMS: Greg Fishel just talked about expanding his radius of understanding of science. And when we expand our radius, it's not about making a better future, but it's about preserving life as we know it.
Denken Sie also daran, Ihren Wissenschafts-Verständnisradius zu vergrößern; es ist entscheidend für Athens, Georgia, für Atlanta, Georgia, für den Staat von Georgia und für die ganze Welt. Also vergrößern Sie Ihren Radius.
So as we think about expanding our own radius in understanding science, it's critical for Athens, Georgia, for Atlanta, Georgia, for the state of Georgia, and for the world. So expand your radius.
Danke schön.
Thank you.
(Applaus)
(Applause)